"present a progress report" - Translation from English to Arabic

    • تقدم تقريراً مرحلياً
        
    • تقديم تقرير مرحلي
        
    • يقدم تقريرا مرحليا
        
    • تقدم تقريرا مرحليا
        
    • تقريرا مرحليا بهذا
        
    • وتقديم تقرير مرحلي
        
    The Council requested the Advisory Committee to present a progress report containing the elements of the draft declaration on human rights education and training to the Council at its 2009 main session. UN وطلب المجلس من اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته الرئيسية في عام 2009 يتضمن عناصر لمشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان.
    The Council requested the Advisory Committee to present a progress report containing the elements of the draft declaration on human rights education and training to the Council at its 2009 main session. UN وطلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته الرئيسية لعام 2009 يتضمن عناصر لمشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان.
    Also acknowledging that the Advisory Committee was requested to present a progress report to the Council at its session in March 2009, containing the elements of the draft declaration on human rights education and training, UN وإذ تقر أيضاً بأنه طُلب من اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته المقررة في آذار/مارس 2009، يتضمن عناصر مشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان،
    The Joint Working Groups should present proposals to the CCCS by the end of 2004 at the latest, and the Executive Heads should present a progress report to their respective legislative organs at the sessions in 2005. UN وينبغي للأفرقة العاملة المشتركة أن تقدم مقترحات إلى اللجنة الاستشارية للخدمات العامة بحلول نهاية عام 2004 على أكثر تقدير، وينبغي للرؤساء التنفيذيين تقديم تقرير مرحلي إلى الأجهزة التشريعية لمنظماتهم في دوراتها في عام 2005.
    The Committee had decided to present a progress report on its work to the Fourth World Conference on Women. UN ٤ - وأردفت قائلة إن اللجنة قررت تقديم تقرير مرحلي عن عملها الى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The Panel was expected to present a progress report to the Commission at its fourth session, in 1996, and will present its final conclusions and policy recommendations to the Commission at its fifth session, in 1997. UN وكان من المنتظر منه أن يقدم تقريرا مرحليا إلى اللجنة في دورتها الرابعة في ٦٩٩١، وأن يقد استنتاجاته النهائية وتوصياته في مجال السياسة العامة إلى اللجنة في دورتها الخامسة في عام ٧٩٩١.
    4. Further requests the Executive Director to present a progress report on the development of the business plan at the 2002 second regular session. UN 4 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا مرحليا عن تطوير خطة الأعمال التجارية، في الدورة العادية الثانية لعام 2002.
    1. The Human Rights Council, in paragraph 11 of resolution 16/32, requested the High Commissioner for Human Rights to present a progress report on the implementation of the same resolution. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان، في الفقرة 11 من القرار 16/32، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً مرحلياً عن تنفيذ القرار نفسه.
    4. Requests the Advisory Committee to prepare a research-based report on the activities of vulture funds and the impact on human rights, and to present a progress report of that research to the Human Rights Council at its thirty-first session for its consideration; UN 4- يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ تقريراً بحثياً عن أنشطة الصناديق الانتهازية وتأثيرها في حقوق الإنسان، وأن تقدم تقريراً مرحلياً عن هذا البحث إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والثلاثين كي ينظر فيه؛
    63. In its resolution 27/30, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to prepare a research-based report on the activities of vulture funds and the impact on human rights, and to present a progress report thereon to the Council at its thirty-first session. UN 63- طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 27/30، إلى اللجنة الاستشارية أن تُعد تقريراً قائماً على البحث بشأن أنشطة الصناديق الانتهازية وتأثيرها في حقوق الإنسان، وأن تقدم تقريراً مرحلياً عن هذا التقرير إلى المجلس في دورته الحادية والثلاثين.
    4. Requests the Advisory Committee to prepare a research-based report on the activities of vulture funds and the impact on human rights, and to present a progress report of that research to the Human Rights Council at its thirty-first session for its consideration; UN 4- يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ تقريراً بحثياً عن أنشطة الصناديق الانتهازية وآثارها في حقوق الإنسان، وأن تقدم تقريراً مرحلياً عن هذا البحث إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والثلاثين كي ينظر فيه؛
