The delegation should come prepared to address the list of issues and to respond to further questions from members, with such updated information as may be necessary; and to do so within the time allocated for consideration of the report. | UN | وينبغي للوفد أن يأتي مستعداً لتناول المسائل المدرجة في القائمة وأن يرد على الأسئلة الأخرى التي يوجهها الأعضاء بمعلومات مُحدَّثَة حسب الاقتضاء، وذلك في إطار الوقت المخصص للنظر في التقرير. |
The delegation should come prepared to address the list of issues and to respond to further questions from members, with such updated information as may be necessary; and to do so within the time allocated for consideration of the report. | UN | وينبغي للوفد أن يأتي مستعداً لتناول المسائل المدرجة في القائمة وأن يرد على الأسئلة الأخرى التي يوجهها الأعضاء بمعلومات مُحدَّثَة حسب الاقتضاء، وذلك في إطار الوقت المخصص للنظر في التقرير. |
The delegation should come prepared to address the list of issues and to respond to further questions from members, with such updated information as may be necessary; and to do so within the time allocated for consideration of the report. | UN | وينبغي للوفد أن يأتي مستعداً لتناول المسائل المدرجة في القائمة وللرد على الأسئلة الأخرى التي يوجهها الأعضاء بتقديم معلومات مستوفاة حسب الاقتضاء، وذلك في إطار الوقت المخصص للنظر في التقرير. |
59. I urge the Security Council to engage fully with these issues in order to be prepared to address important new challenges to the environment for protecting civilians. | UN | 59 - إنني أحث مجلس الأمن على أن يناقش مناقشة وافية هذه القضايا ليكون مستعدا للتصدي للتحديات المهمة الجديدة التي تواجه البيئة من أجل حماية المدنيين. |
Mongolia is prepared to address these interests. | UN | ومنغوليا على استعداد لتلبية تلك المصالح. |
Civil affairs officers played an important role in establishing many of the community-based mechanisms that ensured missions were better prepared to address protection risks and threats. | UN | ويؤدي موظفو الشؤون المدنية دوراً مهماً في إنشاء العديد من الآليات القائمة على المجتمعات المحلية، التي تكفل جعل البعثات أكثر استعداداً للتصدي للأخطار والتهديدات المتصلة بالحماية. |
The delegation should come prepared to address the list of issues and to respond to further questions from members, with such updated information as may be necessary; and to do so within the time allocated for consideration of the report. | UN | وينبغي للوفد أن يأتي مستعداً لتناول المسائل المدرجة في القائمة وأن يرد على الأسئلة الأخرى التي يوجهها الأعضاء بمعلومات مأوَّنة حسب الاقتضاء، وذلك في إطار الوقت المخصص للنظر في التقرير. |
The delegation should come prepared to address the list of issues and to respond to further questions from members, with such updated information as may be necessary; and to do so within the time allocated for consideration of the report. | UN | وينبغي للوفد أن يأتي مستعداً لتناول المسائل المدرجة في القائمة وأن يرد على الأسئلة الأخرى التي يوجهها الأعضاء بمعلومات مأوَّنة حسب الاقتضاء، وذلك في إطار الوقت المخصص للنظر في التقرير. |
The delegation should come prepared to address the list of issues and to respond to further questions from members, with such updated information as may be necessary; and to do so within the time allocated for consideration of the report. | UN | وينبغي للوفد أن يأتي مستعداً لتناول المسائل المدرجة في القائمة وأن يرد على الأسئلة الأخرى التي يوجهها الأعضاء بمعلومات مأوَّنة حسب الاقتضاء، وذلك في إطار الوقت المخصص للنظر في التقرير. |
The delegation should come prepared to address the list of issues and to respond to further questions from members, with such updated information as may be necessary and to do so within the time allocated for consideration of the report. | UN | وينبغي للوفد أن يأتي مستعداً لتناول المسائل المدرجة في القائمة وأن يرد على الأسئلة الأخرى التي يوجهها الأعضاء بمعلومات مأوَّنة حسب الاقتضاء، وذلك في إطار الوقت المخصص للنظر في التقرير. |
The delegation should come prepared to address the list of issues and to respond to further questions from members, with such updated information as may be necessary and to do so within the time allocated for consideration of the report. | UN | وينبغي للوفد أن يأتي مستعداً لتناول المسائل المدرجة في القائمة وأن يرد على الأسئلة الأخرى التي يوجهها الأعضاء بمعلومات مأوَّنة حسب الاقتضاء، وذلك في إطار الوقت المخصص للنظر في التقرير. |
The delegation should come prepared to address the list of issues and to respond to further questions from members, with such updated information as may be necessary; and to do so within the time allocated for consideration of the report. | UN | وينبغي للوفد أن يأتي مستعداً لتناول المسائل المدرجة في القائمة وأن يرد على الأسئلة الأخرى التي يوجهها الأعضاء بمعلومات مستكملة حسب الاقتضاء، وذلك في إطار الوقت المخصص للنظر في التقرير. |
