"prepare and disseminate" - Translation from English to Arabic

    • إعداد ونشر
        
    • وإعداد وتوزيع
        
    • وإعداد ونشر
        
    • إعداد وتعميم
        
    • بإعداد ونشر
        
    • تعد وتنشر
        
    prepare and disseminate a step-by-step guide on NAPA implementation to be used as a resource by NAPA teams in designing successful implementation strategies UN :: إعداد ونشر دليل مفصّل لتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُف تستخدمه أفرقة برامج العمل الوطنية للتكيُف كأداة لتصميم استراتيجيات تنفيذ ناجحة
    3. prepare and disseminate a brochure based on the technical paper on innovative financing UN إعداد ونشر كتيب يستند إلى الورقة التقنية المعدّة عن التمويل الابتكاري
    :: prepare and disseminate information on indigenous issues. UN :: إعداد ونشر المعلومات المتعلقة بقضايا السكان الأصليين.
    84. The Committee noted with appreciation that the Division for Palestinian Rights, in accordance with its mandate, continued to respond to requests for information and to prepare and disseminate the following publications: UN ٨٤ - ولاحظت اللجنة مع التقدير أن شعبة حقوق الفلسطينيين واصلت، وفقا لولايتها، الاستجابة للطلبات المقدمة للحصول على المعلومات، وإعداد وتوزيع المنشورات التالية:
    Accordingly, the Institute for Women's Issues and the Superior Council on Sports are carrying out joint activities designed to promote coeducation in sports, to prepare and disseminate teaching materials, to promote women's sports and to conduct research and analysis on the subject. UN وبذلك اشترك معهد المرأة مع المجلس الأعلى للرياضة في تنفيذ أنشطة ترمي إلى تشجيع التعليم المشترك في ممارسة الرياضة، وإعداد ونشر المواد التعليمية وتشجيع ممارسة المرأة للرياضة وإجراء البحوث والتحليل في مجال هذه الممارسة.
    prepare and disseminate a step-by-step guide for the implementation of NAPAs UN إعداد وتعميم دليل للتنفيذ التدريجي لبرامج العمل الوطنية للتكيف
    Thus, it is recommended that the United Nations should prepare and disseminate an annual report of progress achieved on conversion all over the world. UN ولذلك يوصى بأن تقوم اﻷمم المتحدة بإعداد ونشر تقرير سنوي عن التقدم المحرز في مجال التحول في جميع أنحاء العالم.
    48. Public information programmes. Because of a lack of reliable infrastructure in the country, the Mission’s Public Information Unit would prepare and disseminate information on United Nations activities and major developments in the country. UN ٤٨ - برامج اﻹعلام - نظرا إلى النقص في الهياكل اﻷساسية التي يعول عليها في البلد فإن وحدة اﻹعلام في البعثة تعد وتنشر المعلومات عن أنشطة اﻷمم المتحدة والتطورات الهامة في البلد.
    :: prepare and disseminate information on indigenous issues. UN :: إعداد ونشر المعلومات المتعلقة بقضايا السكان الأصليين.
    :: prepare and disseminate information on indigenous issues. UN :: إعداد ونشر المعلومات المتعلقة بقضايا السكان الأصليين.
    Collaboration, ongoing prepare and disseminate an information paper on how the NAP process can be supported in the LDCs UN إعداد ونشر ورقة معلومات عن كيفية دعم عملية خطط التكيُّف الوطنية في أقل البلدان نمواً
    prepare and disseminate the third volume of the publication on best practices and lessons learned in addressing adaptation in the LDCs in English, French and Portuguese UN إعداد ونشر المجلد الثالث من المنشور الخاص بأفضل الممارسات والدروس المستفادة في تناول موضوع التكيف في أقل البلدان نمواً، باللغات الإنكليزية والبرتغالية والفرنسية.
    It will also continue to prepare and disseminate information on various aspects of the question of Palestine and the efforts of the United Nations to promote the attainment of the inalienable rights of the Palestinian people. UN وستواصل أيضا إعداد ونشر معلومات عن شتى جوانب قضية فلسطين والجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة لتعزيز امكانية الحصول على الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني.