    The present report is submitted pursuant to paragraph 19 of resolution 21/2, in which the Governing Council requested the Executive Director to present a progress report on the implementation of the medium-term strategic and institutional plan to the Governing Council at its twentysecond session. UN 2- التقرير الحالي مقدم وفقاً للفقرة 19 من القرار 21/2 التي طلب فيها مجلس الإدارة إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً مرحلياً بشأن تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    6. Requests the Expert Mechanism, in accordance with its mandate, to carry out a study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making, to present a progress report to the Council at its fifteenth session, and a final study to the eighteenth session; UN 6- يطلب إلى آلية الخبراء أن تجري، وفقاً لولايتها، دراسة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات، وأن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة، وأن تقدم الدراسة النهائية إلى دورته الثامنة عشرة؛
    1. In its resolution 12/13, the Human Rights Council requested the Expert Mechanism to carry out a study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making, to present a progress report to the Council at its fifteenth session and a final study at its eighteenth session. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 12/13، إلى آلية الخبراء أن تجري دراسة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات، وأن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة، ودراسة نهائية في دورته الثامنة عشرة.
    37. present a progress report on the NSS and the National Plan of Action to the Commission on Human Settlements at its sixteenth session (CHS-16), including the results of the application of indicators for monitoring the shelter sector. UN تقديم تقرير مرحلي حول الاستراتيجية الوطنية للمأوى وخطة العمل الوطنية الى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السادسة عشـرة بما في ذلك نتائج تطبيق المؤشرات لرصد قطاع المأوى.
    The secretariat will be in a position to present a progress report on this work to the Legal and Technical Commission during the sixteenth session of the Authority in 2010. UN وسيكون في وسع الأمانة تقديم تقرير مرحلي عن هذا العمل إلى اللجنة القانونية والتقنية أثناء الدورة السادسة عشرة للسلطة في عام 2010.
    6. FINALLY REQUESTS the Committee of Ten to present a progress report to the next Ordinary Session of the Assembly in July 2009. UN 6 - وأخيرا، يطلب من لجنة العشرة تقديم تقرير مرحلي إلى الدورة العادية القادمة للمؤتمر.
    The Committee encourages the Secretariat to continue to expedite the processing of all claims and reiterates its request that the Secretary-General present a progress report in this regard by the next session of the Committee. UN لذا فإن اللجنة الخاصة تشجع الأمانة العامة على مواصلة الإسراع في تجهيز جميع المطالبات وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا في هذا الخصوص بحلول موعد انعقاد الدورة المقبلة للجنة.
    The Conference also requested the Director-General to present a progress report to the Board at its nineteenth session. UN كما طلب المؤتمر العام الى المدير العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن ذلك الى المجلس في دورته التاسعة عشرة .
    4. Further requests the Executive Director to present a progress report on the development of the business plan at the 2002 second regular session. UN 4 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا مرحليا عن تطوير خطة الأعمال التجارية، في الدورة العادية الثانية لعام 2002.
    8. Expresses deep concern over the delay in reimbursement of troop contributors, which can cause hardship to all troop- and equipment-contributing countries, and requests the Secretariat to expedite the processing of all claims and present a progress report in this regard during the first part of the resumed fifty-fifth session of the General Assembly; UN 8 - تعرب عن بالغ قلقها إزاء التأخر في سداد النفقات للبلدان المساهمة بقوات، الذي قد يسبب مشقة لكل البلدان المساهمة بقوات ومعدات، وتطلب إلى الأمانة العامة أن تعجِّل عملية تجهيز كل المطالبات وأن تقدم تقريرا مرحليا في هذا الصدد خلال الجزء الأول من الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة؛
    (d) To present a progress report to the Industrial Development Board at its next session. UN )د( أن يقدم الى مجلس التنمية الصناعية في دورته القادمة تقريرا مرحليا بهذا الشأن .
    REQUESTS the Committee of Ten to address other Reform issues of the United Nations System, and to present a progress report to the next ordinary session of the Assembly; UN 3 - يطلب من لجنة العشرة معالجة المسائل الأخرى المتعلقة بإصلاح منظومة الأمم المتحدة، وتقديم تقرير مرحلي إلى الدورة العادية القادمة للمؤتمر في كانون الثاني/يناير 2009؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more