The delegation should come prepared to address the list of issues and to respond to further questions from members, with such updated information as may be necessary; and to do so within the time allocated for consideration of the report. | UN | وينبغي للوفد أن يأتي مستعداً لتناول المسائل المدرجة في القائمة وللرد على الأسئلة الأخرى التي يوجهها الأعضاء بتقديم معلومات مستوفاة حسب الاقتضاء، وذلك في إطار الوقت المخصص للنظر في التقرير. |
The delegation should come prepared to address the list of issues and to respond to further questions from members, with such updated information as may be necessary; and to do so within the time allocated for consideration of the report. | UN | وينبغي للوفد أن يأتي مستعداً لتناول المسائل المدرجة في القائمة وأن يرد على الأسئلة الأخرى التي يوجهها الأعضاء بمعلومات مستكملة حسب الاقتضاء، وذلك في إطار الوقت المخصص للنظر في التقرير. |
The delegation should come prepared to address the list of issues and to respond to further questions from members, with such updated information as may be necessary; and to do so within the time allocated for consideration of the report. | UN | وينبغي للوفد أن يأتي مستعداً لتناول المسائل المدرجة في القائمة وأن يرد على الأسئلة الأخرى التي يوجهها الأعضاء بمعلومات مستكملة حسب الاقتضاء، وذلك في إطار الوقت المخصص للنظر في التقرير. |
The delegation should come prepared to address the list of issues and to respond to further questions from members, with such updated information as may be necessary; and to do so within the time allocated for consideration of the report. | UN | وينبغي للوفد أن يأتي مستعداً لتناول المسائل المدرجة في القائمة وأن يرد على الأسئلة الأخرى التي يوجهها الأعضاء بمعلومات مستكملة حسب الاقتضاء، وذلك في إطار الوقت المخصص للنظر في التقرير. |
18. States' non-compliance with their non-proliferation obligations was unacceptable: the international community must be prepared to address firmly any breaches of the Treaty. | UN | 18 - وأضافت أن الدول التي لا تفي بالتزاماتها المتعلقة بعدم الانتشار أمر غير مقبول: ويجب على المجتمع الدولي أن يكون مستعدا للتصدي بعزم إلى أي انتهاكات للمعاهدة. |
18. States' non-compliance with their non-proliferation obligations was unacceptable: the international community must be prepared to address firmly any breaches of the Treaty. | UN | 18 - وأضافت أن الدول التي لا تفي بالتزاماتها المتعلقة بعدم الانتشار أمر غير مقبول: ويجب على المجتمع الدولي أن يكون مستعدا للتصدي بعزم إلى أي انتهاكات للمعاهدة. |
226. The United Nations system must also be prepared to address the capacity requirements of different national development partners, including, in addition to Governments, members of civil society, such as the private sector and non-governmental organizations. | UN | ٦٢٢ - ويجب أن تكون منظومة اﻷمم المتحدة على استعداد لتلبية احتياجات مختلف الشركاء اﻹنمائيين الوطنيين من القدرات، بمن فيهم، إضافة إلى الحكومات، أعضاء المجتمع المدني مثل القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية. |
226. The United Nations system must also be prepared to address the capacity requirements of different national development partners, including, in addition to Government, members of civil society, such as the private sector, and NGOs. | UN | ٦٢٢ - ويجب أن تكون منظومة اﻷمم المتحدة على استعداد لتلبية احتياجات مختلف الشركاء اﻹنمائيين الوطنيين من القدرات، بمن فيهم، إضافة إلى الحكومات، أعضاء المجتمع المدني مثل القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية. |
We should take something on board from that harsh test in order to improve early warning systems, train emergency teams, redefine response systems with a view to strengthening them in order to assist communities and, while still lagging behind owing to economic limitations, be better prepared to address future difficulties. | UN | يجب أن نستخلص درساً من ذلك الاختبار القاسي من أجل تحسين نظم الإنذار المبكر وتدريب أفرقة الطوارئ وإعادة تعريف نظم الاستجابة بغرض تقويتها بغية مساعدة المجتمعات المحلية ولكي نكون أكثر استعداداً للتصدي للصعاب في المستقبل، وإن كنا لا نزال متخلفين بسبب القيود الاقتصادية. |
15. He requested assurance that, if the Committee approved the request for further funding, the Organization would be prepared to address the Y2K problem. | UN | ١٥ - وطلب تأكيدات بأن تكون المنظمة مستعدة لمعالجة المشكلة الحاسوبية لعام ٢٠٠٠ إذا وافقت اللجنة على طلب تمويل إضافي. |
We would be prepared to address that issue in that perspective. | UN | وسنكون على استعداد لتناول تلك المسألة بذلك المنظور. |