"present letter and the report" - Translation from English to Arabic

    • هذه الرسالة والتقرير
        
    • هذه الرسالة وعلى التقرير
        
    I would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if the present letter and the report were issued as a document of the Security Council. UN وأرجو التكرم بإصدار هذه الرسالة والتقرير بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    In this connection, the Committee would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما كوثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if the present letter and the report were issued as a document of the Security Council. UN أرجو التكرم بإصدار هذه الرسالة والتقرير بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو أن تتفضلوا باطلاع أعضاء مجلس الأمن على نص هذه الرسالة والتقرير وبإصدارهما بوصفهما من وثائق المجلس.
    I should be grateful if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN أكون ممتنا لو جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if the present letter and the report could be brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بإطلاع أعضاء المجلس على هذه الرسالة والتقرير وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the present letter and the report could be brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على نصّ هذه الرسالة والتقرير وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنة توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة والتقرير وإصدارهما كوثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير وإصدارهما باعتبارهما من وثائق المجلس.
    In this connection, I would appreciate if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة والتقرير المرفق بها وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    In this connection, I would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا أن تتفضلوا بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير وإصدارها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما كوثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما كوثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما كوثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if the present letter and the report could be brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو اطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if the present letter and the report could be brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more