"prepared by the special rapporteur" - Translation from English to Arabic

    • الذي أعده المقرر الخاص
        
    • الذي أعدته المقررة الخاصة
        
    • التي أعدها المقرر الخاص
        
    • التي أعدتها المقررة الخاصة
        
    • يعدها المقرر الخاص
        
    • الذي وضعه المقرر الخاص
        
    • اللذين أعدهما المقرر الخاص
        
    • يعده المقرر الخاص
        
    • أعد المقرر الخاص
        
    • أعدها المقرر الخاص للجنة
        
    • من إعداد المقرر الخاص
        
    Final report prepared by the Special Rapporteur responsible for conducting a detailed study of the universal implementation of UN التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص إيمانويل ديكو المكلف بإجراء دراسة مفصلة
    Replies to the questionnaire prepared by the Special Rapporteur 23 UN الردود على الاستبيان الذي أعده المقرر الخاص المكلف بإجراء دراسة مفصلة عن تطبيق الصكوك الدولية 23
    of religious intolerance, prepared by the Special Rapporteur UN التعصب الديني، الذي أعده المقرر الخاص للجنة حقوق
    The ILO representative underlined two aspects of the draft principles prepared by the Special Rapporteur: consultation and participation. UN وأكدت ممثلة مكتب العمل الدولي على وجهين من مشروع المبادئ العامة الذي أعدته المقررة الخاصة وهما: التشاور والمشاركة.
    Having considered the preliminary report prepared by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1999/27), UN وقد نظرت في التقرير الأولي الذي أعدته المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1999/27)،
    The preliminary draft articles prepared by the Special Rapporteur had been examined at length by the Commission and the Drafting Committee, which had worked to incorporate States' views. UN وأضاف قائلا إن المشاريع الأولية للمواد التي أعدها المقرر الخاص جرت دراستها بإسهاب من جانب لجنة القانون الدولي ولجنة الصياغة التي عملت على مراعاة آراء الدول.
    The study prepared by the Special Rapporteur documents the extent to which respect and reciprocity have been lacking in the case of appropriation of indigenous peoples' heritage by other societies. UN وتبين الدراسة التي أعدتها المقررة الخاصة مدى الافتقار الى الاحترام والعلاقة المتبادلة في حالة امتلاك تراث الشعوب اﻷصلية من جانب مجتمعات أخرى.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report prepared by the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعده المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه.
    133. In its resolution 1988/20, the Sub-Commission endorsed the outline of the study prepared by the Special Rapporteur. UN ٣٣١- وقد أيﱠدت اللجنة الفرعية، في قرارها ٨٨٩١/٠٢، اﻹطار العام للدراسة الذي أعده المقرر الخاص.
    Addendum to the report prepared by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia UN إضافة للتقرير الذي أعده المقرر الخاص التابع للجنة حقوق اﻹنســان عن حالـة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    229. In its resolution 1988/20, the Subcommission endorsed the outline of the study prepared by the Special Rapporteur. UN ٩٢٢- وأيدت اللجنة الفرعية، في قرارها ٨٨٩١/٠٢، الاطار العام للدراسة الذي أعده المقرر الخاص.
    164. In its resolution 1988/20, the Sub-Commission endorsed the outline of the study prepared by the Special Rapporteur. UN ٤٦١- وأيدت اللجنة الفرعية، في قرارها ٨٨٩١/٠٢، الاطار العام للدراسة الذي أعده المقرر الخاص.
    207. In its resolution 1988/20, the Sub-Commission endorsed the outline of the study prepared by the Special Rapporteur. UN ٧٠٢- وأيدت اللجنة الفرعية، في قرارها ٨٨٩١/٠٢، الاطار العام للدراسة الذي أعده المقرر الخاص.
    3. Consideration of the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people prepared by the Special Rapporteur. UN ٣- النظر في مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين الذي أعدته المقررة الخاصة
    160. At its fortyfifth session, the SubCommission had before it the report prepared by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1993/28). UN 160- وعُرض على اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والأربعين التقرير الذي أعدته المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1993/28).
    At its fortyeighth session, the SubCommission had before it the supplementary report prepared by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1996/22). UN وكان أمام اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والأربعين التقرير التكميلي الذي أعدته المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1996/22).
    244. The set of articles prepared by the Special Rapporteur in his ninth report met with the approval of several representatives. UN ٢٤٤ - حظيت مجموعة المواد التي أعدها المقرر الخاص في تقريره التاسع بموافقة عدة ممثلين.
    Norway is convinced that the draft guidelines adopted by the Commission and the reports prepared by the Special Rapporteur will prove useful to States and international organizations. UN والنرويج مقتنعة بأن مشاريع المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة والتقارير التي أعدها المقرر الخاص ستكون مفيدة للدول والمنظمات الدولية.
    165. At its fiftieth session, the Sub—Commission had before it a progress report on the working paper, prepared by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1998/15). UN 165- وكان معروضاً على اللجنة الفرعية، في دورتها الخمسين تقرير مرحلي عن ورقة العمل التي أعدتها المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1998/15).
    Chief among these is the close working relationship between the field staff, inter alia, in the former Yugoslavia, where UNHCR is providing information for the human rights reports prepared by the Special Rapporteur. UN ومن أهم هذه المجالات علاقة العمل الوثيقة بين موظفي الميدان، في يوغوسلافيا السابقة بين أماكن أخرى، حيث تقدم المفوضية معلومات لتقارير حقوق اﻹنسان التي يعدها المقرر الخاص.
    31. Going back to the chapter on nationality in relation to the succession of States, he praised the quality of the report prepared by the Special Rapporteur. UN ١٣ - وشدد السيد ريدرويخو، إذ تناول فيما بعد الفصل المتعلق بالجنسية في حالة خلافة الدول، على جودة التقرير الذي وضعه المقرر الخاص.
    78. At its fiftieth session, the Sub—Commission had before it the final report and the supplementary document prepared by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1998/8). UN 78- وكان معروضاً على اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين التقرير النهائي والوثيقة التكميلية اللذين أعدهما المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1998/8).
    Part C refers to the annual report which has been prepared by the Special Rapporteur on a regular basis since 1987. In part D, working papers and other documents are mentioned which are entrusted to members of the Sub-Commission without financial implications. UN ويشير القسم جيم إلى التقرير السنوي الذي يعده المقرر الخاص بانتظام منذ عام ٧٨٩١، ويشير القسم دال إلى ورقات العمل والوثائق اﻷخرى التي لا ترتب آثاراً مالية والتي عهد بها إلى أعضاء اللجنة الفرعية.
    This report was prepared by the Special Rapporteur as a result of a visit that was apparently made in his private capacity. UN وقد أعد المقرر الخاص هذا التقرير نتيجة لزيارة قام بها على ما يبدو بصفته الشخصية.
    Working paper prepared by the Special Rapporteur of the THe Sub-Commission on the Promotion and Protection of UN ورقة عمل أعدها المقرر الخاص للجنة المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن الدراسة
    160. At the present session, the Sub-Commission will have before it the ninth annual report and list prepared by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1996/19). UN ٠٦١- وفي الدورة الحالية، سيكون أمام اللجنة الفرعية التقرير السنوي التاسع والقائمة من إعداد المقرر الخاص )E/CN.4/Sub.2/1996/19(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more