"present a paper" - Translation from English to Arabic

    • تقديم ورقة
        
    UNIFEM assisted the gender task force in Lebanon to present a paper on gender mainstreaming approaches. UN وساعد الصندوق فرقة العمل المعنية بمنظور الجنس في لبنان على تقديم ورقة تتعلق بنهج مراعاة منظور الجنس.
    He wondered whether the Special Rapporteur or the secretariat could present a paper on the question of remedies, so that the Committee could consider them in a more calibrated and systematic manner in relation to each individual communication. UN وتساءل عما إذا كان في استطاعة المقرر الخاص أو الأمانة تقديم ورقة بشأن مسألة التعويضات، حتى يتسنى للجنة النظر فيها على نحو أكثر تناسباً ومنهجية فيما يتعلق بكل بلاغ فردي.
    DAWN was invited by United Nations Development Programme to present a paper for the Caribbean Regional Millennium Development Goals Conference in Barbados on 7-9 July 2003. UN - دعا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الشبكة إلى تقديم ورقة إلى المؤتمر الإقليمي لمنطقة الكاريبي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، المعقود في بربادوس في الفترة 7-9 تموز/ يوليه 2003؛
    (e) The traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. UN )ﻫ( عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله.
    (e) When the traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. UN )ﻫ( عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله.
    (c) present a paper with the elements of a possible INCD recommendation to the COP, perhaps with options reflecting the views of INCD members. UN )ج( تقديم ورقة تتضمن عناصر توصية محتملة تقدمها لجنة التفاوض الحكومية الدولية إلى مؤتمر اﻷطراف، لربما مع إدراج خيارات تعكس آراء أعضاء اللجنة.
    (e) The traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. UN )ﻫ( عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور الوصول.
    (e) The traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. UN )ﻫ( عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله.
    (e) The traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. UN )ﻫ( عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أوفور وصوله.
    (e) The traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. UN )ﻫ( قد يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، أن يسافر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله.
    (e) The traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. UN (هـ) عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله.
    (e) The traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. UN (هـ) عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله.
    Second, in the introduction that you have just provided of the agenda for the plenary and the agenda for the informal, you mentioned that you were intending to present a paper at the next meeting. UN (الصين) وثانياً، لقد ذكرتم في العرض الذي قدمتموه للتو لجدول أعمال الجلسة العامة وجدول أعمال الجلسة غير الرسمية، أنكم تعتزمون تقديم ورقة في الجلسة المقبلة.
    (e) The traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. UN (هـ) عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله.
    (e) The traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. UN (هـ) عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله.
    (e) The traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. UN (هـ) عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، أن يسافر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله.
    The Regional Organization for the Conservation of the Environment of the Red Sea and Gulf of Aden (PERSGA) invited RAED to present a paper on its experience in the field of Integrated Coastal Zone Management; (viii) The Arab Mediterranean Conference on Environmental Citizenship, 30 March - 1 April 2005, Beirut, Lebanon. UN ودعت المنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن الشبكة إلى تقديم ورقة عن تجربتها في مجال الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية؛ ' 8` مؤتمر منطقة البحر الأبيض المتوسط العربية عن المواطنة البيئية، 30 آذار/مارس - 1 نيسان/أبريل 2005، بيروت، لبنان.
    (e) The traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. UN (هـ) عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله.
    Since the Technical Working Group was not in a position to present a paper for adoption on this issue during the fifth meeting of the Conference of the Parties (1999), the Parties requested the Group to continue this work, with the European Commission and Egypt taking the lead. UN حيث أن الفريق العامل التقني لم يكن في وضع يمكنه من تقديم ورقة لاعتمادها بشأن هذه المسألة أثناء الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف (1999)، فقد طلبت الأطراف إلى الفريق أن يواصل عمله، مع اتخاذ المفوضية الأوروبية ومصر دور الريادة في ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more