"presented to the executive board" - Translation from English to Arabic

    • المقدم إلى المجلس التنفيذي
        
    • المقدمة إلى المجلس التنفيذي
        
    • التي قدمت إلى المجلس التنفيذي
        
    • تقديمه إلى المجلس التنفيذي
        
    • تقديمها إلى المجلس التنفيذي
        
    • المعروضة على المجلس التنفيذي
        
    • يقدم إلى المجلس التنفيذي
        
    • المقدَّمة إلى المجلس التنفيذي
        
    • مقدمة إلى المجلس التنفيذي
        
    • عرضها على المجلس التنفيذي
        
    • قُدم إلى المجلس التنفيذي
        
    • قدم إلى المجلس التنفيذي
        
    • تقدم إلى المجلس التنفيذي
        
    • مقدم إلى المجلس التنفيذي
        
    • يعرض على المجلس التنفيذي
        
    45. Management provides a management response to the annual internal audit report presented to the Executive Board. UN 45 - وتقدم الإدارة ردا إداريا على تقرير المراجعة الداخلية السنوي المقدم إلى المجلس التنفيذي.
    The evaluations presented to the Executive Board this year were of good quality but could have more directly addressed whether or not the goals of the programmes had been achieved. UN ولاحظت جودة التقييمات المقدمة إلى المجلس التنفيذي في ذلك العام، وأنه كان من الأحرى بها أن توضح مباشرة ما إذا كانت أهداف تلك البرامج قد تحققت أو لم تتحقق.
    This target was not met, and the new Administrator restated it as a continuing aim in the business plans for 2000 to 2003, presented to the Executive Board in January 2000. UN ولكن هذا الهدف لم يتحقق، وأعاد مدير البرنامج الجديد إدراجه كهدف مستمر في خطط الأعمال المستهدفة للفترة المالية 2000-2003، التي قدمت إلى المجلس التنفيذي في كانون الثاني/يناير 2000.
    It was stated that information on implementation and impact be included in the DOS evaluation report as well as in the UNFPA management response to be presented to the Executive Board annual session 2012. UN وأشير إلى ضرورة إدراج المعلومات المتعلقة بالتنفيذ والتأثير في تقرير التقييم الذي تعده الشعبة فضلا عن رد إدارة الصندوق المزمع تقديمه إلى المجلس التنفيذي خلال دورته السنوية لعام 2012.
    It is expected that a more nuanced, substantive assessment of MYFF goals and service lines will result in better and more actionable recommendations for policy change that can be presented to the Executive Board in the ROARs and the MYFF report. UN ومن المتوقع أن تؤدي زيادة تفصيل التقييم الموضوعي للإطار التمويلي المتعدد السنوات وأنواع الخدمات إلى تحسين التوصيات وزيادة إمكانية تنفيذها بالنسبة لتغييرات السياسات العامة التي يمكن تقديمها إلى المجلس التنفيذي في التقارير السنوية التي تركز على النتائج وتقرير الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    From 2010, an `assessment of development results' (ADR) will be available for most country programmes presented to the Executive Board. UN واعتبارا من عام 2010، سيتاح ' تقييم لنتائج التنمية` لمعظم البرامج القطرية المعروضة على المجلس التنفيذي.
    An extensive review on the subject would be presented to the Executive Board in the near future. UN وثمة استعراض واسع النطاق في هذا الشأن سوف يقدم إلى المجلس التنفيذي في المستقبل القريب.
    11. Recalls paragraph 2 of decision 2013/2 and requests UNDP to take fully into account, in the strategic plan, 2014-2017, findings, conclusions and recommendations of all relevant evaluation reports, presented to the Executive Board in the period of the current strategic plan, 2008-2013, particularly those presented at the annual session 2013 of the Executive Board; UN 11 - يشير إلى الفقرة 2 من المقرر 2013/2 ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يراعي بصورة كاملة في الخطة الاستراتيجية، 2014-2017 النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي تضمها جميع تقارير التقييم ذات الصلة، المقدَّمة إلى المجلس التنفيذي في فترة الخطة الاستراتيجية الراهنة، 2008-2013، وخاصة تلك المقدَّمة في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2013؛
    The strategy is presented to the Executive Board for discussion and approval. UN الاستراتيجية مقدمة إلى المجلس التنفيذي لمناقشتها والموافقة عليها.
    Management provides a management response to the annual internal audit report presented to the Executive Board. UN 44 - وتقدم الإدارة ردا إداريا على تقرير المراجعة الداخلية السنوي المقدم إلى المجلس التنفيذي.
    The 2000-2003 MYFF, presented to the Executive Board in April 2000, included a resource framework for two levels of funding. UN 86 - وشمل الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 المقدم إلى المجلس التنفيذي في نيسان/أبريل 2000، إطارا للموارد لمستويين من التمويل.
    (b) Management provides a management response to the annual internal audit and oversight activities report presented to the Executive Board. UN (ب)تقدم الإدارة ردا إداريا على التقرير السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة المقدم إلى المجلس التنفيذي.
    The evaluations presented to the Executive Board this year were of good quality but could have more directly addressed whether or not the goals of the programmes had been achieved. UN ولاحظت جودة التقييمات المقدمة إلى المجلس التنفيذي في ذلك العام، وأنه كان من الأحرى بها أن توضح مباشرة ما إذا كانت أهداف تلك البرامج قد تحققت أو لم تتحقق.
