"preparing national reports" - Translation from English to Arabic

    • إعداد التقارير الوطنية
        
    • إعداد تقارير وطنية
        
    • وإعداد التقارير الوطنية
        
    • بإعداد التقارير الوطنية
        
    The Government consults with NGOs in preparing national reports on the enforcement of international conventions on human rights. UN وتتشاور الحكومة مع منظمات غير حكومية لدى إعداد التقارير الوطنية عن تنفيذ الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان.
    The ECE secretariat will issue guidelines for preparing national reports and reporting on the findings. UN وستصدر أمانة اللجنة مبادئ توجيهية بشأن إعداد التقارير الوطنية والتبليغ عن الاستنتاجات.
    States also noted that the task of preparing national reports could be made easier through the further development of elements of standardization in reporting. UN ولاحظت الدول أيضا أن مهمة إعداد التقارير الوطنية يمكن أن تصبح أيسر من خلال زيادة تطوير عناصر التوحيد في الإبلاغ.
    It is obviously important, too, that the task of preparing national reports on poverty be extended to those countries which are not yet covered. UN ومما يكتسي أهمية واضحة كذلك، تكليف البلدان غير المشمولة بعد بمهمة إعداد تقارير وطنية عن الفقر.
    Advocacy on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and support to its dissemination, implementation and preparing national reports UN الترويج لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ودعم نشرها وتنفيذها وإعداد التقارير الوطنية
    assistance in preparing national reports to Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN :: المساعدة في إعداد التقارير الوطنية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    The Government consults with NGOs in preparing national reports on the implementation of international human rights treaties. UN وتتشاور الحكومة مع المنظمات غير الحكومية لدى إعداد التقارير الوطنية عن تنفيذ المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    preparing national reports for the Committee on the Rights of the Child and other relevant international bodies UN إعداد التقارير الوطنية إلى لجنة حقوق الطفل وسواها من الهيئات الدولية ذات العلاقة؛
    preparing national reports to be submitted to international treaty bodies on the progress made with regard to implementing international human rights treaties; UN إعداد التقارير الوطنية التي تقدم إلى هيئات المعاهدات الدولية بشأن التقدم المحرز فيما يتعلق بتنفيذ المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان؛
    :: Consider using Forum trust funds to support, inter alia, countries in preparing national reports, non-legally binding instrument implementation plans, public awareness strategies UN :: النظر في استخدام الصناديق الاستئمانية للمنتدى للقيام، في جملة أمور، بدعم البلدان في إعداد التقارير الوطنية وخطط تنفيذ الصك غير الملزم قانونا واستراتيجيات توعية الجمهور
    States also noted that the task of preparing national reports could be made easier through the further development of elements of standardization in reporting, and called on countries that have not yet done so to submit reports in a timely manner. UN ولاحظت الدول أيضا أن مهمة إعداد التقارير الوطنية يمكن أن تصبح أيسر من خلال زيادة تطوير عناصر التوحيد في الإبلاغ، ودعت الدول التي لم تقدم بعدُ تقارير بالقيام بذلك في الوقت المناسب.
    9. Commends the Office of the High Commissioner for Human Rights/Centre for Human Rights of the Secretariat for support to States in preparing national reports to the Committee; UN ٩ - تثني على مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة لتقديمهما الدعم إلى الدول في إعداد التقارير الوطنية المقدمة إلى اللجنة؛
    4. To enlist the collaboration of civil society organizations in the work of preparing national reports on human rights, and to encourage them to write shadow reports; UN 4- إشراك منظمات المجتمع المدني في إعداد التقارير الوطنية الخاصة بحقوق الإنسان وتشجيعها على كتابه تقارير الظل.
    48. The Help Guide for preparing national reports should be easier to understand and more analytical, with national and regional adaptability. UN 48- ينبغي لدليل المساعدة على إعداد التقارير الوطنية أن يكون يسير الفهم وأن يتسم بقدر أكبر من التحليل، مع قابلية للتكيف على المستوى الوطني والإقليمي.
    It isThe SC-GSO also recommendeds that the TMSP welcome note the Article 7 Reporting Handbook produced by Vertic, in cooperation with the Belgian government and ICBL, as a reference useful guide in preparing national reports in accordance with the requirements of Article 7. UN كما يوصى بأن يحيط اجتماع الدول الأطراف الثالث علما بدليل الإبلاغ بشأن المادة 7 الذي أعده مركز البحث والتدريب والإعلام في مجال التحقق، بالتعاون مع الحكومة البلجيكية والحملة الدولية لحظر الألغام البرية، بوصفه دليلا مفيدا في إعداد التقارير الوطنية وفقا لمتطلبات المادة 7.
    123. UNV has formulated a project as a framework to support the least developed and developing countries in preparing national reports for the Conference. UN ١٢٣ - قام متطوعو اﻷمم المتحدة بوضع مشروع بوصفه إطارا لدعم البلدان النامية وأقل البلدان نموا في إعداد التقارير الوطنية للمؤتمر.
    9. Commends the Centre for Human Rights of the Secretariat for the advisory services and technical assistance it provides to States, at their request, in preparing national reports to the Committee; UN ٩ - تثني على مركز حقوق اﻹنسان للخدمات الاستشارية والمساعدات التقنية التي يؤديها إلى الدول، بناء على طلبها، في إعداد التقارير الوطنية التي ستقدم إلى اللجنة؛
    9. Commends the Centre for Human Rights of the Secretariat for the advisory services and technical assistance it provides to States, at their request, in preparing national reports to the Committee; UN ٩ - تثني على مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، للخدمات الاستشارية والمساعدات التقنية التي يؤديها إلى الدول بناء على طلبها، في إعداد التقارير الوطنية التي ستقدم إلى اللجنة؛
    The Commission's primary responsibilities include: preparing national reports and submitting them to the appropriate United Nations bodies; facilitating Turkmenistan's accession to international human rights instruments; monitoring; and drafting proposals to bring existing Turkmen legislation into line with international standards. UN وتتمثل المسؤولية الأولية للجنة في: إعداد تقارير وطنية وتقديمها إلى هيئات الأمم المتحدة المعنية؛ وتيسير انضمام تركمانستان إلى الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان؛ والرصد؛ وصياغة اقتراحات بشأن توفيق تشريعات تركمانستان القائمة مع المعايير الدولية.
    These resources have been used for capacity-building activities as well as for preparing national reports. UN وتُستخدم هذه الموارد لتنفيذ أنشطة بناء القدرات وإعداد التقارير الوطنية.
    Baseline assessments have been undertaken in all regions and Governments are preparing national reports. UN وقد جرى إجراء تقييمات أولية في جميع المناطق، وتقوم الحكومات بإعداد التقارير الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more