    It will also continue to prepare and disseminate information on various aspects of the question of Palestine and the efforts of the United Nations to promote the attainment of the inalienable rights of the Palestinian people. UN وستواصل أيضا إعداد ونشر معلومات عن شتى جوانب قضية فلسطين والجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة لتعزيز امكانية الحصول على الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني.
    It also requests UNCTAD to prepare and disseminate fact sheets on FDI in Asian developing countries, as well as Latin American and the Caribbean countries. UN وتطلب أيضاً إلى اﻷونكتاد إعداد ونشر صحائف وقائع عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في البلدان النامية اﻵسيوية، وبلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    prepare and disseminate to different stakeholders reference materials and guidebooks on a wide range of topics (Uzbekistan); UN (و) إعداد ونشر المواد المرجعية والأدلة على الجهات المعنية المختلفة بشأن مجموعة واسعة من المواضيع (أوزبكستان)؛
    prepare and disseminate a brochure based on the technical paper on innovative financing (see para. 32 below); UN (ج) إعداد ونشر كُتيب يستند إلى الورقة التقنية المعدة عن التمويل الابتكاري (انظر الفقرة 32 أدناه)؛
    97. The Committee noted with appreciation that the Division for Palestinian Rights, in accordance with its mandate, continued to respond to information requests and to prepare and disseminate the following publications: UN ٩٧ - ولاحظت اللجنة مع التقدير أن شعبة حقوق الفلسطينيين واصلت، وفقا لولايتها، الاستجابة للطلبات الخاصة بالمعلومات وإعداد وتوزيع المنشورات التالية:
    97. The Committee noted with appreciation that the Division for Palestinian Rights, in accordance with its mandate, continued to respond to information requests and to prepare and disseminate the following publications: UN ٩٧ - ولاحظت اللجنة مع التقدير أن شعبة حقوق الفلسطينيين واصلت، وفقا لولايتها، الاستجابة للطلبات الخاصة بالمعلومات وإعداد وتوزيع المنشورات التالية:
    (a) To continue to collect, prepare and disseminate basic material on the issue of self-determination of the peoples of Non-Self-Governing Territories; UN )أ( الاستمرار في جمع وإعداد ونشر المواد اﻷساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    They organize enlightening events and campaigns, prepare and disseminate information material, especially on new laws, enacted in the framework of harmonization with the acquis communautaire, thus contributing to the education of women on their rights and to the education of the general public. UN وتقوم بتنظيم مناسبات وحملات مستنيرة، وإعداد ونشر مواد إعلامية، وخاصة حول القوانين الجديدة، التي صدرت في إطار الانسجام مع المكتسبات المجتمعية، ومن ثم تسهم في تعريف المرأة بحقوقها وفي تعليم الجمهور العام.
    prepare and disseminate a step-by-step guide on NAPA implementation UN إعداد وتعميم دليل للتنفيذ التدريجي لبرامج العمل
    :: Relevant United Nations actors prepare and disseminate annual regional human rights LRA reports, with the first one issued within six months. UN :: قيام الجهات المعنية الفاعلة بالأمم المتحدة بإعداد ونشر تقارير إقليمية سنوية في مجال حقوق الإنسان تتعلق بجيش الرب للمقاومة، على أن يصدر أول تقرير في غضون ستة أشهر.
    As the world's lead agency for children, UNICEF was requested to prepare and disseminate information on progress made in the implementation of the Declaration and Plan of Action, and the Secretary-General was requested to report regularly to the General Assembly on progress made. UN وطُلب إلى اليونيسيف بوصفها الوكالة العالمية الرائدة بالنسبة للأطفال، أن تعد وتنشر معلومات عن التقدم المحرز في مجال تنفيذ الإعلان وخطة العمل، وطُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقارير بانتظام عن التقدم المحرز إلى الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more