    1. Having considered the draft country programme documents presented to the Executive Board at its second regular session 2008; UN 1 - وقد نظر في مشاريع وثائق البرامج القطرية المقدمة إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2008؛
    The results presented to the Executive Board at the Annual session 2008 have been computed on the same set of variables used in 2007. UN واحتُسبت النتائج المقدمة إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2008 باستعمال نفس المجموعة من المتغيرات التي استُعملت في عام 2007.
    There was considerable improvement over previous years as regards the 11 country notes and country programme recommendations presented to the Executive Board in 2002 for countries with harmonized programme cycles. UN وقد طرأ تحسن كبير مقارنة بالسنوات السابقة فيما يتعلق بالمذكرات القطرية الـ 11 والتوصيات الخاصة بالبرامج القطرية التي قدمت إلى المجلس التنفيذي في عام 2002 بالنسبة للبلدان التي تتطابق دورات برامجها.
    It was stated that information on implementation and impact be included in the DOS evaluation report as well as in the UNFPA management response to be presented to the Executive Board annual session 2012. UN وأشير إلى ضرورة إدراج المعلومات المتعلقة بالتنفيذ والتأثير في تقرير التقييم الذي تعده الشعبة فضلا عن رد إدارة الصندوق المزمع تقديمه إلى المجلس التنفيذي خلال دورته السنوية لعام 2012.
    UNOPS is in the process of preparing an action plan for sustainability, which is to be presented to the Executive Board in September 2005. UN 692- تعليقات الإدارة - يقوم المكتب حاليا بإعداد خطة عمل لتحقيق الاستدامة من المقرر تقديمها إلى المجلس التنفيذي في أيلول/سبتمبر 2005.
    These are identified by the relevant UNDP process in programmes presented to the Executive Board of UNDP. UN وتحدد هذه البرامج عملية البرنامج اﻹنمائي ذات الصلة في البرامج المعروضة على المجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي.
    The AAC submit its annual report to the Administrator which will be included in the annual Report on Internal Audit and Investigations that is presented to the Executive Board. UN وتقدم اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات إلى مدير البرنامج تقريرها السنوي الذي يدرج في التقرير السنوي المتعلق بمراجعة الحسابات وأعمال البحث الداخلية الذي يقدم إلى المجلس التنفيذي.
    13. Recalls paragraph 2 of decision 2013/2, and requests UNDP to take fully into account, findings, conclusions and recommendations of all relevant evaluation reports presented to the Executive Board in the period of the current strategic plan, 2008-2013, particularly those presented at the annual session 2013 of the Executive Board; UN 13 - يشير إلى الفقرة 2 من المقرَّر 2013/2، ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يأخذ في اعتباره بصورة كاملة النتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في جميع تقارير التقييم ذات الصلة المقدَّمة إلى المجلس التنفيذي في فترة الخطة الاستراتيجية الراهنة، 2008-2013، وخاصة تلك المقدّمة في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2013؛
    For example, independent evaluations that are due to be presented to the Executive Board are discussed in regular senior management meetings together with their management responses. UN فمثلاً، التقييمات المستقلة المقرر عرضها على المجلس التنفيذي تناقَشْ في الاجتماعات المنتظمة للإدارة العليا مع ردود الإدارة عليها.
    149. He noted that an intercountry review had been presented to the Executive Board in September 1995, in which it had been concluded, among other things, that UNDP should make greater use of regional institutions and that regional and country programmes should be better linked. UN ١٤٩ - وذكر أنه قد قُدم إلى المجلس التنفيذي في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ استعراض مشترك بين اﻷقطار، وأن هذا الاستعراض قد خلص، من بين ما خلص اليه، إلى أن البرنامج اﻹنمائي يتعين عليه أن يزيد من استخدام المؤسسات اﻹقليمية، وأنه ينبغي تحسين الروابط بين البرامج اﻹقليمية والقطرية.
    The Associate Administrator presented a management response to the report. He stated that the evaluation had been conducted in 2000 and that the report had been presented to the Executive Board in 2001 with consideration of it deferred to the current session. UN وعرض المدير المعاون ردّ الإدارة على التقرير، فذكر أن التقييم أجري في عام 2000، وأن التقرير قدم إلى المجلس التنفيذي في عام 2001، مع تأجيل النظر فيه إلى الدورة الحالية.
    10. Reports presented to the Executive Board will be made publicly available by the Strategic Approach secretariat. UN 10 - ستقوم أمانة النهج الاستراتيجي بإتاحة الإطلاع على التقارير التي تقدم إلى المجلس التنفيذي.
    The draft country programme document (CPD) for Iraq is presented to the Executive Board for discussion and comments. UN مشروع وثيقة البرنامج القطري للعراق مقدم إلى المجلس التنفيذي لمناقشتها والتعليق عليها.
    The UNICEF financial report and audited financial statements and Report of the Board of Auditors on the UNICEF financial report and statements are presented to the Executive Board every two years. UN يعرض على المجلس التنفيذي كل سنتين تقرير اليونيسيف المالي وبياناتها المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تقرير اليونيسيف المالي وبياناتها المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more