The peace proposal prepared by the contact group continues to be the only valid alternative to war and human suffering. | UN | واقتراح السلم الذي أعده فريق الاتصال لايزال البديل الصالح الوحيد للحرب والمعاناة البشرية. |
After further discussion the Working Group adopted the draft decision prepared by the contact group. | UN | 99- وبعد إجراء المزيد من المناقشة اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الذي أعده فريق الاتصال. |
The Conference of the Parties to the Rotterdam Convention then adopted the draft decision prepared by the contact group for the Rotterdam Convention. | UN | 165- واعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام بعد ذلك مشروع المقرر الذي أعده فريق الاتصال فيما يتعلق بالاتفاقية. |
I welcome the Guiding principles for a settlement of the status of Kosovo prepared by the contact group. | UN | وأرحب بالمبادئ التوجيهية التي أعدها فريق الاتصال بشأن التوصل إلى تسوية لوضع كوسوفو. |
In all three communities in Bosnia and Herzegovina there was some expectation that the peace plan being prepared by the contact group might bring an end to the conflict, and this apparently contributed to a substantial reduction in fighting. | UN | وكان هناك بعض التوقع لدى جميع الطوائف الثلاث في البوسنة والهرسك بأن خطة السلام التي أعدها فريق الاتصال قد تؤدي إلى إنهاء الصراع، ويبدو أن ذلك أسهم في خفض القتال إلى حد كبير. |
At its 9th plenary meeting, on the morning of Friday, 7 September 2007, the Working Group considered a draft decision set out in a conference room paper prepared by the contact group on technical matters. | UN | 154- وفي جلسته التاسعة المعقودة صباح يوم الجمعة 7 أيلول/سبتمبر 2007، نظر الفريق العامل في مشروع مقرر يرد في ورقة غرفة اجتماع أعدّها فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية. |
The Working Group then adopted the draft decision prepared by the contact group. | UN | 46 - واعتَمد الفريق العامل بعدئذ مشروع المقرر الذي أعده فريق الاتصال. |
Source: Article 9 was referred to a contact group at the committee's third session, and revised text prepared by the contact group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. | UN | المصدر: أحيلت المادة 9 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في ورقة اجتماع. |
Source: Article 12 was referred to a contact group at the third session, and revised text prepared by the contact group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. | UN | المصدر: أحيلت المادة 12 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في جلستها العامة في ورقة اجتماع. |
Source: Article 13 was referred to a contact group at the committee's third session, and revised text prepared by the contact group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. | UN | المصدر: أحيلت المادة 13 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في جلستها العامة في ورقة اجتماع. |
Source: Article 14 was referred to a contact group at the committee's third session, and revised text prepared by the contact group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. | UN | المصدر: أحيلت المادة 14 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في جلستها العامة في ورقة اجتماع. |
Source: Article 19 was referred to a contact group at the committee's third session, and revised text prepared by the contact group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. | UN | المصدر: أحيلت المادة 19 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في الجلسة العامة في ورقة اجتماع. |
Source: Annex E was referred to a contact group at the committee's third session, and revised text prepared by the contact group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. | UN | المصدر: أحيل المرفق هاء إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في الجلسة العامة في ورقة اجتماع. |
The Committee approved the draft decision prepared by the contact group for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. | UN | 102- ووافقت اللجنة على مشروع المقرر الذي أعده فريق الاتصال لإحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه واحتمال اعتماده. |
Following Mr. Watkinson's report, the Working Group adopted the draft decision on abandonment of ships prepared by the contact group. It also adopted the draft decision on the environmentally sound management of ship dismantling prepared by the contact group, as orally amended. | UN | وقد اعتمد الفريق العامل بعد تقرير السيد واتكنسن، مشروع المقرر المعني بترك السفن الذي أعده فريق الاتصال، كما اعتمد الفريق مشروع المقرر بشأن الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن الذي أعده فريق الاتصال حسبما عدل شفاهة. |
Ms. Maillefer subsequently presented a draft rationale prepared by the contact group for the conclusion that the notification from Canada met the criteria of Annex II to the Convention. | UN | 50- وعرضت السيدة ميليفير بعد ذلك مشروع الأساس النظري الذي أعده فريق الاتصال بشأن الاستنتاج بأن الإخطار الذي قدمته كندا يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
Subsequently, the co-chair of the contact group introduced a conference room paper setting out a revised version of the draft decision prepared by the contact group. | UN | 55 - قدم الرئيس المشارك لفريق الاتصال عقب ذلك، ورقة غرفة اجتماعات تتضمن صيغة منقحة لمشروع المقرر الذي أعده فريق الاتصال. |
He invited Mr. Garnier to introduce the draft decision on the programme budget for the biennium 2009 - 2010 which had been prepared by the contact group. | UN | ودعا السيد غارنيير إلى تقديم مشروع المقرر المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2009-2010، التي أعدها فريق الاتصال. |
Source: The text of article 6 below is reproduced without change from the conference room paper on the article (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.31) prepared by the contact group on products and processes. | UN | المصدر: نصّ المادة 6 مُستنسَخ أدناه بدون تغيير من ورقة الاجتماع بشأن المادة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.31)، التي أعدها فريق الاتصال بشأن المنتجات والعمليات. |
Source: The text of article 15 below is reproduced without change from the conference room paper (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.24) prepared by the contact group on financial resources and technical assistance. | UN | المصدر: نص المادة 15 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة غرفة الاجتماعات UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.24)) التي أعدها فريق الاتصال المعني بالموارد المالية والمساعدة التقنية. |
At its 8th plenary meeting, on the evening of Thursday, 6 September 2007, the Working Group considered a draft decision on the basis of a conference room paper prepared by the contact group on technical matters, as amended by the Parties. | UN | 160- وفي جلسته الثامنة المعقودة مساء يوم الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007، نظر الفريق العامل في مشروع مقرر على أساس ورقة غرفة اجتماع أعدّها فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية وعدّلتها الأطراف. |
After consideration of that work, the Working Group agreed to forward to the TwentySecond Meeting of the Parties the draft terms of reference prepared by the contact group. | UN | وبعد أن نظر الفريق العامل في هذا العمل، اتفق على أن يرفع إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف مشروع الاختصاصات الذي أعدّه فريق الاتصال. |