The draft text prepared by the group reflected progress on a number of significant issues and disagreement on certain parts. | UN | وقد عكست مسودة النص الذي أعده الفريق التقدم الذي أحرزه في بعض القضايا الهامة والاختلاف بشأن جوانب معينة. |
This is the second report prepared by the group under that mandate. | UN | وهذا هو التقرير الثاني الذي أعده الفريق في إطار تلك الولاية. |
This is the third report prepared by the group under this mandate. | UN | وهذا هو التقرير الثالث الذي أعده الفريق في إطار هذه الولاية. |
Following its official launch, the report on the assessment of assessments, prepared by the group of Experts, was also made available to the meeting. | UN | وعقب بدء الاجتماع رسميا، أتيح له أيضا التقرير المتعلق بتقييم التقييمات الذي أعده فريق الخبراء. |
Comments received on the draft document prepared by the group of Experts | UN | التعليقات الواردة بشأن مشروع الوثيقة الذي أعده فريق الخبراء |
The document prepared by the group of Governmental Experts on Verification shows us that the participation of the United Nations in this area can be quite varied, but so far it is limited. | UN | والوثيقة التي أعدها فريق الخبراء الحكوميين بشأن التحقق تبين لنا أن إسهام اﻷمم المتحدة في هذا المجال يمكن أن يكون متنوعا تماما ولكنه محدود حتى اﻵن. |
This is the second report prepared by the group under that mandate. | UN | وهذا هو التقرير الثاني الذي أعده الفريق في إطار تلك الولاية. |
Following the report by the contact group co-chair the Working Group adopted the draft decision prepared by the group. | UN | 56 - وعقب صدور تقرير الرئيس المشارك لفريق الاتصال، اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الذي أعده الفريق. |
The Working Group adopted the draft decision prepared by the group. | UN | 47- واعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الذي أعده الفريق. |
Ms. van Leeuwen subsequently presented a draft rationale prepared by the group for the conclusion that the notifications from Norway and Canada met the criteria of Annex II to the Convention. | UN | 59- وعرضت السيدة فان ليوفين بعد ذلك مشروع الأساس النظري الذي أعده الفريق بشأن الاستنتاج بأن الإخطارين المقدمين من النرويج وكندا يستوفيان المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
Source: Article 24, with the exception of paragraph 5, was referred to the legal group at the committee's third session, and revised text prepared by the group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. | UN | المصدر: أحيلت المادة 24، باستثناء الفقرة 5، إلى الفريق القانوني في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده الفريق على اللجنة في الجلسة العامة في ورقة اجتماع. |
Source: Article 25, with the exception of paragraph 4, was referred to the legal group at the third session, and revised text prepared by the group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. | UN | المصدر: أحيلت المادة 25، باستثناء الفقرة 4، إلى الفريق القانوني في الدورة الثالثة وعُرض النص المنقح الذي أعده الفريق على اللجنة في الجلسة العامة في ورقة اجتماع. |
Source: Article 26 was referred to the legal group at the third session, and revised text prepared by the group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. | UN | المصدر: أحيلت المادة 26 إلى الفريق القانوني في الدورة الثالثة، وعُرض النص المنقح الذي أعده الفريق على اللجنة في الجلسة العامة في ورقة اجتماع. |
Japan welcomes the Report of the Secretary-General entitled " United Nations study on disarmament and non-proliferation education " , which was prepared by the group of Governmental Experts on Disarmament and Non-proliferation Education. | UN | وترحب اليابان بتقرير الأمين العام المعنون ' ' دراسة الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار`` الذي أعده فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار. |
The comprehensive report as contained in document A/54/258, prepared by the group of Governmental Experts on Small Arms, is a landmark achievement containing useful recommendations which merit due consideration from the international community. | UN | والتقرير الشامل في الوثيقة A/54/258 الذي أعده فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة، إنجاز هام يتضمن توصيات مفيدة يجدر بالمجتمع الدولي أن ينظر فيها. |
4. The Ad Hoc Working Group of the Whole noted the decision of the Ad Hoc Steering Group and took note of the report on the results of the assessment of assessments prepared by the group of Experts. | UN | 4 - وأشار الفريق العامل المخصص الجامع إلى مقرر الفريق التوجيهي المخصص وأحاط علما بالتقرير المتعلق بنتائج تقييم التقييمات الذي أعده فريق الخبراء. |
The comments contained herein have been excised from the respective comments on the draft document prepared by the group of Experts as contained in document A/AC.271/WP.1. | UN | التعليقات الواردة أدناه مقتطعة من التعليقات ذات الصلة على مشروع الوثيقة الذي أعده فريق الخبراء والوارد في الوثيقة A/AC.271/WP.1. |
Comments by Japan on the draft document prepared by the group of Experts (A/AC.271/WP.1) | UN | تعليقات اليابان على مشروع الوثيقة التي أعدها فريق الخبراء (A/AC.271/WP.1). |
82. Japan welcomes the report of the Secretary-General entitled " United Nations Study on Disarmament and Non-proliferation Education " , which was prepared by the group of Governmental Experts on Disarmament and Non-proliferation Education. | UN | 82 - وترحب اليابان بتقرير الأمين العام " دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " ، التي أعدها فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
The Committee reviewed the document prepared by the group, incorporating several modifications. | UN | واستعرضت اللجنة الوثيقة التي أعدها الفريق العامل وأدخلت عليها عدة تغييرات. |
Subsequently, the representative of the Secretariat introduced two conference room papers prepared by the group, which had re-established itself as a drafting group. | UN | 74 - وفي وقت لاحق، قدم ممثل الأمانة ورقتي اجتماع أعدهما الفريق الذي أعاد تكوين نفسه كفريق للصياغة. |
Such was the case with a draft prepared by the group of Friends on Western Sahara. | UN | ومن هذه الحالات المشروع الذي أعدته مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية. |
One speaker drew the attention of the Group to the mutual legal assistance guides prepared by the group of 20. | UN | واسترعى أحد المتكلمين انتباه الفريق إلى أدلة المساعدة القانونية المتبادلة التي أعدتها مجموعة العشرين. |