"presented in document" - Translation from English to Arabic

    • الواردة في الوثيقة
        
    • الوارد في الوثيقة
        
    • المقدمة في الوثيقة
        
    • المعروضة في الوثيقة
        
    • ورد في الوثيقة
        
    • المقدم في الوثيقة
        
    • المعروض في الوثيقة
        
    • وردت في الوثيقة
        
    • جاء في الوثيقة
        
    • المبين في الوثيقة
        
    • المبينة في الوثيقة
        
    • وتُعرض في الوثيقة
        
    • يرد في الوثيقة
        
    • ترد في الوثيقة
        
    • وتورد الوثيقة
        
    7. The Deputy High Commissioner introduced the latest figures for 2003 and projections for 2004 presented in document EC/54/SC/CRP.3. UN 7- قدمت نائبة المفوض السامي آخر الأرقام المتعلقة بعام 2003 والإسقاطات لعام 2004 الواردة في الوثيقة EC/54/SC/CRP.3.
    5. The Chief of the Financial Control Section introduced the accounts for 2009 as presented in document A/AC.96/1083. UN 5- عرض رئيس قسم الرقابة المالية بياناً بالحسابات لعام 2009 على النحو الوارد في الوثيقة A/AC.96/1083.
    The Secretariat will update the information presented in document GC.13/10. UN وسوف تقوم الأمانة بتحديث المعلومات المقدمة في الوثيقة GC.13/10.
    The UNEP Year Book 2009 is presented in document UNEP/GC.25/INF/2. UN (أ) حولية اليونيب لعام 2009 المعروضة في الوثيقة UNEP/GC.25/INF/2.
    5. Resolves that the appropriated amount be used to achieve the results specified in the functions as presented in document E/ICEF/2009/AB/L.4; UN 5 - يقرر استخدام المبلغ المعتمد من أجل تحقيق النتائج المحددة في الوظائف وفقا لما ورد في الوثيقة E/ICEF/2009/AB/L.4؛
    3. Resolve that the appropriated amount be used to achieve the results as specified in the functions as presented in document DP/2008/3; UN 3 - أن يقرر استخدام المبلغ المعتمد لتحقيق النتائج المحددة في المهام على النحو المقدم في الوثيقة DP/2008/3؛
    47. Many Board members welcomed the new approach to the advancement of women as presented in document INSTRAW/BT/1998/R.3 and congratulated the Director for having taken that initiative. UN ٤٧ - ورحب الكثيرون من أعضاء المجلس بالنهج الجديد تجاه النهوض بالمرأة على النحو المعروض في الوثيقة INSTRAW/BT/1998/R.3 وهنأوا المديرة على قيامها بهذه المبادرة.
    28. The Meeting of States Parties also reviewed estimates of other items of recurrent expenditure as well as items of non-recurrent expenditure as presented in document SPLOS/WP.1/Rev.1, annex. UN ٢٨ - استعرض اجتماع الدول اﻷطراف أيضا تقديرات البنود اﻷخرى من النفقات المتكررة، فضلا عن بنود النفقات غير المتكررة كما وردت في الوثيقة SPLOS/WP.1/Rev.1، المرفق.
    5. The Deputy High Commissioner introduced the latest figures for 2002 and projections for 2003 presented in document EC/53/SC/CRP.3. UN 5- قدمت نائبة المفوض السامي آخر الأرقام المتعلقة بعام 2003 والإسقاطات لعام 2003 الواردة في الوثيقة EC/53/SC/CRP.3.
    It supplements the information presented in document IDB.42/14. UN وهي تكمِّل المعلومات الواردة في الوثيقة IDB.42/14.
    This slightly altered the results presented in document IDB.38/18. UN وقد أحدث ذلك تغيّراً طفيفاً في النتائج الواردة في الوثيقة IDB.38/18.
    332. The Board considered the human resources framework review presented in document R.35. UN 332 - نظر المجلس في استعراض إطار الموارد البشرية الوارد في الوثيقة R.35.
    Adopted decision 2013/30 on the funding of differentiated physical presence as presented in document DP/2013/45. UN اتخذ المقرر 2013/30 بشأن تمويل الوجود المادي المتمايز على النحو الوارد في الوثيقة DP/2013/45.
    3. Summaries of the replies received from the international organizations concerned in response to the above-mentioned letter will be presented in document E/2013/8. UN 3 - وسترد موجزات الردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية على الرسالة المذكورة أعلاه الوارد في الوثيقة E/2013/8.
    3. This report synthesizes the information received by the secretariat in submissions as presented in document FCCC/SBI/2013/MISC.2 and Add.1. UN 3- يقدم هذا التقرير توليفاً للمعلومات التي تلقتها الأمانة في الردود المقدمة في الوثيقة FCCC/SBI/2013/MISC.2 وAdd.1.
