"presentations by the" - Translation from English to Arabic

    • العروض التي قدمها
        
    • عروض قدمها
        
    • عروض مقدمة من
        
    • عروض قدمتها
        
    • العروض المقدمة من
        
    • عروض من
        
    • كلمتين ألقاهما عضوا فرق
        
    • تقارير مقدمة من
        
    • الورقات التي قدمها
        
    • عرضين قدمتهما ممثلة
        
    • عرضين من
        
    • عروض إيضاحية من
        
    • عروضا قدمها
        
    • العروض التي قدمتها
        
    • العروض التي يقدمها
        
    The topic of fixing the broken disarmament machinery has been a regular focus of presentations by the Director of UNIDIR to the First Committee in the past. UN وكانت مسألة إصلاح آلية نزع السلاح المعطلة محور تركيز العروض التي قدمها مدير المعهد للجنة الأولى في السابق.
    Summary of the presentations by the panellists UN موجز العروض التي قدمها أعضاء حلقة النقاش
    At its third session the Group heard presentations by the World Forum on the Future of Sport Shooting Activities. UN وفي دورته الثالثة، استمع الفريق إلى عروض قدمها المنتدى العالمي المعني بمستقبل أنشطة الرياضة التي تستخدم فيها الأسلحة.
    4. At its 7th meeting, on 8 May, the Commission heard presentations by the representatives of Chile, Cameroon and Brazil. UN 4 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 8 أيار/مايو، استمعت اللجنة إلى عروض قدمها ممثلو شيلي والكاميرون والبرازيل.
    1. presentations by the partnership area leads and the secretariat UN 1 - عروض مقدمة من رؤساء مجالات الشراكة والأمانة
    presentations by the Rome-based agencies UN عروض قدمتها الوكالات التي توجد مقارها في روما
    The presentations by the experts will be followed by an interactive dialogue. UN وسيجري حوار تفاعلي بعد العروض المقدمة من الخبراء.
    He announced that the presentations by the speakers will be circulated. UN وأفاد بأنه من المقرر تعميم العروض التي قدمها المتحدثون.
    Following the presentations by the proponents representatives posed a number of questions. UN 132- عقب العروض التي قدمها المؤيدون طرح الممثلون عدداً من الأسئلة.
    Summaries of presentations by the members of the assessment panels, technical options committees and task forces UN موجزات العروض التي قدمها الأعضاء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية والفرق العاملة
    His statement was followed by presentations by the conference managers of the duty stations. UN وأعقبت بيانه عروض قدمها مديرو شؤون المؤتمرات في مراكز العمل.
    17. Also at the 2nd meeting, on 28 April, the Group of Experts heard presentations by the Convenor of the Working Group on Evaluation and Implementation. UN 17 - وفي الجلسة الثانية أيضاً، المعقودة في 28 نيسان/أبريل، استمع فريق الخبراء إلى عروض قدمها منظم اجتماعات الفريق العامل المعني بالتقييم والتنفيذ.
    29. At the 5th meeting, the Group of Experts heard presentations by the Convenor of the Working Group on Toponymic Terminology and an expert from the East Central and South-East Europe Division. UN 29 - واستمع فريق الخبراء، في جلسته الخامسة، إلى عروض قدمها منظم اجتماعات الفريق العامل المعني بمصطلحات أسماء المواقع الجغرافية وخبراء من شعبة شرق أوروبا الوسطى وجنوب شرق أوروبا.
    III. presentations by the assessment panels on the status of their 2014 quadrennial assessment and emerging issues UN ثالثاً - عروض مقدمة من أفرقة التقييم بشأن حالة التقييم لعام 2014 الذي يُقدم كل أربع سنوات والمسائل الناشئة
    3. presentations by the assessment panels on the status of their work, including latest developments UN 3 - عروض مقدمة من أفرقة التقييم بشأن حالة أعمالها، بما في ذلك أحدث التطورات
    Today we have heard presentations by the three incoming Presidents, Tunisia, Turkey and the United Kingdom, and we appreciate listening to their thoughts. UN وقد استمعنا اليوم إلى عروض قدمتها ثلاثة من الدول التي ستتولى الرئاسة العام القادم هي تونس وتركيا والمملكة المتحدة، ونحن نقدر الأفكار التي أوردتها تلك الدول.
