"present report is prepared" - Translation from English to Arabic

    • أعد هذا التقرير
        
    • أُعد هذا التقرير
        
    • أعُد هذا التقرير
        
    • أُعِدَّ هذا التقرير
        
    • أعدّ هذا التقرير
        
    • تم إعداد هذا التقرير
        
    The present report is prepared pursuant to that request. UN وقد أعد هذا التقرير بناء على هذا الطلب.
    The present report is prepared pursuant to that request. UN وقد أعد هذا التقرير عملا بذلك الطلب.
    The present report is prepared pursuant to the most recent requests of the Assembly that the Secretary-General submit a report on the implementation of those resolutions at its sixty-ninth session. UN وقد أعد هذا التقرير بناء على آخر طلبات الجمعية بأن يقدم الأمين العام إليها في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ تلك القرارات.
    The present report is prepared in response to that mandate. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لتلك الولاية.
    The present report is prepared pursuant to Human Rights Council resolution 7/34, as updated in Council resolution 16/33. UN 1- أُعد هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 7/34 بصيغته المحدثة في قرار المجلس 16/33.
    The present report is prepared pursuant to General Assembly resolution 65/167, entitled " Towards a New International Economic Order " . UN أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 65/167 المعنون ' ' نحو إقامة نظام اقتصادي دولي جديد``.
    The present report is prepared pursuant to the most recent requests of the Assembly that the Secretary-General submit a report on the implementation of those resolutions at its sixty-seventh session. UN وقد أعد هذا التقرير بناء على آخر طلبات الجمعية بأن يقدم الأمين العام إليها في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ تلك القرارات.
    The present report is prepared pursuant to General Assembly resolutions 66/9 and 66/120. UN أعد هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 66/9 و 66/120.
    1. The present report is prepared pursuant to General Assembly resolutions 66/9 and 66/120. UN 1 - أعد هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 66/9 و 66/120.
    ** The present report is prepared on the basis of replies received from Member States. UN ** أعد هذا التقرير بناء على الردود الواردة من الدول الأعضاء.
    The present report is prepared in compliance with resolution 46/1, adopted by the Commission on the Status of Women at its forty-sixth session in 2002. UN أعد هذا التقرير استجابة للقرار 46/1 الذي اتخذته لجنة وضع المرأة في دورتها السادسة والأربعين في عام 2002.
    The present report is prepared pursuant to General Assembly resolution 57/253, on the World Summit on Sustainable Development. UN أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 57/253 المتعلق بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The present report is prepared in compliance with that resolution. UN وقد أعد هذا التقرير عملا بذلك القرار.
    The present report is prepared in response to paragraph 57 of General Assembly resolution 58/14. UN أعد هذا التقرير استجابة للفقرة 57 من قرار الجمعية العامة 58/14.
    The present report is prepared in response to that request. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذاك الطلب.
    The present report is prepared in response to that request. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    The present report is prepared in response to the Board's request. UN وقد أُعد هذا التقرير تلبية لطلب المجلس.
    2. The present report is prepared in response to the request of the Statistical Commission. UN 2 - وقد أُعد هذا التقرير تلبية لطلب اللجنة الإحصائية.
    2. The present report is prepared as a follow-up to General Assembly resolution 61/32. It provides a brief overview of the progress achieved and the challenges lying ahead in India, Indonesia, Maldives, Sri Lanka and Thailand. UN 2 - وقد أُعد هذا التقرير في إطار متابعة قرار الجمعية العامة 61/32 ، وهو يوفر استعراضا عاما موجزا للتقدم المحرز في إندونيسيا وتايلند وسري لانكا وملديف والهند، وللتحديات التي تلوح في الأفق.
    The present report is prepared pursuant to paragraph (c) of Article 12 of the Montreal Protocol and contains information received by the Secretariat, as at 14 June 2011, pursuant to Article 7 of the Protocol. UN أعُد هذا التقرير عملاً بالفقرة (ج) من المادة 12 من بروتوكول مونتريال، ويحتوي على المعلومات التي تلقتها الأمانة حتى 14 حزيران/يونيه 2011، عملاً بالمادة 7 من البروتوكول.
    The present report is prepared as a response and follow-up to the Board's decision1 at its forty-ninth session. UN وقد أُعِدَّ هذا التقرير استجابةً ومتابعةً للمقرر(1) الذي اتخذه المجلس في دورته التاسعة والأربعين.
    The present report is prepared in response to that resolution. UN وقد أعدّ هذا التقرير عملا بذلك القرار.
    3. The present report is prepared pursuant to paragraph 12 of resolution 55/149. UN 3 - تم إعداد هذا التقرير عملا بالفقرة 12 من القرار 55/149.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more