    The present report contains updated information that is intended to supplement the information presented in document UNEP/OzL.Pro.18/2, which was distributed to the Parties on 18 September 2006. UN 1 - يحتوى هذا التقرير على معلومات مستكملة يُقصد بها تكملة المعلومات المقدمة في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/2 التي وزعت على الأطراف في 18 أيلول/سبتمبر 2006.
    Decide that the appropriated amount be used to achieve the results as specified in the functions as presented in document DP/2008/4. UN وأن يقرر استخدام المبلغ المعتمد لتحقيق النتائج على النحو المحدد في المهام المعروضة في الوثيقة DP/2008/4.
    Approves the UNICEF Evaluation Policy as presented in document E/ICEF/2008/4, and notes that the mandate of the evaluation function is to evaluate the effectiveness and efficiency of UNICEF programmes and results; UN 3 - يوافق على سياسة التقييم التي تتبعها اليونيسيف بصيغتها المعروضة في الوثيقة E/ICEF/2008/4، ويلاحظ أن الولاية المنوطة بمهمة التقييم تتمثل في تقييم فعالية وكفاءة برامج اليونيسيف ونتائجها؛
    3. Approves gross regular resources in the amount of $853.6 million, as presented in document DP/2008/3, subject to the provisions of the present decision; UN 3 - يوافق على موارد عادية إجمالية قدرها 853.6 مليون دولار، كما ورد في الوثيقة DP/2008/3، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    53. The Board approved the proposed country programme for the Syrian Arab Republic as presented in document DP/FPA/CP/152 in the amount of $18 million for the five-year period 1996-2000. UN ٥٣ - ووافق المجلس على البرنامج القطري المقترح للجمهورية العربية السورية المقدم في الوثيقة DP/FPA/CP/152 وقد خصص له مبلغ ١٨ مليون دولار لفترة السنوات الخمس ١٩٩٦-٢٠٠٠.
    1. Endorse the communication and advocacy approach presented in document DP/199/19 as a broad policy framework for UNDP public affairs and advocacy activities; UN ١ - تأييد نهج الاتصال والدعوة المعروض في الوثيقة DP/1999/19، باعتباره إطارا سياسيا واسع النطاق ﻷنشطة الشؤون العامة والدعوة التي يضطلع بها البرنامج اﻹنمائي؛
    25. The Trade and Development Board approved the following topics for single-year expert meetings for 2010 (to report to both Commissions), as presented in document TD/B/EX(47)/L.2: UN 25 - أقر مجلس التجارة والتنمية مواضيع اجتماعات الخبراء الأحادية السنة لعام 2010 (تقدم تقاريرها إلى كلتا اللجنتين)، كما وردت في الوثيقة TD/B/EX(47)/L.2:
    The MERCOSUR countries had assessed the Round in a more positive manner than that presented in document TD/B/WG.8/2. UN وذكر أن البلدان اﻷعضاء في السوق المشتركة للجنوب قد قيﱠمت الجولة تقييماً أكثر ايجابية مما جاء في الوثيقة TD/B/WG.8/2.
    34. Cost-sharing expenditure during 1992 totalled $225.2 million, which was $20.2 million more than the forecast presented in document DP/1992/38. UN ٣٤ - بلغ مجموع نفقات تقاسم التكاليف خلال عام ١٩٩٢ ما مقداره ٢٢٥,٢ مليون دولار، أي ما يزيد بمبلغ ٢٠,٢ مليون دولار عن المستوى المتوقع المبين في الوثيقة DP/1992/38.
    The present section provides a synthesis of the findings resulting from the detailed overview of the national environmental assessment landscape presented in document UNEP/GC.25/INF/12/Add.1. UN ويتضمن القسم الحالي تلخيصاً للنتائج التي أسفرت عنها النظرة العامة المفصلة للصورة العامة لنطاق التقييم البيئي المبينة في الوثيقة UNEP/GC.25/INF/12/Add.1.
    Any comments subsequently received will be compiled and presented in document UNEP/CHW.11/INF/17. UN وستجمَّع أي تعليقات تقدم لاحقاً وتُعرض في الوثيقة UNEP/CHW.11/INF/17.
    Evidence of international trade is, however, presented in document UNEP/FAO/RC/CRC.7/INF/3. UN ومع ذلك فإن دليل التجارة الدولية يرد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.7/INF/3.
    Other advantages of choosing the Geneva location were presented in document A/AC.253/4. UN والفوائد اﻷخرى لاختيار موقع جنيف ترد في الوثيقة A/AC.253/4.
    Further information on the cases of deviation and possible non-compliance by El Salvador and Sri Lanka, including draft recommendations for action, is presented in document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/3. UN 31 - وتورد الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/3 المزيد من المعلومات عن انحراف السلفادور وسري لانكا وعدم امتثالهما المحتمل، بما في ذلك مشروع توصية باتخاذ إجراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more