"present report highlights" - Translation from English to Arabic

    • هذا التقرير الضوء على
        
    • هذا التقرير الأضواء على
        
    The present report highlights the structure and substance of the meetings of the Working Group in 2013. UN ويسلط هذا التقرير الضوء على اجتماعات الفريق العامل خلال عام 2013 من حيث بنيتها وموضوعها.
    The present report highlights the programmatic achievements during this period as well as the implemented reform efforts. UN ويسلط هذا التقرير الضوء على الإنجازات البرنامجية خلال هذه الفترة فضلا عن جهود الإصلاح المبذولة.
    The present report highlights the changing nature of South-South interactions and how they have impacted development opportunities across the global South. UN يسلط هذا التقرير الضوء على الطبيعة المتغيرة للتفاعلات بين بلدان الجنوب وكيف أثرت على فرص التنمية عبر الجنوب العالمي.
    The present report highlights the need to protect and promote all human rights and to maintain effective counter-terrorism measures. UN ويسلّط هذا التقرير الضوء على الحاجة إلى حماية وتعزيز جميع حقوق الإنسان والمحافظة على تدابير فعالة لمكافحة الإرهاب.
    In this regard, in addition to presenting oversight findings, the present report highlights initiatives aimed at strengthening internal processes and procedures to better assist the Secretary-General, management and the Member States. UN وفي هذا الصدد، وبالإضافة إلى عرض نتائج الرقابة، يسلط هذا التقرير الضوء على المبادرات الرامية إلى تعزيز العمليات والإجراءات الداخلية لتقديم مساعدة أفضل للأمين العام والإدارة والدول الأعضاء.
    In this regard, in addition to presenting oversight findings, the present report highlights initiatives aimed at strengthening internal processes and procedures to better assist the Secretary-General, management and the Member States. UN وفي هذا الصدد، وبالإضافة إلى عرض نتائج الرقابة، يسلط هذا التقرير الضوء على المبادرات الرامية إلى تعزيز العمليات والإجراءات الداخلية لتقديم مساعدة أفضل للأمين العام والإدارة والدول الأعضاء.
    The present report highlights some of the natural disaster management efforts being undertaken by the United Nations system. UN يُسلط هذا التقرير الضوء على بعض الجهود التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجال إدارة الكوارث الطبيعية.
    The present report highlights the relationship between the limitations of natural water systems and the deficiencies in the whole range of water management policies and services that determine the use and disposal of water. UN ويسلط هذا التقرير الضوء على العلاقة القائمة بين أوجه القصور الأساسية في نظم المياه الطبيعية وأوجه النقص التي تعتور المجموعة الكاملة لسياسات وخدمات إدارة المياه التي تحدد استعمال المياه وتصريفها.
    The present report highlights some of these activities and identifies priorities and measures for future action. UN ويُلقي هذا التقرير الضوء على بعض تلك اﻷنشطة ويحدد أولويات وتدابير العمل في المستقبل.
    The present report highlights the status of country coverage in the region. UN ويسلط هذا التقرير الضوء على حالة التغطية القطرية في المنطقة .
    The present report highlights initiatives and activities undertaken by the United Nations Development Programme (UNDP) in 2006 to implement the recommendations of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN يسلّط هذا التقرير الضوء على المبادرات والأنشطة التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2006 لتنفيذ توصيات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    The present report highlights the continuing importance of the subvention from the United Nations regular budget. UN ويسلط هذا التقرير الضوء على الأهمية المتواصلة للحصول على إعانة مالية من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    The present report highlights the continuing importance of the subvention from the United Nations regular budget. UN ويسلط هذا التقرير الضوء على الأهمية المستمرة للإعانة المالية المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    The present report highlights response efforts in El Salvador, Guatemala and Nicaragua. UN ويسلط هذا التقرير الضوء على جهود التصدي للكارثة في السلفادور وغواتيمالا ونيكاراغوا.
    While handover processes have been strengthened since the Board's last report, the present report highlights remaining issues. UN وبينما تعززت عمليات التسليم منذ صدور تقرير المجلس الأخير، يلقي هذا التقرير الضوء على القضايا الباقية.
    The present report highlights factors behind the growing awareness of and attention to South-South cooperation for development. UN يسلط هذا التقرير الضوء على تزايد الوعي والاهتمام بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية.
    The present report highlights the important new initiatives undertaken and commitments renewed during the period under review to improve the well-being of children living in the direst of circumstances. UN ويسلط هذا التقرير الضوء على المبادرات الجديدة الهامة التي أُنجزت والالتزامات التي جُددت خلال الفترة قيد الاستعراض، في سبيل تحسين رفاه الأطفال الذين يعيشون في أحلك الظروف.
    3. The present report highlights the current role of seafood in global food security as well as the pressures thereon. UN 3 - ويسلط هذا التقرير الضوء على الدور الحالي للأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي وعلى ما تتعرّض له من ضغوط.
    8. The first section of the present report highlights the key results achieved in the past two years. UN 8 - ويسلط الفرع الأول من هذا التقرير الضوء على النتائج الرئيسية التي تحققت في العامين الماضيين.
    The present report highlights the main activities carried out by the High Representative for the Alliance of Civilizations and the secretariat from July 2012 to June 2013. UN يسلط هذا التقرير الضوء على الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها الممثل السامي لتحالف الحضارات والأمانة العامة خلال الفترة من تموز/يوليه 2011 إلى حزيران/يونيه 2013.
    The present report highlights initiatives and activities undertaken with reference to indigenous peoples by the United Nations Development Programme (UNDP) in 2007, with special focus on the implementation of the recommendations of the Permanent Forum on Indigenous Issues at its sixth session. UN يسلط هذا التقرير الأضواء على الأنشطة والمبادرات التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي فيما يتعلق بالشعوب الأصلية في عام 2007، مع التركيز بوجه خاص على تنفيذ توصيات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته السادسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more