A total of 88 per cent of Member States surveyed expressed satisfaction about the Presentation of documentation on time. | UN | وأعربت نسبة 88 في المائة من الدول الأعضاء شملها الاستقصاء عن رضاها عن عرض الوثائق في حينها. |
His delegation supported the further streamlining of the mechanism for the Presentation of documentation. | UN | وأعلن في ختام بيانه تأييد وفد بلده لزيادة تنسيق آلية عرض الوثائق. |
Add an indicator of achievement (iii), reading: " (iii) Presentation of documentation on time, with full respect for the six-week rule " . | UN | يضاف مؤشر إنجاز ' 3` نصه: " ' 3` عرض الوثائق في حينها مع المراعاة التامة لقاعدة الأسابيع الستة " . |
Her delegation therefore supported the recommendation of the Committee on Conferences that the Secretariat should be requested to pursue its efforts with a view to improving the quality and Presentation of documentation. | UN | لذلك يؤيد وفدها توصية لجنة المؤتمرات بأن يطلب من اﻷمانة العامة مواصلة جهودها بغية الارتقاء بنوعية الوثائق شكلا وموضوعا. |
His delegation concurred with the proposal of the Committee on Conferences that the Secretariat should pursue its efforts with a view to improving the quality in the substance and Presentation of documentation, applying new publishing techniques to enhance readability and reduce consumption of paper. | UN | وقال إن وفده يتفق مع اقتراح لجنة المؤتمرات بأن تواصل اﻷمانة العامة جهودها بغية اﻹرتقاء بنوعية الوثائق شكلا وموضوعا، وأن تستخدم التقنيات الجديدة في النشر لتسهيل قراءتها مع الحد من استهلاك الورق. |
Add an indicator of achievement (iii), reading: " (iii) Presentation of documentation on time, with full respect for the six-week rule " . | UN | يضاف مؤشر إنجاز ' 3` نصه: " ' 3` عرض الوثائق في حينها مع المراعاة التامة لقاعدة الأسابيع الستة " . |
Add a new expected accomplishment (b), reading: " (b) Presentation of documentation on time, observing the six-week rule " ; and insert " (a) " before the preceding expected accomplishment. | UN | يضاف إنجاز متوقع جديد (ب) نصه: " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب، مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " ، وإدراج الإنجاز المتوقع " أ " قبله. |
Objective of the Organization: To ensure the Presentation of documentation on time and effective multilingual communication among representatives of Member States at intergovernmental organs and members of expert bodies of the United Nations, taking into account the principle of equal treatment to be given to all established official languages in each organ of the Organization | UN | هدف المنظمة: كفالة عرض الوثائق في الوقت المناسب وتوافر مستوى جيد من التواصل المتعدد اللغات فيما بين ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية وبين أعضاء هيئات الخبراء التابعة للأمم المتحدة، مع مراعاة مبدأ المساواة في المعاملة بالنسبة لجميع اللغات الرسمية المقررة في كل جهاز من أجهزة المنظمة |
Add a new indicator of achievement (iii), reading: " (iii) Presentation of documentation on time, with full respect for the six-week rule " . | UN | تحت عبارة مؤشرات الإنجاز، يضاف مؤشر إنجاز جديد نصه: " ' 3` عرض الوثائق في حينها مع المراعاة التامة لقاعدة الأسابيع الستة " . |
Add a new indicator of achievement (b), reading: " (b) Presentation of documentation on time, observing the six-week rule " ; and insert (a) before the preceding indicator. | UN | يضاف مؤشر إنجاز جديد (ب)، نصه: " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب، مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " ؛ ويدرج المؤشر (أ) قبله. |
Add an indicator of achievement (b), reading: " (b) Presentation of documentation on time, observing the six-week rule " ; and insert " (a) " before the preceding indicator. | UN | يضاف مؤشر إنجاز (ب) نصه: " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " ؛ ويدرج " (أ) " قبل مؤشر الإنجاز السابق. |
Add an expected accomplishment (b), reading: " (b) Presentation of documentation on time, observing the six-week rule " ; and insert " (a) " before the preceding expected accomplishment. | UN | يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " ؛ ويدرج " (أ) " قبل الإنجاز المتوقع السابق. |
" (b) " Presentation of documentation on time, observing the six-week rule " and letter the preceding indicator " (a) " . | UN | " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب، مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " . وترتب حروف المؤشر السابق " (أ) " . |
" (b) Presentation of documentation in time, observing the six-week rule " , and letter the previous expected accomplishment " (a) " . | UN | " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " ، مع ترتيب حروف الإنجاز المتوقع السابق " (أ) " . |
Add a new indicator of achievement (b), reading: " (b) Presentation of documentation on time, observing the six-week rule " ; and insert (a) before the preceding indicator " . | UN | يضاف مؤشر إنجاز جديد (ب) نصه: " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب، مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " ، ويضاف حرف (أ) قبل المؤشر السابق. |
Add a new expected accomplishment (b), reading: " (b) Presentation of documentation in time, observing the six-week rule " ; and insert (a) before the preceding expected accomplishment. | UN | يضاف إنجاز متوقع جديد (ب) نصه: " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " ، ويضاف حرف (أ) قبل الإنجاز المتوقع السابق. |
Add a new indicator of achievement (b), reading: " (b) Presentation of documentation on time, observing the six-week rule " ; and insert (a) before the preceding indicator " . | UN | تحت عبارة مؤشرات الإنجاز، يضاف المؤشر التالي: " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب، مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " . |
In that respect, Indonesia strongly supported the recommendation of the Committee on Conferences that the Secretariat should be requested to pursue its efforts with a view to improving quality in the substance and Presentation of documentation. | UN | وفي هذا الشأن تؤيد اندونيسيا بقوة توصية لجنة المؤتمرات بأن يطلب من اﻷمانة العامة مواصلة جهودها بغية الارتقاء بنوعية الوثائق شكلا وموضوعا. |
11. Further requests the Secretary-General to pursue his efforts to improve the quality in the substance and Presentation of documentation, applying new publishing techniques to enhance readability and reduce consumption of paper; | UN | ١١ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يواصل جهوده بغية الارتقاء بنوعية الوثائق شكلا ومضمونا، بتطبيق تقنيات النشر الجديدة بغية تسهيل القراءة والحد من استهلاك الورق؛ |
93. The Committee recommended to the General Assembly that it request the Secretariat to pursue its efforts with a view to improving the quality in the substance and Presentation of documentation, applying new publishing techniques to enhance readability and reduce consumption of paper. | UN | ٣٩ - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب من اﻷمانة العامة مواصلة جهودها بغية الارتقاء بنوعية الوثائق شكلا وموضوعا، وأن تستخدم التقنيات الجديدة في النشر لتسهيل قراءتها مع الحد من استهلاك الورق. |
11. Further requests the Secretary-General to pursue his efforts to improve the quality in the substance and Presentation of documentation, applying new publishing techniques to enhance readability and reduce consumption of paper; | UN | ١١ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يواصل جهوده بغية الارتقاء بنوعية الوثائق شكلا ومضمونا، بتطبيق تقنيات النشر الجديدة بغية تسهيل القراءة والحد من استهلاك الورق؛ |