"presented the report" - Translation from English to Arabic

    • بعرض تقرير
        
    • بعرض التقرير
        
    • عرض تقرير
        
    • قدم تقرير
        
    • فعرض تقرير
        
    • وقدم التقرير
        
    • قدموا التقرير
        
    • التقريرَ
        
    • وعرض تقرير
        
    The Representative of the Secretary-General and Head of UNOGBIS, Shola Omoregie, presented the report of the Secretary-General. UN وقام شولا أوموريجي، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس المكتب، بعرض تقرير الأمين العام.
    The Controller presented the report of the Secretary-General. UN وقام المراقب المالي بعرض تقرير اﻷمين العام.
    Mr. Georg Jürgens, Vice-Chairman of the Joint Advisory Group, presented the report. UN وقام السيد جورج يورغنـز، نائب رئيس الفريق الاستشاري المشترك، بعرض التقرير.
    107. The Committee appreciates the high-level delegation, headed by the chairperson of the State Commission for the Family, Women and Youth, which presented the report. UN ٧٠١ - وتنوه اللجنة بالوفد الرفيع المستوى الذي ترأسه رئيسة لجنة الدولة لﻷسرة والمرأة والشباب والذي قام بعرض التقرير.
    1995 Member of delegation that presented the report of Uganda to the Commission on Human Rights, Geneva. UN 1995 عضو الوفد الذي عرض تقرير أوغندا على لجنة حقوق الإنسان، جنيف.
    Mr. NEIL (Trade and Development Board) presented the report of the Trade and Development Board (A/49/15). UN ٨ - السيد نيل )مجلس التجارة والتنمية(: قدم تقرير مجلس التجارة والتنمية )A/49/15(.
    The representative of the Philippines, speaking in his capacity as Vice-Chairperson of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues, presented the report of the Commission contained in document TD/B/COM.2/78. UN 15 - تحدث ممثل الفلبين بصفته نائباً لرئيس لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بها، فعرض تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/COM.2/78.
    Mr. Chien Yen Goh, Third World Network (TWN), presented the report of the Hearing, which had taken place on 29 September 2005. UN قام السيد شيان ين غوه، شبكة العالم الثالث، بعرض تقرير جلسة الاستماع، التي عقدت في 29 أيلول/سبتمبر 2005.
    The Chairperson of the Expert Meeting on ICT and Tourism for Development presented the report of that meeting. UN 67- وقام رئيس اجتماع الخبراء المعني بتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والسياحة لأغراض التنمية بعرض تقرير ذلك الاجتماع.
    Mr. Miguel Angel Alcaine Castro (El Salvador), the Chair of the expert meeting, presented the report of the meeting. UN وقام السيد ميغيل انخيل ألكين كاسترو (السلفادور)، رئيس اجتماع الخبراء، بعرض تقرير الاجتماع.
    The Chairperson of the Expert Meeting on the Development Dimension of FDI, held in November 2002, presented the report of that meeting. UN وقام رئيس اجتماع الخبراء المعني بالبُعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر، المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، بعرض تقرير الاجتماع المذكور.
    The Chairperson of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR) presented the report of ISAR's nineteenth session. UN 70- قام رئيس فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ بعرض تقرير فريقه عن دورته التاسعة عشرة.
    On 8 January 2004, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, presented the report of the Secretary-General (S/2003/1186) on the situation in Ethiopia and Eritrea. UN وفي 8 كانون الثاني/يناير 2004، قام هادي عنابي، السكرتير العام المساعد لعمليات حفظ السلام، بعرض تقرير الأمين (S/2003/1186) عن الحالة في إثيوبيا وإريتريا.
    107. The Committee appreciates the high-level delegation, headed by the chairperson of the State Commission for the Family, Women and Youth, which presented the report. UN ٧٠١ - وتنوه اللجنة بالوفد الرفيع المستوى الذي ترأسه رئيسة لجنة الدولة لﻷسرة والمرأة والشباب والذي قام بعرض التقرير.
    The Officer-in-Charge of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development (DITE) presented the report on the implementation of the recommendations of the Commission at its ninth session. UN 102- قام المسؤول بالإنابة عن شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع بعرض التقرير المتعلق بتنفيذ توصيات اللجنة في دورتها التاسعة.
    The Honorary President of G-NEXID presented the report on the second annual meeting of the Global Network of Exim Banks and Development Finance Institutions (G-NEXID), held on 22 March 2007. UN 109- قام الرئيس الفخري للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية بعرض التقرير عن الاجتماع السنوي الثاني للشبكة، المعقود في 22 آذار/مارس 2007.
    1. Sir Nigel Rodley presented the report of the meeting of the working group on reservations (HRI/MC/2007/5). UN 1 - السير نايجل رودلي: عرض تقرير اجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات (HRI/MC/2007/5).
    On 25 October, he presented the report of his predecessor to the General Assembly, and also outlined key priority themes that he intends to examine. UN وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر، قدم تقرير سلفه إلى الجمعية العامة كما بيّن المواضيع الرئيسية ذات الأولوية التي يعتزم النظر فيها.
    The representative of Sri Lanka, speaking in his capacity as Vice-Chairperson of the Commission on Enterprise, Business, Facilitation and Development, presented the report of the Commission contained in document TD/B/COM.3/82. UN 18 - تحدث ممثل سري لانكا بصفته نائباً لرئيس لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، فعرض تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/COM.3/82.
    The Special Envoy of the Secretary-General for Côte d'Ivoire, Mr. Albert Tevoedjre, presented the report. UN وقدم التقرير المبعوث الخاص للأمين العام لكوت ديفوار ألبرت تيفودجري.
    The high level of competence of the delegation that presented the report is to be acknowledged, as is their willingness to offer thorough and helpful answers to the wide range of questions put by members. UN وينبغي اﻹقرار بالكفاءة الفائقة ﻷعضاء الوفد الذين قدموا التقرير وكذلك باستعدادهم لتقديم اجابات كاملة ومفيدة على شتى اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    The Permanent Representative of Croatia and former Chair of the Peacebuilding Commission, Vladimir Drobnjak, presented the report, followed by the current Chair of the Commission, Antonio de Aguiar Patriota, Permanent Representative of Brazil. UN وقدم التقريرَ الممثلُ الدائم لكرواتيا والرئيس السابق للجنة بناء السلام، فلاديمير دروبنياك، ثم تناول الكلمة رئيس اللجنة الحالي، أنطونيو دي أغيار باتريوتا، الممثل الدائم للبرازيل.
    The Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Augustine Mahiga, briefed the Council and presented the report of the Secretary-General. UN وقدم أغسطين ماهيغا، الممثل الخاص للأمين العام للصومال، إحاطة إلى المجلس وعرض تقرير الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more