    8. The Working Group of the Whole heard presentations by the action teams on the work conducted as well as work plans. UN 8- وقد استمع الفريق العامل الجامع إلى عروض قدمتها أفرقة العمل عن الأعمال المضطلع بها وكذلك عن خطط العمل.
    VI. presentations by the Working Group 160 - 161 21 UN سادساًً - العروض المقدمة من الفريق العامل 160-161 28
    The public sessions are organized on a thematic basis and involve presentations by the experts themselves, as well as by external experts. UN وتُنظَّم الجلسات العامة وفقاً للمواضيع ويتم خلالها تقديم عروض من جانب الخبراء أنفسهم وكذلك من جانب خبراء من الخارج.
    8. At the same meeting, the Commission began an interactive discussion on " Integrated water resources management " and heard presentations by the following panellists: Roberto Lenton of the Global Water Partnership and Joachim Harlin of UNDP. UN 8 - وفي الجلسة ذاتها، شرعت اللجنة في إجراء مناقشة تحاورية بشأن " الإدارة المتكاملة للموارد المائية " ، واستمعت إلى كلمتين ألقاهما عضوا فرق الخبراء التالية أسماؤهما: روبرتو لِنتُون عن الشراكة العالمية للمياه، ويواكيم هارلِين عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    3. presentations by the assessment panels on their ongoing work and preparations for the 2006 assessment. UN 3 - تقارير مقدمة من أفرقة التقييم عن أعمالها واستعداداتها الجارية للتقييم لعام 2006.
    52. One representative said that the presentations by the Executive Director exemplified the Global Ministerial Environment Forum working as was intended, reviewing emerging policy issues and the functioning of UNEP. UN 52 - وقال أحد الممثلين إن الورقات التي قدمها المدير التنفيذي جسدت الأعمال التي يقوم بها المنتدى البيئي الوزاري العالمي كما كان مقصوداً منه، فهي تستعرض قضايا السياسات الناشئة وأداء برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    70. At the same meeting, the Council heard presentations by the representatives of Namibia, Doreen Sioka, Minister of Gender Equality and Child Welfare; and Tapera Chirawu, a professor from the University of Namibia. UN 70 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس إلى عرضين قدمتهما ممثلة نامبيا دورين سيوكا، وزيرة شؤون المساواة بين الجنسين ورفاه الطفل، وتابيرا شيراو، البروفيسورة من جامعة ناميبيا.
    2. At its 3rd meeting, on 24 May, the Commission heard presentations by the representatives of Romania and Oman. UN 2 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 24 أيار/مايو، استمعت اللجنة إلى عرضين من ممثلي رومانيا وعمان.
    (ii) presentations by the Secretariat on the strategic framework for the period 2012-2013, the strategy for the period 2012-2015 and any updates on their implementation, as well as the strategic framework for the period 2014-2015; UN `2` عروض إيضاحية من الأمانة بشأن الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 واستراتيجية الفترة 2012-2015 وأيِّ تطوّرات بشأن تنفيذهما، وكذلك الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015؛
    For several years, the Netherlands has hosted presentations by the Panel of its yearly report, as side events of the Conferences of Parties to the Non-Proliferation Treaty. UN ومنذ عدة سنوات، استضافت هولندا عروضا قدمها الفريق عن تقريره السنوي، وكان ذلك على هامش الاجتماعات المتعلقة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    presentations by the United Nations and specialised agencies to major IFAP events UN العروض التي قدمتها الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة في المؤتمرين اللذين نظمهما الاتحاد وهما:
    presentations by the Secretary-General to the Security Council UN عرضا من العروض التي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more