"presented by the government of" - Translation from English to Arabic

    • مقدم من حكومة
        
    • الذي قدمته حكومة
        
    • التي قدمتها حكومة
        
    • المقدم من حكومة
        
    • المقدمة من حكومة
        
    • التي تقدمها حكومة
        
    • عرضتها حكومة
        
    Draft protocol to the Convention presented by the Government of Tuvalu under Article 17 of the Convention. UN مشروع بروتوكول للاتفاقية مقدم من حكومة توفالو بموجب المادة 17 من الاتفاقية.
    Draft protocol to the Convention presented by the Government of Tuvalu under Article 17 of the Convention. UN مشروع بروتوكول للاتفاقية مقدم من حكومة توفالو بموجب المادة 17 من الاتفاقية.
    The Committee welcomes the initial report presented by the Government of Liechtenstein, which is in general conformity with the requirements of the Convention. UN 143- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته حكومة ليختنشتاين، الذي يتفق بصفة عامة وأحكام الاتفاقية.
    They reiterate the willingness of CPLP to continue to support national reconciliation, the strengthening of democracy and the reconstruction of Guinea-Bissau, and call upon the international community to keep its commitment to support the programme presented by the Government of National Unity during the emergency round table recently held in Geneva. UN وتكرر الدول اﻹعراب عن استعداد جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية لمواصلة دعمها للمصالحة الوطنية، وتعزيز الحكم الديمقراطي وتعمير غينيا بيساو، وتدعو المجتمع الدولي الى أن يحافظ على التزامه بدعم البرنامج الذي قدمته حكومة الوحدة الوطنية خلال المائدة المستديرة الطارئة التي عقدت مؤخرا في جنيف.
    They welcomed the plan presented by the Government of the Federal Republic of Yugoslavia aiming at achieving a political solution through dialogue and confidence-building measures. UN ورحبوا بالخطة التي قدمتها حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بهدف إيجاد حل سياسي عن طريق الحوار وتدابير بناء الثقة.
    The Committee welcomes the detailed report presented by the Government of Denmark, which contains relevant information about changes and developments that have occurred since the consideration of the previous periodic report, including in Greenland. UN 58- ترحب اللجنة بالتقرير المفصل المقدم من حكومة الدانمرك والذي يتضمن معلومات ذات صلة بالتغييرات والتطورات التي حدثت منذ النظر في التقرير الدوري السابق، بما في ذلك في غرينلاند.
    Special Commission on the position paper presented by the Government of Iraq UN الخاصة بشأن ورقة الموقف المقدمة من حكومة العراق
    Draft protocol to the Convention presented by the Government of Tuvalu under Article 17 of the Convention UN مشروع بروتوكول للاتفاقية مقدم من حكومة توفالو بموجب المادة 17 من الاتفاقية
    Draft protocol to the Convention presented by the Government of Tuvalu under Article 17 of the Convention. UN مشروع بروتوكول للاتفاقية مقدم من حكومة توفالو بموجب المادة 17 من الاتفاقية.
    Draft protocol to the Convention presented by the Government of Tuvalu under Article 17 of the Convention. UN مشروع بروتوكول للاتفاقية مقدم من حكومة توفالو بموجب المادة 17 من الاتفاقية.
    Draft protocol to the Convention presented by the Government of Tuvalu under Article 17 of the Convention. UN مشروع بروتوكول للاتفاقية مقدم من حكومة توفالو بموجب المادة 17 من الاتفاقية.
    The Committee welcomes the comprehensive report presented by the Government of the Czech Republic, in accordance with the Committee's guidelines, which contains relevant information about the implementation of the provisions of the Convention in the State party. UN 272- ترحب اللجنة بالتقرير الشامل الذي قدمته حكومة الجمهورية التشيكية وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة، والذي تضمن معلومات هامة عن تنفيذ أحكام الاتفاقية في الدولة الطرف.
    The Committee welcomes the detailed updating report presented by the Government of Norway, which follows the Committee's guidelines and contains relevant information about the implementation of the provisions of the Convention in the State party. UN 403- ترحب اللجنة بالتقرير المستوفى والمفصل الذي قدمته حكومة النرويج، والذي يتبع المبادئ التوجيهية للجنة ويتضمن معلومات تتصل بتنفيذ أحكام الاتفاقية في الدولة الطرف.
    The Committee welcomes the comprehensive report presented by the Government of the Czech Republic, in accordance with the Committee's guidelines, which contains relevant information about the implementation of the provisions of the Convention in the State party. UN 272- ترحب اللجنة بالتقرير الشامل الذي قدمته حكومة الجمهورية التشيكية وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة، والذي تضمن معلومات هامة عن تنفيذ أحكام الاتفاقية في الدولة الطرف.
    They welcomed the plan presented by the Government of the Federal Republic of Yugoslavia aiming at achieving a political solution through dialogue and confidence-building measures. UN ورحبوا بالخطة التي قدمتها حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بهدف إيجاد حل سياسي عن طريق الحوار وتدابير بناء الثقة.
    Annex 2 Documents presented by the Government of Azerbaijan UN المرفق 2 - الوثائق التي قدمتها حكومة أذربيجان
    Annex 3 Paper presented by the Government of Armenia UN المرفق 3 - الورقة التي قدمتها حكومة أرمينيا
    The Committee welcomes the detailed report presented by the Government of Slovenia, which follows the Committee's guidelines and contains relevant information about the implementation of the provisions of the Convention in the State party. UN 238- ترحب اللجنة بالتقرير المستفيض المقدم من حكومة سلوفينيا وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة ويتضمن معلومات وثيقة الصلة بموضوع تطبيق أحكام الاتفاقية في الدولة الطرف.
    The Committee welcomes the detailed report presented by the Government of Denmark, which contains relevant information about changes and developments that have occurred since the consideration of the previous periodic report, including in Greenland. UN 58- ترحب اللجنة بالتقرير المفصل المقدم من حكومة الدانمرك والذي يتضمن معلومات ذات صلة بالتغييرات والتطورات التي حدثت منذ النظر في التقرير الدوري السابق، بما في ذلك في غرينلاند.
    5. Therefore, the present document, which is presented by the Government of the Sudan, will only address the recommendations that belong to the first and the second groups. UN 5- وعليه، فإن هذه الوثيقة، المقدمة من حكومة السودان، ستتناول فقط التوصيات الواردة في المجموعتين الأولى والثانية.
    How can we plausibly accept such information as established fact and to what extent can it be described as credible when the Special Rapporteur is at the same time deliberately ignoring the official replies and scientific studies presented by the Government of Iraq? UN فكيف يعقل ان نتقبل مثل هذه المعلومات كحقائق ثابتة؟ والى أي مدى يمكن أن تتصف بالمصداقية، في وقت يتجاهل فيه المقرر الخاص عن عمد الردود الرسمية والدراسات العلمية التي تقدمها حكومة العراق؟
    The decision was based on a discussion paper presented by the Government of Iceland to the Governing Council at the session. UN واستند المقرر إلى ورقة مناقشة عرضتها حكومة آيسلندا على مجلس الإدارة في الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more