"president blaise compaoré" - Translation from English to Arabic

    • الرئيس بليز كومباوري
        
    • الرئيس بليز كومباوريه
        
    • بليز كمباوري
        
    In Burkina Faso, political tensions resulted in a popular uprising leading to the resignation of President Blaise Compaoré. UN ففي بوركينا فاسو، أسفرت التوترات السياسية عن انتفاضة شعبية استقال على إثرها الرئيس بليز كومباوري.
    In that regard, the Facilitator of the Ivorian peace process, President Blaise Compaoré of Burkina Faso, has expressed his intention to convene a national consultative meeting that would include the participation of Ivorian civil society. UN وفي هذا الصدد، أعرب ميسر عملية السلام الإيفوارية، الرئيس بليز كومباوري رئيس بوركينا فاسو، عن اعتزامه عقد اجتماع تشاوري وطني يشمل مشاركة المجتمع المدني الإيفواري.
    In Guinea, another neighbour of Senegal, where I have visited many times to help normalize the situation, I salute the efforts of the facilitator, President Blaise Compaoré. UN وفي غينيا، الجارة الأخرى للسنغال، التي زرتها مرّات عديدة للإسهام في تطبيع الحالة، أحيّي جهود الميسِّر، الرئيس بليز كومباوري.
    The Council reaffirms its full support to the mediation undertaken by President Blaise Compaoré of Burkina Faso on behalf of ECOWAS; UN ويؤكد المجلس مجددا دعمه الكامل للوساطة التي يقوم بها الرئيس بليز كومباوري رئيس بوركينا فاسو بالنيابة عن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛
    I also thank the Facilitator of the Ivorian peace process, President Blaise Compaoré, and his Special Representative in Côte d'Ivoire, for the essential role they have continued to play, especially in helping to resolve emerging difficulties. UN وأتقدم أيضا بالشكر إلى الرئيس بليز كومباوريه ميسر عملية السلام الإيفوارية، وممثله الخاص في كوت ديفوار، على الدور الأساسي الذي يواصلان الاضطلاع به، ولا سيما في المساعدة على حل الصعوبات الناشئة.
    It is in that spirit that Burkina Faso and its leader, President Blaise Compaoré, have been supporting the efforts of our brethren in neighbouring countries of the subregion and elsewhere on the continent. UN وبهذه الروح تدعم بوركينا فاصو وزعيمهــا الرئيس بليز كمباوري الجهود التي يبذلها أشقاؤنا في البلدان المجاورة في منطقتنا دون اﻹقليمية وفي اﻷماكن اﻷخرى في القارة.
    They emphasize that the State party's response to the abovementioned new elements relating to the role played by President Blaise Compaoré in the death of Thomas Sankara will be vital in throwing light on the events of 15 October 1987. UN وهم يؤكدون أن الطريقة التي سترد بها الدولة الطرف على العناصر الجديدة المذكورة أعلاه بشأن دور الرئيس بليز كومباوري في وفاة توماس سانكارا لا غنى عنها في توضيح ما جرى يوم 15 تشرين الأول/أكتوبر 1987.
    Burkina Faso fully supports this choice and is committed to sharing with the international community its experience in peace negotiations, particularly with regard to the role of mediator for the Economic Community of West African States (ECOWAS) that President Blaise Compaoré played in settling the crises in Côte d'Ivoire and Guinea. UN وتؤيد بوركينا فاسو هذا الاختيار بالكامل، وهي ملتزمة بتشاطر خبراتها في مفاوضات السلام مع المجتمع الدولي، ولا سيما فيما يتعلق بدور الوسيط للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الذي أداه الرئيس بليز كومباوري في تسوية أزمتي كوت ديفوار وغينيا.
    1. In its presidential statement (S/PRST/2007/8), issued on 28 March 2007, the Security Council welcomed the agreement signed by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Soro in Ouagadougou on 4 March 2007 (S/2007/144), under the facilitation of the Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS), President Blaise Compaoré of Burkina Faso. UN 1 - رحّب مجلس الأمن في بيانه الرئاسي (S/PRST/2007/8) الصادر في 28 آذار/مارس 2007، بالاتفاق الذي وقّعه الرئيس لوران غباغبو والسيد غيوم سورو في واغادوغو في 4 آذار/مارس 2007 (S/2007/144)، بتيسير من رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الرئيس بليز كومباوري رئيس بوركينا فاسو.
    President Blaise Compaoré, after consulting with the Secretary-General of Forces nouvelles, Mr. Guillaume Soro, with the various political stakeholders in Côte d'Ivoire and with the Prime Minister, Mr. Charles Konan Banny, acceded to the request and recommended that the direct talks should be held within the framework of resolution 1721 (2006), adopted by the United Nations Security Council on 1 November 2006. UN وبعد التشاور مع الأمين العام للقوى الجديدة، السيد غيوم سورو، ومختلف الفاعلين على الساحة السياسية الإيفوارية، وكذلك مع رئيس الوزراء، السيد شارل كونان باني، وافق الرئيس بليز كومباوري على الطلب، وأوصى بأن يندرج الحوار المباشر في إطار القرار 1721 (2006) الذي اتخذه مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Council further reiterates its appreciation of the efforts being deployed by President Blaise Compaoré to facilitate the successful outcome of the peace and reconciliation process in Côte d'Ivoire; UN ويكرر المجلس كذلك تأكيد تقديره للجهود التي يبذلها الرئيس بليز كومباوريه لكي تُكلّل عملية السلام والمصالحة في كوت ديفوار بالنجاح؛
    " The Council supports the efforts of the Economic Community of West African States, which issued communiqués on 27 and 29 March 2012, and commends the work of President Blaise Compaoré, as the facilitator of the Economic Community, in promoting the return to full civilian authority and the effective reestablishment of constitutional order in Mali. UN " ويؤيد المجلس الجهود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا التي أصدرت بيانين في 27 و 29 آذار/مارس 2012، ويثني على الرئيس بليز كومباوريه لما يقوم به من عمل، بصفته ميسر الجماعة الاقتصادية، من أجل إعادة إرساء السلطة المدنية بالكامل وإعادة النظام الدستوري بشكل فعلي في مالي.
    " The Security Council recalls its support for the Agreement signed by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Soro in Ouagadougou on 4 March 2007 under the facilitation of the Chairperson of the Economic Community of West African States (ECOWAS), President Blaise Compaoré of Burkina Faso. UN " ويشير مجلس الأمن إلى تأييده للاتفاق الذي وقعه الرئيس لوران غباغبو والسيد غيوم سورو في واغادوغو في 4 آذار/مارس 2007 بتيسير من رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، رئيس بوركينا فاسو، بليز كمباوري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more