"prepare a summary of" - Translation from English to Arabic

    • بإعداد موجز
        
    • تعد موجزاً
        
    • يعد موجزا
        
    • إعداد موجز
        
    • تعد موجزا
        
    • تعدّ موجزاً
        
    • إعداد ملخص
        
    • يعد ملخصا
        
    • يعد موجزاً
        
    • يعدّ موجزا
        
    • تعد خلاصة
        
    • تعد ملخصاً
        
    The Office of the High Commissioner for Human Rights will prepare a summary of such information which shall not exceed 10 pages. UN وتقوم المفوضية السامية لحقوق الإنسان بإعداد موجز لهذه المعلومات لا يتجاوز ١٠ صفحات.
    OHCHR will prepare a summary of such information that shall not exceed 10 pages; UN وستقوم المفوضية السامية لحقوق الإنسان بإعداد موجز لهذه المعلومات لا يتجاوز عشر صفحات؛
    2. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to prepare a summary of the panel discussion and decides to make the summary available to the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change for its consideration; UN 2- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعد موجزاً لحلقة النقاش ويقرر إتاحة الموجز لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للنظر فيه؛
    14. Requests the President of the General Assembly to prepare a summary of the highlevel meeting; UN 14 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يعد موجزا لوقائع الاجتماع الرفيع المستوى؛
    OHCHR should be requested to prepare a summary of the deliberations of future gender panels. UN وينبغي أن يُطلب إلى المفوضية إعداد موجز للمداولات التي تجريها فرق الخبراء المعنية بالقضايا الجنسانية مستقبلاً.
    Although this segment did not have a negotiated outcome, I did prepare a summary of the discussions. UN ولم يتمخض هذا الجزء عن نتائج متفاوض بشأنها، بيد أنني قُمت بإعداد موجز للمناقشات.
    The Office of the High Commissioner for Human Rights will prepare a summary of such information which shall not exceed 10 pages. UN وتقوم المفوضية السامية لحقوق الإنسان بإعداد موجز لهذه المعلومات لا يتجاوز ١٠ صفحات.
    The Office of the High Commissioner for Human Rights will prepare a summary of such information which shall not exceed 10 pages. UN وتقوم المفوضية السامية لحقوق الإنسان بإعداد موجز لهذه المعلومات لا يتجاوز ١٠ صفحات.
    The Office of the High Commissioner for Human Rights will prepare a summary of such information which shall not exceed 10 pages. UN وتقوم المفوضية السامية لحقوق الإنسان بإعداد موجز لهذه المعلومات لا يتجاوز ١٠ صفحات.
    The presidency undertook to prepare a summary of important ideas and suggestions and circulate these later. UN وتعهدت الرئاسة بإعداد موجز للأفكار والاقتراحات الهامة وبتعميمه في وقت لاحق.
    2. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to prepare a summary of the panel discussion and decides to make the summary available to the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change for its consideration; UN 2- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعد موجزاً لحلقة النقاش ويقرر إتاحة الموجز لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للنظر فيه؛
    3. Further decides to request the Office of the High Commissioner to prepare a summary of the panel discussions, to be submitted to the Working Group on the Right to Development at its twelfth session and to the Human Rights Council at its nineteenth session. " UN 3- يقرر كذلك أن يطلب إلى المفوضية السامية أن تعد موجزاً للمناقشات في حلقة النقاش لتقديمها إلى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية في دورته الثانية عشرة وإلى المجلس في دورته التاسعة عشرة. "
    5. The Chairperson said that he would take it that the Commission wished him to prepare a summary of its deliberations at the second country-specific meeting on Sierra Leone. UN 5 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن يعد موجزا لمداولاتها خلال الاجتماع الثاني المخصص لسيراليون.
    5. The Chairperson said that he would take it that the Commission wished him to prepare a summary of its deliberations at the second country-specific meeting on Sierra Leone. UN 5 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن يعد موجزا لمداولاتها خلال الاجتماع الثاني المخصص لسيراليون.
    14. Requests the President of the General Assembly to prepare a summary of the high-level meeting; UN 14 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إعداد موجز لوقائع الاجتماع الرفيع المستوى؛
    The AWG-LCA, at its first session, invited its Chair to prepare a summary of the views expressed at each session. UN 2- ودعا الفريق في جلسته الأولى الرئيس إلى إعداد موجز للآراء التي أُعرب عنها في كل جلسة.
    The Working Group requested the Chairperson to prepare a summary of the discussions held during the informal meetings for inclusion in the report of the Working Group. UN وطلب الفريق العامل من الرئيسة أن تعد موجزا للمناقشات التي جرت خلال الجلسات غير الرسمية ﻹدراجه في تقرير الفريق العامل.
    Further requests the secretariat to prepare a summary of the workshops for consideration by the Conference of the Parties and to inform the ministerial dialogue referred to in paragraph 13; UN ويطلب إلى الأمانة أيضاً أن تعدّ موجزاً لحلقات العمل لعرضه على مؤتمر الأطراف وليُسترشد به في الحوار الوزاري المشار إليه في الفقرة 13؛
    This brings me back to your comment, Mr. Chairman, that you intend to prepare a summary of our discussions. UN وهذا يقودني إلى ما ذكرتموه، سيدي الرئيس، من أنكم تعتزمون إعداد ملخص لمناقشاتنا.
    15. Requests the Secretary-General to prepare a summary of the replies received and to submit a report, if possible, to the Commission on Narcotic Drugs at its fortieth session; UN ٥١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يعد ملخصا للردود الواردة، وأن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها اﻷربعين، ان أمكن، تقريرا بهذا الشأن.
    He could then prepare a summary of the debate for use by the CSD. UN وسيستطيع بعد ذلك أن يعد موجزاً للمناقشة لكي تستخدمه لجنة التنمية المستدامة.
    (b) To that end also decided to authorize the Chairperson to prepare a summary of the informal consultation by 15 June 2005 to be transmitted to the President of the General Assembly through the President of the Economic and Social Council (A/59/847-E/2005/73). UN (ب) وتحقيقا لهذه الغاية أيضا، قرر المجلس أن يأذن لرئيس اللجنة بأن يعدّ موجزا للمشاورات غير الرسمية بحلول 15 حزيران/يونيه 2005 ليحال إلى رئيس الجمعية العامة عن طريق رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (A/59/847-E/2005/73).
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 19/37 on the rights of the child, in which the Council requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to prepare a summary of the full-day meeting on the rights of the child. UN يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 19/37 عن حقوق الطفل الذي طلب فيه المجلس إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعد خلاصة للاجتماع المخصص لحقوق الطفل الذي يدوم يوماً كاملاً.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolutions 22/32 and resolution 25/6, in which the Council requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to prepare a summary of the full-day meeting on the rights of the child. UN يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 22/32 وقراره 25/6، اللذين طلب فيهما المجلس إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعد ملخصاً لاجتماع اليوم الكامل المخصص لحقوق الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more