"president clerides" - Translation from English to Arabic

    • الرئيس كليريدس
        
    • الرئيس كليريديس
        
    • الرئيس كلاريدس
        
    • الرئيس كلريدس
        
    • الرئيس سليريدس
        
    An important component of the solution will be the demilitarization of Cyprus, as proposed by President Clerides. UN وسيكون نزع سلاح قبرص من العناصر الهامة لذلك الحل، على النحو الذي اقترحه الرئيس كليريدس.
    Hence, since 1993, President Clerides has submitted a complete proposal for the demilitarization of the island. UN ولذلك، قدم الرئيس كليريدس منذ عام ١٩٩٣ اقتراحا كاملا لتجريد الجزيرة من السلاح.
    The Greek Government considers the proposal for the total demilitarization of the island, put forward by President Clerides, as most constructive. UN وترى الحكومة اليونانية أن الاقتراح الذي طرحه الرئيس كليريدس بتجريد الجزيرة تماما من السلاح اقتراح بناء للغاية.
    President Clerides immediately accepted the invitation. Mr. Denktash, nevertheless, rejected the invitation. UN وقبل الرئيس كليريديس الدعوة على الفور، إلا أن السيد دانكتاش رفضها.
    President Clerides immediately accepted the invitation. Mr. Denktash, nevertheless, rejected the invitation. UN وقبل الرئيس كليريديس الدعوة على الفور، إلا أن السيد دنكتاش رفضها.
    In November 1993, following a meeting in Athens between President Clerides and Prime Minister Papandreou, a new " defence dogma " was announced by which the " defence line " of Greece would henceforth embrace Cyprus. UN ففي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، وإثر اجتماع عقد في أثينا بين الرئيس كلاريدس ورئيس الوزراء باباندريو، أعلن عن " عقيدة دفاعية " ، جديدة يشمل بموجبها " خط الدفاع " عن اليونان قبرص من اﻵن فصاعدا.
    In this context, President Clerides' fair and balanced proposal for the demilitarization of Cyprus should be duly taken into consideration. UN وفي هذا الصدد، فإن اقتراح الرئيس كلريدس المنصف والمتوازن لتجريد قبرص من السلاح ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار.
    The proposal of President Clerides aims at a comprehensive discussion for a package agreement on all fundamental aspects of the security situation in Cyprus, of both a short-term and a long-term nature. UN ويرمي اقتراح الرئيس كليريدس إلى إجراء مناقشة شاملة للتوصل إلى اتفاق متكامل بشأن جميع الجوانب اﻷساسية للحالة اﻷمنية في قبرص، سواء في اﻷجل القصير أو في اﻷجل الطويل.
    I should like, in this respect, to refer to the proposal by President Clerides for the complete demilitarization of the Republic of Cyprus, which has not as yet been accepted by Turkey. UN وأود أن اشير في هذا الصدد إلى اقتراح الرئيس كليريدس بشأن نزع السلاح الكامل من جمهورية قبرص، وهو اقتراح لم توافق عليه قبرص حتى اﻵن.
    In this respect, it is useful to recall that in 1993 President Clerides proposed the complete demilitarization of the island, a proposal that is still on the table. UN ومن المفيد، في هذا الصدد، التذكير بأن الرئيس كليريدس اقترح في عام ١٩٩٣ أن تجرد الجزيرة من السلاح تماما، ولا يزال هذا المقترح قائما.
    The latest manifestation of our determination to become a bridge of peace in our sensitive region in the eastern Mediterranean, and a homeland of harmony and understanding for all communities living on the island, is the proposal of President Clerides for the demilitarization of Cyprus. UN واقتراح الرئيس كليريدس بتجريد قبرص من السلاح هو آخر تعبير عن عزمنا على أن نصبح جسرا للسلام في منطقتنا الحساسة في شرقي البحر اﻷبيض المتوسط وموطنا للوئام والتفاهم لكل المجتمعات التي تعيش في الجزيرة.
    The latest manifestation of our determination to become a bridge of peace in our sensitive region in the eastern Mediterranean and a homeland of harmony and understanding for all communities living on the island is the proposal of President Clerides for the demilitarization of Cyprus. UN وآخر مظاهــر تصميمنــا على أن تكون جسرا للسلم في منطقتنا الحساســة فــي شرقي البحر اﻷبيض المتوسط وموطنا للوئام والتفاهم لجميع المجتمعات التي تعيش في الجزيرة، هو اقتراح الرئيس كليريدس بجعل قبرص بلدا منزوع السلاح.
