"president also" - Translation from English to Arabic

    • الرئيس أيضا
        
    • الرئيس أيضاً
        
    • الرئيسة أيضا
        
    • الرئيسة أيضاً
        
    • أيضا الرئيس
        
    • رئيس المحكمة أيضا
        
    • الرئيس كذلك
        
    During the reporting period, the President also issued one decision regarding a prosecution motion and three other confidential rulings. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدر الرئيس أيضا قرارا واحدا بشأن التماس من الادعاء وثلاثة أحكام سرية أخرى.
    The President also announced that local elections would be held in 2012. UN وقد أعلن الرئيس أيضا أن الانتخابات المحلية ستجري في عام 2012.
    The President also promised free primary education for all children and urged all Burundians to help rebuild the country. UN ووعد الرئيس أيضا بتوفير التعليم الابتدائي مجانا لجميع الأطفال وحث جميع البورونديين على المساعدة على إعمار البلد.
    The President also explained how additional savings had occurred in 2008. UN وأوضح الرئيس أيضاً كيفية تحقيق الوفورات الإضافية في عام 2008.
    The President also highlighted the significance of the many other issues considered and the ongoing work to implement existing commitments. UN وأبرز الرئيس أيضاً أهمية المسائل الكثيرة الأخرى التي جرى تناولها والعمل الجاري من أجل تنفيذ الالتزامات الحالية.
    In the same speech, the President also expressed the hope that circumstances would permit him not to use this term in the future. UN وفي الخطاب نفسه، أعرب الرئيس أيضا عن الأمل في أن تسمح له الظروف بعدم استخدام هذه العبارة في المستقبل.
    The President also emphasized the need for better implementation of resolutions adopted by the General Assembly. UN وأكد الرئيس أيضا على ضرورة الرفع من مستوى تنفيذ القرارات التي تتخذها الجمعية العامة.
    The President also appointed Ivan Shearer as President of the Arbitral Tribunal. UN وعين الرئيس أيضا آيفان شيرر رئيسا لهيئة التحكيم.
    The President also appointed Rüdiger Wolfrum as the president of the arbitral tribunal. UN وعين الرئيس أيضا روديغر ولفروم رئيسا لمحكمة التحكيم.
    The President also made two statements to the press on behalf of the Council. UN وأدلى الرئيس أيضا ببيانين صحفيين باسم المجلس.
    The President also agreed, in principle, to individual and collective compensation for the victims of the conflict. UN ووافق الرئيس أيضا مبدئيا على دفع تعويضات فردية وجماعية لضحايا النزاع.
    The President also called upon the Secretariat of the United Nations to present a global outlook on the progress made in that regard. UN ودعا الرئيس أيضا الأمانة العامة للأمم المتحدة إلى تقديم منظور عالمي بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    The President also made two statements to the press on behalf of the Security Council. UN وأدلى الرئيس أيضا ببيانين إلى الصحافة باسم مجلس الأمن.
    The President also noted that the released prisoners would be on parole and would be immediately returned to prison in case of parole violations. UN وأشار الرئيس أيضا إلى أنه سيفرج عن السجناء إفراجا مشروطا وأنههم سيعادون فورا إلى السجن في حال خرقوا شروط الإفراج عنهم.
    The President also referred to other related matters addressed in the report. UN وأشار الرئيس أيضا إلى مسائل أخرى تناولها التقرير.
    The President also made four statements to the press on behalf of the Security Council. UN وأدلى الرئيس أيضا بأربعة بيانات للصحافة باسم مجلس الأمن.
    The President also stated that attached to the decision would be the Copenhagen Accord itself and that the list of those agreeing to the Copenhagen Accord would be specified in the title. UN وذكر الرئيس أيضاً أن اتفاق كوبنهاغن نفسه سيكون مرفقاً بالمقرر وأن قائمة الأطراف التي أقرت الاتفاق ستحدد في العنوان.
    The President also controls the elaboration and approval of the country's budget. UN ويراقب الرئيس أيضاً إعداد ميزانية الدولة والموافقة عليها.
    Against the background of internal issues and some corruption scandals, the President also made broad changes at the level of the highest rankinghighest-ranking officers within the security forces. UN وفي ظل قضايا داخلية وبعض فضائح الفساد، أجرى الرئيس أيضاً تغييرات واسعة النطاق على مستوى كبار الضباط في صفوف قوات الأمن.
    The President also issued orders on a variety of other matters, including State cooperation and conditions of detention. UN وأصدرت الرئيسة أيضا أوامر بشأن طائفة من المسائل الأخرى، من بينها تعاون الدول وظروف الاحتجاز.
    The President also informed that these Coordinators would work under the authority of the 2007 Presidents. UN وأفادت الرئيسة أيضاً بأن هؤلاء المنسقين سيعملون تحت سلطة رؤساء المؤتمر لعام 2007.
    The President also made five statements to the press on behalf of the Council. UN وأدلى أيضا الرئيس باسم المجلس، بخمسة بيانات للصحافة.
    The President also undertook extensive endeavours on relocation during the reporting period, including taking the lead with respect to efforts to garner the support of the International Organization for Migration (IOM) and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) through discussions with senior officials in Geneva in April 2013. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، بذل رئيس المحكمة أيضا جهودا مكثفة بشأن عملية النقل، بما في ذلك اتخاذ زمام المبادرة فيما يتعلق بمساعي حشد الدعم من المنظمة الدولية للهجرة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، حيث أجرى مناقشات مع كبار المسؤولين في جنيف في نيسان/أبريل 2013.
    The President also made four statements to the press on behalf of the Council. UN وأصدر الرئيس كذلك أربعة بيانات للصحافة بالنيابة عن المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more