"prepared pursuant to general assembly resolution" - Translation from English to Arabic

    • أعد عملا بقرار الجمعية العامة
        
    • أُعد عملا بقرار الجمعية العامة
        
    • أُعدّ عملا بقرار الجمعية العامة
        
    • المعد عملاً بقرار الجمعية العامة
        
    • المقدم عملا بقرار الجمعية العامة
        
    • أعدت عملا بقرار الجمعية العامة
        
    • أُعِدَّ عملاً بقرار الجمعية العامة
        
    • إعداده عملا بقرار الجمعية العامة
        
    • أُعد عملاً بقرار الجمعية العامة
        
    • أعد وفقا لقرار الجمعية العامة
        
    It has been prepared pursuant to General Assembly resolution 56/169 of 19 December 2001. UN وقد أعد عملا بقرار الجمعية العامة 56/169 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Report of the Secretary-General prepared pursuant to General Assembly resolution ES-10/13 UN تقرير الأمين العام الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة دإط - 10/13
    Having considered the report of the Secretary-General on the right to development, A/53/268. prepared pursuant to General Assembly resolution 52/136 of 12 December 1997, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن الحق في التنمية)٤(، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/١٣٦ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧،
    Special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse and comprehensive report prepared pursuant to General Assembly resolution 59/296 on sexual exploitation and sexual abuse, including policy development, implementation and full justification of proposed capacity on personnel conduct issues UN التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي والتقرير الشامل الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 59/296 بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين، بما في ذلك وضع سياسات وتنفيذها والتبرير الكامل للقدرة المقترحة فيما يتعلق بقضايا سلوك الموظفين
    (c) Report of the United Nations Development Fund for Women on its activities prepared pursuant to General Assembly resolution 39/125 (A/54/225, annex); A/54/589 UN )ج( تقرير صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة عن أنشطته، الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة ٣٩/١٢٥ )A/54/225، المرفق(؛
    Having taken note of the third biennial report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, in particular the addendum on control of precursors, prepared pursuant to General Assembly resolution 59/162, UN وإذ أحاطت علما بالتقرير الإثناسنوي الثالث للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة،() وخصوصا الاضافة المتعلقة بمراقبة السلائف،() الذي أُعدّ عملا بقرار الجمعية العامة 59/162،
    The Commission will also have before it a report of the Secretary—General prepared pursuant to General Assembly resolution 53/162 (E/CN.4/1999/29). UN كما سيعرض عليها تقرير اﻷمين العام المعد عملاً بقرار الجمعية العامة ٣٥/٢٦١ (E/CN.4/1999/29).
    The present report, prepared pursuant to General Assembly resolution 51/64, reviews the implementation of the 1988 Convention over a two-year period, from 1 July 1996 to 30 June 1998. UN 2 - ويستعرض هذا التقرير، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة 51/64، تنفيذ اتفاقية عام 1988 على امتداد فترة سنتين من 1 تموز/يوليه 1996 الى 30 حزيران/يونيه 1998.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the General Assembly the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, prepared pursuant to General Assembly resolution 39/125 of 14 December 1984. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة طي هذا التقرير المتعلق بأنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٩٣/٥٢١ المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٨٩١.
    (b) Report of the United Nations Development Fund for Women on its activities prepared pursuant to General Assembly resolution 39/125 (A/54/225, annex). UN )ب( تقرير صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة عن أنشطته، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٣٩/١٢٥ )A/54/225، المرفق(.
    (b) Report of the United Nations Development Fund for Women on its activities prepared pursuant to General Assembly resolution 39/125. UN )ب( تقرير صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة عن أنشطته، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٣٩/١٢٥)١٨(.
    Having considered the report of the Secretary-General on the right to development, A/54/319. prepared pursuant to General Assembly resolution 53/155, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن الحق في التنمية)١١٩( الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/١٥٥،
