"presented by the state" - Translation from English to Arabic

    • المقدمة من الدولة
        
    • التي قدمتها الدولة
        
    • الذي قدمته الدولة
        
    • المقدَّمة من الدولة
        
    • تعرضها الدولة
        
    The Rapporteur indicated that this request could be reviewed in the light of new arguments presented by the State party. UN وقد أشار المقرر إلى إمكانية إعادة النظر في هذا الطلب في ضوء الحجج الجديدة المقدمة من الدولة الطرف.
    The Rapporteur indicated that this request could be reviewed in the light of new arguments presented by the State party. UN وقد أشار المقرر إلى إمكانية إعادة النظر في هذا الطلب في ضوء الحجج الجديدة المقدمة من الدولة الطرف.
    Her lawyer was not granted direct access to the evidence presented by the State in support of the charges against her. UN ولم تُتح لمحاميها إمكانية الوصول مباشرة إلى الأدلة المقدمة من الدولة لدعم الاتهامات الموجهة لها.
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    Each letter responds specifically and in detail to the information presented by the State party. UN وترد كل رسالة بالتحديد وبالتفصيل على المعلومات التي قدمتها الدولة الطرف.
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    voluntary commitments and replies presented by the State under review* UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN الطوعية والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضع الاستعراض
    Each letter responds specifically and in detail to the information presented by the State party. UN وترد كل رسالة بالتحديد وبالتفصيل على المعلومات التي قدمتها الدولة الطرف.
    While noting the explanation presented by the State party that such employees receive board and lodging from their employers, the Committee believes such a low percentage of the minimum wage is not sufficient to ensure a decent living for these workers. UN وفي حين تلاحظ اللجنة التفسير الذي قدمته الدولة الطرف وهو حصول هؤلاء الموظفين على الطعام والسكن من أرباب عملهم، فإنها تعتقد أن هذه النسبة الضئيلة من الحد الأدنى للأجر ليست كافية لضمان مستوى معيشي لائق لهؤلاء العاملين.
    Views on conclusions and/or recommendations, voluntary commitments and replies presented by the State under review UN آراء تتعلَّق بالاستنتاجات و/أو التوصيات، والالتزامات الطوعية والردود المقدَّمة من الدولة قيد الاستعراض
    It should be noted that there are discrepancies between the facts as presented by the State party and the facts as presented by the author. UN وتجدر الإشارة إلى أن هناك بعض الاختلافات بين الوقائع كما تعرضها الدولة الطرف والوقائع كما تعرضها صاحبة البلاغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more