"present report provides" - Translation from English to Arabic

    • يقدم هذا التقرير
        
    • هذا التقرير معلومات
        
    • ويقدم التقرير الحالي
        
    • يوفر هذا التقرير
        
    • يعرض هذا التقرير
        
    • يزود هذا التقرير
        
    • يحتوي هذا التقرير على
        
    • ويتضمن التقرير الحالي
        
    • ويعرض التقرير الحالي
        
    • يقدّم هذا التقرير
        
    • يورد هذا التقرير
        
    • وترد في هذا التقرير
        
    • هذا التقرير فيقدم
        
    • يقدِّم هذا التقرير
        
    • يقدِّم هذا التقريرُ
        
    In addition, the present report provides information on measures taken to address the challenge of illicit small arms. UN وإضافة إلى ذلك، يقدم هذا التقرير معلومات عن التدابير المتخذة للتصدي لمشكلة الأسلحة الصغيرة غير المشروعة.
    Therefore, in an effort to reduce redundancy and streamline documentation, the present report provides additional comment only where required. UN ومن ثم، وسعيا للحد من التكرار ولتبسيط الوثائق، لا يقدم هذا التقرير تعليقات إضافية، إلا عند الاقتضاء.
    The present report provides updated information on this subject. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات مستكملة عن هذا الموضوع.
    The present report provides a schematic overview of developments related to the peace agenda during 2002. UN ويقدم التقرير الحالي عرضا عاما للتطورات المتعلقة ببرنامج السلام أثناء عام 2002.
    The present report provides a brief overview of the current situation of internal displacement and discusses the nexus between climate change and internal displacement. UN يوفر هذا التقرير لمحة عامة موجزة عن الوضع الحالي للتشرد داخليا، ويناقش الصلة بين تغير المناخ والتشرد داخليا.
    The present report provides an update on recent activities of mercenaries and private military and security companies. UN يقدم هذا التقرير تحديثاً للأنشطة الأخيرة للمرتزقة والشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    The present report provides a review of the operation of the United Nations Standardized Instrument for Reporting Military Expenditures. UN يقدم هذا التقرير استعراضا عن تسيير أعمال أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea. UN يقدم هذا التقرير بيانات مفصلة عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    The present report provides a summary of activities undertaken by the independent expert on minority issues since the submission of her previous annual report. UN يقدم هذا التقرير خلاصة الأنشطة التي قامت بها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات منذ تقديم تقريرها السنوي السابق.
    The present report provides information on each of these areas. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن كل من هذه المجالات.
    The present report provides updated information on those issues. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن تلـك المسائل.
    The present report provides information on the updated financial position of 23 closed peacekeeping missions as at 30 June 2010. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام الثلاث والعشرين المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2010.
    The second part of the present report provides an update on efforts to support economic and social development in East Timor. UN ويعرض الجزء الثاني من هذا التقرير معلومات مستكملة عن الجهود المبذولة في دعم التنمية الاقتصادية والاجتماعية في تيمور الشرقية.
    The present report provides an overview of progress in this area in response to the resolution. UN ويقدم التقرير الحالي استعراضا للتقدم المحرز في هذا المجال استجابة لذلك القرار.
    It is hoped that the present report provides such a picture, even though it does not cover all States parties. UN ومن المؤمل أن يوفر هذا التقرير تلك الصورة رغم أنه لا يشمل جميع الدول الأطراف.
    The present report provides an overview of activities carried out by the main United Nations entities involved in the field of dialogue among civilizations, cultures and religions. UN يعرض هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي تضطلع بها كيانات الأمم المتحدة الرئيسية التي تشارك في ميدان الحوار فيما بين الحضارات والثقافات والأديان.
    The present report provides the Governing Council with comprehensive financial information on the activities financed from the United Nations Development Programme (UNDP) Account during 1992. UN ١ - يزود هذا التقرير مجلس اﻹدارة بمعلومات مالية شاملة عن اﻷنشطة الممولة من حساب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خلال عام ١٩٩٢.
    2. In response to that request, the present report provides information on the progress made in the implementation of the recommendations of the Conference. UN ٢ - واستجابة لهذا الطلب، يحتوي هذا التقرير على معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات المؤتمر.
    3. The present report provides a statistical overview of the status of implementation of key actions in management responses to independent evaluations since the Executive Board approved the evaluation policy in its decision 2006/20. UN 3 - ويتضمن التقرير الحالي استعراضاً إحصائياً لحالة تنفيذ الإجراءات الرئيسية في استجابات الإدارة للتقييمات المستقلة منذ أن أقر المجلس التنفيذي سياسة التقييم في قراره 2006/20.
    The present report provides an overview of the activities undertaken by the various entities of the United Nations system since May 2007. UN ويعرض التقرير الحالي لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها مختلف كيانات الأمم المتحدة منذ أيار/مايو 2007.
    The present report provides a brief overview of the activities of the Global Initiative to Fight Human Trafficking. UN ملخّص يقدّم هذا التقرير لمحة مجملة لأنشطة المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    The present report provides details on the progress of the final disposition of the assets of the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL). UN يورد هذا التقرير تفاصيل بشأن التقدم المحرز في التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    The present report provides information made available since the submission of the report of the Secretary-General to the General Assembly (A/58/289). UN وترد في هذا التقرير معلومات أتيحت منذ تقديم الأمين العام لتقريره إلى الجمعية العامة (A/58/289).
    The present report provides that information for 2007. UN أما هذا التقرير فيقدم المعلومات المتعلقة بعام 2007.
    Summary The present report provides an overview of the latest trends in illicit drug production and trafficking worldwide. UN يقدِّم هذا التقرير لمحة عامة عن أحدث الاتجاهات في إنتاج المخدرات والاتجار بها بصفة غير مشروعة على نطاق العالم.
    Summary The present report provides an overview of the latest trends in illicit drug production and trafficking worldwide. UN يقدِّم هذا التقريرُ لمحةً عامة عن أحدث الاتجاهات في إنتاج المخدّرات والاتجار بها بصفة غير مشروعة على نطاق العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more