    The present report, prepared pursuant to General Assembly resolution 59/227, provides an update on actions taken by Governments, organizations of the United Nations system and major groups in advancing implementation of sustainable development goals and targets, including through partnerships for sustainable development. UN يُقدم هذا التقرير الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 59/227؛ أحدث المعلومات المتوفرة عن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمجموعات الرئيسية للمضي قدما في تنفيذ أهداف وغايات التنمية المستدامة، بما في ذلك من خلال الشراكات من أجل التنمية المستدامة.
    1. This is the fifth biennial report on preparations for the observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004, prepared pursuant to General Assembly resolution 56/113 of 19 December 2001. UN 1 - هذا هو التقرير الخامس الذي يعد كل سنتين بشأن التحضير للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004، وقد أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 56/113 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Also enclosed with the letter were the certified English and French texts of the report of the SecretaryGeneral dated 24 November 2003, prepared pursuant to General Assembly resolution ES10/13 (A/ES10/248), to which resolution ES10/14 makes reference. UN كذلك أرفق بالرسالة النصان المعتمدان باللغتين الانكليزية والفرنسية لتقرير الأمين العام المـؤرخ 24 تشريــن الثانــي/نوفمبــر 2003، الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة دإط - 10/13 (ES-10/248) الذي يشير إليه القرار دإط - 10/14.
    The present report, prepared pursuant to General Assembly resolution 67/203, complements the analysis, findings and recommendations contained in the report of the Secretary-General on options for a technology facilitation mechanism (A/67/348). UN يكمّل هذا التقرير، الذي أُعدّ عملا بقرار الجمعية العامة 67/203، التحليل والاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن الخيارات المتاحة لإنشاء آلية لتيسير التكنولوجيا (A/67/348).
    The Commission will also have before it a report of the SecretaryGeneral prepared pursuant to General Assembly resolution 54/186 (E/CN.4/2000/29). UN كما سيعرض عليها تقرير الأمين العام المعد عملاً بقرار الجمعية العامة 54/186 (E/CN.4/2000/29).
    The Non-Aligned Movement wishes to commend and express its appreciation to the Secretary-General for his incisive and informative report, prepared pursuant to General Assembly resolution ES-10/13, as contained in document A/ES-10/248 of 24 November 2003, which has enormously helped our deliberations and, to a large extent, I believe, those of the International Court of Justice on this important question. UN وتود حركة عدم الانحياز أن تشيد بالأمين العام وأن تعبر عن تقديرها لتقريره الواضح والثري بالمعلومات المقدم عملا بقرار الجمعية العامة دإط - 10/13، والمتضمن في الوثيقة A/ES-10/248 المؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، والذي كان عونا كبيرا لمداولاتنا، وأعتقد أنه كان كذلك، إلى حد كبير، عونا بالنسبة لمداولات محكمة العدل الدولية حول هذه المسألة الهامة.
    " Having considered the note by the Secretary-General on the right to development,A/52/473. prepared pursuant to General Assembly resolution 51/99, UN " وقد نظرت في مذكرة اﻷمين العام بشأن الحق في التنمية)١١(، التي أعدت عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٩٩،
    The present report, prepared pursuant to General Assembly resolution 68/194, describes the general crime situation in Africa, in particular its significant impact on strategic areas of development, peace and security. UN 1- يقدِّم هذا التقريرُ، الذي أُعِدَّ عملاً بقرار الجمعية العامة 68/194، عرضا مجملاً لأحوال الجريمة في أفريقيا، وخصوصا ما لها من تأثير خطير على مجالات استراتيجية تتعلق بالتنمية والسلام والأمن.
    The present report, prepared pursuant to General Assembly resolution 67/255, presents a refined version of the framework presented to the Assembly in A/67/324/Add.1 and an alternative approach to mobility. UN ويقدم هذا التقرير، الذي تم إعداده عملا بقرار الجمعية العامة 67/255، نسخة منقحة من الإطار الذي عُرض على الجمعية في الوثيقة A/67/324/Add.1 ونهجا بديلا إزاء التنقل.
    4. The Committee's attention was also drawn to the report of the Internal Justice Council on administration of justice at the United Nations (A/66/158), which had been prepared pursuant to General Assembly resolution 65/251. UN 4 - واختتم قائلاً إنه قد تم توجيه انتباه اللجنة إلى تقرير مجلس العدل الداخلي عن إقامة العدل في الأمم المتحدة (A/66/158)، الذي أُعد عملاً بقرار الجمعية العامة 65/251.
    Having considered the report of the Secretary-General prepared pursuant to General Assembly resolution 50/184,A/51/539. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام الذي أعد وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/١٨٤)٩(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more