"prepared by the office of the united" - Translation from English to Arabic

    • أعدته
        
    • أعدّته
        
    The annex to the present report, prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, is herewith transmitted to the Council. UN ويُحال المرفق بهذا التقرير، الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، إلى المجلس عملاً بذلك المقرر.
    The present report, prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), is submitted pursuant to that resolution. UN وبقدم هذا التقرير، الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، عملا بذلك القرار.
    Report prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN التقرير الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    The annex to the present report, prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, is herewith transmitted to the Council pursuant to this decision. UN ويُحال التقرير المرفق، الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، إلى المجلس عملاً بهذا المقرر.
    The annex to the present report, prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, is herewith transmitted to the Commission pursuant to this decision. UN ويحال التقرير المرفق، الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، إلى اللجنة عملاً بهذا المقرر.
    Summary of the Human Rights Council panel discussion on the promotion and protection of human rights in the context of peaceful protests prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN موجز حلقة نقاش مجلس حقوق الإنسان بشأن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في سياق الاحتجاجات السلمية أعدته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Compilation prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in accordance with paragraph 10 of Human Rights Council resolution 16/22 UN تجميع للمعلومات أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وفقاً للفقرة 10 من قرار مجلس حقوق الإنسان 16/22
    According to a report on Colombia prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), there has also been an increase in the number of allegations of acts of sexual violence against girls, in particular by members of the security forces. UN ووفقا لتقرير عن كولومبيا أعدته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، حدثت أيضا زيادة في عدد الادعاءات بارتكاب أعمال عنف جنسي ضد البنات، وخصوصا من جانب أفراد من قوات الأمن.
    2. The annexed report, prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, is herewith transmitted to the Commission pursuant to this decision. UN 2- ويحال التقرير المرفق، الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، إلى اللجنة عملاً بذلك المقرر.
    The present report, which has been prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, is submitted pursuant to that resolution. UN ويقدم هذا التقرير الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عملا بالقرار المذكور، ويغطي الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى آب/أغسطس 2008.
    (a) Report of the Secretary-General on the programme of technical cooperation prepared by the Office of the United Nations Commissioner for Human Rights (resolution 52/138); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن برنامج التعاون التقني الذي أعدته مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان )القرار ٥٢/١٣٨(؛
    (a) Report of the Secretary-General on the programme of technical cooperation prepared by the Office of the United Nations Commissioner for Human Rights (resolution 52/138); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن برنامج التعاون التقني الذي أعدته مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان )القرار ٥٢/١٣٨(؛
    Noting with interest the Draft Guidelines: A Human Rights Approach to Poverty Reduction Strategies, prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, UN وإذ تلاحظ باهتمام " مشروع المبادئ التوجيهية: نهج من نُهج حقوق الإنسان تجاه استراتيجيات الحد من الفقر " الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان،
    Welcoming also the summary of the panel's deliberations prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A/HRC/10/10), UN وإذ يرحب أيضاً بموجز مداولات حلقة المناقشة الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A/HRC/10/10)،
    (b) A compilation prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in accordance with paragraph 15 (b) (A/HRC/WG.6/7/AGO/2); UN (ب) تجميع للمعلومات أعدته المفوضية السامية لحقوق وفقاً للفقرة 15(ب) ((A/HRC/WG.6/7/AGO/2؛
    (b) A compilation prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in accordance with paragraph 15 (b) (A/HRC/WG.6/7/IRN/2); UN (ب) تجميع للمعلومات أعدته المفوضية السامية لحقوق الإنسان وفقاً للفقرة 15(ب) من الوثيقة (A/HRC/WG.6/7/IRN/2)؛
    (b) A compilation prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in accordance with paragraph 15 (b) (A/HRC/WG.6/7/MDG/2); UN (ب) تجميع للمعلومات أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وفقاً للفقرة 15(ب) (A/HRC/WG.6/7/MDG/2)؛
    (b) A compilation prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in accordance with paragraph 15 (b) (A/HRC/WG.6/7/IRQ/2); UN (ب) تجميع للمعلومات أعدته المفوضية السامية لحقوق الإنسان وفقاً للفقرة 15(ب) (A/HRC/WG.6/7/IRQ/2)؛
    (b) A compilation prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in accordance with paragraph 15 (b) (A/HRC/WG.6/7/BIH/2); UN (ب) تجميع للمعلومات أعدته المفوضية السامية لحقوق الإنسان وفقاً للفقرة 15(ب) (A/HRC/WG.6/7/BIH/2)؛
    (b) A compilation prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in accordance with paragraph 15 (b) (A/HRC/WG.6/7/QAT/2); UN (ب) تجميع للمعلومات أعدته المفوضية السامية لحقوق الإنسان وفقاً للفقرة 15(ب) (A/HRC/WG.6/7/QAT/2)؛
    (b) A compilation prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in accordance with paragraph 15 (b) (A/HRC/WG.6/7/SVN/2); UN (ب) تجميع للمعلومات أعدّته المفوضية السامية لحقوق الإنسان وفقاً للفقرة 15(ب) (A/HRC/WG.6/7/SVN/2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more