"president ahmed" - Translation from English to Arabic

    • الرئيس أحمد
        
    • للرئيس أحمد
        
    The Security Council delegation held consultations with President Ahmed and members of his Government, the leadership of ARS and representatives of civil society, women groups, religious groups and business organizations. UN وقد عقد وفد مجلس الأمن مشاورات مع الرئيس أحمد وأعضاء حكومته، وزعماء التحالف من أجل تحرير الصومال وممثلي المجتمع المدني، والجماعات النسائية، والطوائف الدينية، ومنظمات الأعمال التجارية.
    His Excellency President Ahmed Abdallah Mohamed Sambi President of the Union of the Comoros UN فخامة الرئيس أحمد عبد الله محمد سامبي رئيس جمهورية القمر المتحدة
    The aversion of the Government of President Ahmed Tejan Kabbah to dialogue is a clear indication of a lack of political will to pursue a negotiated settlement. UN إن نفور حكومة الرئيس أحمد تيجان كباح من الحوار هو مؤشر واضح على انعدام اﻹرادة السياسية على السعي وراء تسوية تفاوضية.
    Denard was also under investigation in France for the assassination of President Ahmed Abdallah at the time of the 1989 coup in the Comoros. UN كما كان دُنار رهن التحقيق في فرنسا لاغتيال الرئيس أحمد عبد الله عند حدوث انقلاب عام ٩٨٩١ في جزر القمر.
    The Governments of the region not only have condemned the coup but have also isolated the rebels and demanded the return of the democratic Government of President Ahmed Tejan Kabbah. UN ولم تكتف حكومات المنطقة بإدانة ذلك العمل بل عزلت المتمردين وطالبت بعودة الحكومة الديمقراطية للرئيس أحمد تيجان كبه.
    In this regard, the Government of Liberia reaffirms its recognition of the elected Government of President Ahmed Tejan Kabbah as the legitimate Government of Sierra Leone. UN وفي هذا الصدد تؤكد حكومة ليبريا مرة أخرى اعترافها بحكومة الرئيس أحمد تيجان كباح المنتخبة، بوصفها الحكومة الشرعية لسيراليون.
    The toppling of President Ahmed Tejan Kabbah and the assumption of power by a revolutionary council, which immediately called upon Nigeria to return Foday Sankoh, put an end to a precarious peace and triggered the renewed violence which still afflicts the country. UN وأدى قلب نظام الرئيس أحمد تيجان كبه وتولي مجلس ثوري مقاليد السلطة، مما اقتضى أن يطلب من نيجيريا على الفور إعادة فوداي سانكو، إلى وضع نهاية لسلام مستقر وعودة العنف الذي أثر على ذلك البلد.
    On 13 February, President Ahmed appointed Omar Abdirashid Ali Sharmarke as the new Prime Minister. UN وفي 13 شباط/فبراير، قام الرئيس أحمد بتعيين عمر عبد الرشيد علي شارماركي رئيسا جديدا لمجلس الوزراء.
    President Ahmed requested the Army Chief to conduct an investigation into the issue and report back to him in four weeks and also instructed the army to demobilize any underage recruits without delay. UN وطلب الرئيس أحمد إلى رئيس أركان الجيش التحقيق في هذه المسألة وأن يقدم إليه تقريرا عنها في غضون أربعة أسابيع، وأصدر أوامره أيضا إلى الجيش ليسرح دون إبطاء أي مجند لم يبلغ السن القانونية.
    On 23 February, President Ahmed returned to Mogadishu, with the Prime Minister and the Cabinet expected to follow suit. UN وفي 23 شباط/فبراير عاد الرئيس أحمد إلى مقديشو وكان من المتوقع أن يتبعه في ذلك رئيس الوزراء وأعضاء مجلس الوزراء.
    President Ahmed has repeatedly stated that the door is open for opposition groups that wish to join the national reconciliation process based on the Djibouti agreement. UN فقد أعلن الرئيس أحمد مرارا بأن الباب مفتوح أمام الجماعات المعارضة الراغبة في الانضمام لعملية المصالحة الوطنية بناء على اتفاق جيبوتي.
    The Contact Group reiterated its support for the Government of Somalia and welcomed the efforts of President Ahmed to build a government of national unity, including all those who reject violence and believe in national reconciliation. UN وكرر فريق الاتصال تأكيد دعمه للحكومة الصومالية ورحب بالجهود التي يبذلها الرئيس أحمد في تشكيل حكومة وحدة وطنية تضم جميع الرافضين للعنف والمؤمنين بالمصالحة الوطنية.
    President Ahmed Tejan Kabbah and Reverend Jesse Jackson met on 18 May 1999 with Corporal Foday Saybana Sankoh, under the auspices of President Gnassingbe Eyadema. UN اجتمع الرئيس أحمد تيجان كباح والقس جيسي جاكسون في ١٨ أيار/ مايو ١٩٩٩ والعريف فوداي سايبانا سنكوح، برعاية الرئيس غناسنغبي إياديما.
    3. The Central Organ reaffirmed the support of OAU for ECOWAS and the ECOWAS Monitoring Group (ECOMOG) in their efforts to bring an end to the crisis in Sierra Leone through the restoration of constitutional order and the reinstatement of the legitimate Government of President Ahmed Tejan Kabbah at the earliest possible date. UN ٣ - وأكدت الهيئة المركزية من جديد دعم منظمة الوحدة اﻷفريقية للجهود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا وفريق الرصد التابع لها الرامية إلى وضع حد لﻷزمة في سيراليون عن طريق استعادة النظام الدستوري وإعادة تنصيب حكومة الرئيس أحمد تيجان كباح الشرعية في أقرب وقت ممكن.
    40. In Sierra Leone, the legitimate Government of President Ahmed Tejan Kabbah signed a peace agreement in Lomé with Foday Sankoh’s Revolutionary United Front (RUF) on 7 July 1999. UN ٤٠ - ففي سيراليون وقﱠعت حكومة الرئيس أحمد تيجان كبﱠة الشرعية اتفاقا للسلام في لومي مع جبهة فودي سانكوه الموحدة الثورية في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    13. This constitutional regime was brought to an end by the death of President Ahmed Sékou Touré and the subsequent military coup of 3 April 1984, led by Colonel Lansana Conté, who had a new constitution adopted by referendum on 23 December 1990. UN 13- وزالت هذه الجمهورية بزوال الرئيس أحمد سيكو توري واستيلاء الجيش على السلطة في 3 نيسان/أبريل 1984 وعلى رأسه العميد لانسانا كونتي الذي عمل على اعتماد القانون الأساسي عن طريق الاستفتاء الذي أُجري في 23 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    11. The international community has since welcomed the election of President Ahmed and expressed its readiness to cooperate with his Government in its effort to bring about peace and stability in Somalia. UN 11 - ومنذ ذلك الحين رحب المجتمع الدولي بانتخاب الرئيس أحمد معربا عن استعداده للتعاون مع حكومته في جهودها لتحقيق السلام والاستقرار في الصومال.
    Upon his return to Mogadishu on 7 February, President Ahmed engaged clan and insurgent leaders in an attempt to address immediate security concerns. UN ولدى عودة الرئيس أحمد إلى مقديشو يوم 7 شباط/فبراير، استطاع إشراك رؤساء العشائر وقادة المتمردين في محاولة للتصدي لشواغل الحالة الأمنية الفورية.
    109. I am pleased in this regard to note that President Ahmed has already stated his intention to reach out to those groups which are opposed to the Djibouti process. UN 109 - ويسرني في هذا الصدد، أن أنوه بأن الرئيس أحمد قد أعرب فعلا عن عزمه التواصل مع تلك المجموعات المعارضة لعملية جيبوتي.
    On 25 May, my Special Representative, Ahmedou Ould Abdallah, paid a visit to Mogadishu during which he held private discussions with President Ahmed at the presidential palace and attended a meeting of the Council of Ministers in Mogadishu. UN ففي 25 أيار/مايو، قام ممثلي الخاص، أحمد ولد عبد الله، بزيارة إلى مقديشو أجرى خلالها محادثات خاصة مع الرئيس أحمد في القصر الرئاسي وشارك في اجتماع لمجلس الوزراء في مقديشو.
    Retaining the company for that function until late 1996 was a mistake and a loss of valuable time, and, according to the thesis developed here, it weakened the legal Government of President Ahmed Tejan Kabbah. UN أما اﻹبقاء على شركة للقيام بتلك المهام حتى وقت متقدم جدا من عام ١٩٩٦ فقد كان خطأ ووقتا ضائعا أصاب، وفقا للافتراض المقدم هنا، الحكومة المشروعة للرئيس أحمد تيجان كبه بالضعف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more