    President Clerides's detailed proposal for the total demilitarization of Cyprus, submitted to the Secretary-General in 1993, as well as his non-paper on reducing tensions in the military field submitted last summer in Glion, Switzerland, are still on the table. UN واقتراح الرئيس كليريدس التفصيلي الذي يدعو إلى تجريد قبرص تماما من اﻷسلحة، والذي قدم إلى اﻷمين العام في عام ١٩٩٣، وكذلك الورقة الغفل التي قدمها في الصيف الماضي في غليون، سويسرا، بشأن تخفيف حدة التوترات في الميدان العسكري، ما زالا مطروحان على مائدة التفاوض.
    In the wake of those recent tragic developments we steadfastly believe that the adoption of President Clerides' proposal for the demilitarization of Cyprus, a proposal whose importance has already been widely acknowledged, will decisively contribute to defusing tension and will at the same time meet the security requirements of all communities living on the island. UN وعلى أثر تلك التطورات المأساوية اﻷخيرة أصبحنا نؤمن بشدة أن اعتماد اقتراح الرئيس كليريدس بإعلان قبرص منطقة منزوعة السلاح، وهو اقتراح اعترف بأهميته على نطاق واسع بالفعل، سوف يسهم حتما في إزالة التوتر وفي الوقت نفسه يفي بمتطلبات أمن جميع الطوائف التي تعيش في الجزيرة.
    President Clerides expressed on several occasions his readiness to accept an invitation of the Secretary-General for the resumption of the talks. UN وأعرب الرئيس كليريديس في عدة مناسبات عن استعداده لقبول دعوة من الأمين العام للأمم المتحدة لاستئناف المحادثات.
    The European Union is of the view that President Clerides' decision also constitutes a positive development in the perspective of Cyprus' European Union accession. UN ويعتقد الاتحاد اﻷوروبي أن قرار الرئيس كليريديس يشكل أيضا تطورا إيجابيا لاحتمالات انضمام قبرص إلى الاتحاد اﻷوروبي.
    President Clerides expressed on several occasions his readiness to accept an invitation from the Secretary-General of the United Nations for the resumption of the talks. UN وأعرب الرئيس كليريديس في عدة مناسبات عن استعداده لقبول دعوة من الأمين العام للأمم المتحدة لاستئناف المحادثات.
    The European Union considers the decision of President Clerides to be an important signal for the reduction of the excessively high level of armaments in Cyprus and hopes that further steps in this direction will be taken by both sides. UN ويعتبر الاتحاد اﻷوروبي أن قرار الرئيس كليريديس إشارة هامة بخفض المستوى المفرط لتكديس اﻷسلحة في قبرص ويأمل أن يتخذ الجانبان مزيدا من الخطوات في هذا الاتجاه.
    I wish to take this opportunity to underline the importance of the proposal of President Clerides for the complete demilitarization of the Republic of Cyprus, which we consider as our contribution to efforts for conventional weapons disarmament. UN وبودي أن أنتهز هذه الفرصة لتأكيد أهمية اقتراح الرئيس كليريديس الرامي إلى جعل جمهورية قبرص خالية كلياً من اﻷسلحة، وهذا أمر نعتبره مساهمة منا في جهود نزع اﻷسلحة التقليدية.
    In conclusion, I would like to highlight my Government's commitment to general and complete disarmament by reiterating President Clerides' proposal for the demilitarization of the Republic of Cyprus, which we consider as our contribution to the efforts for conventional weapons disarmament. UN وفي الختام، أود أن أسلط الضوء على التزام حكومتي بنزع السلاح العام والكامل من خلال إعادة تأكيد اقتراح الرئيس كليريديس تجريد جمهورية قبرص من السلاح باعتباره المساهمة التي تقوم بها في الجهود المبذولة من أجل نزع السلاح التقليدي.
    President Clerides: I would like to begin by extending to you, Sir, my warmest congratulations on your election as President of the General Assembly at its fifty-second session. UN الرئيس كلاريدس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبدأ حديثي بأن أوجه إليكم، يا سيدي، أحر التهاني على انتخابكم رئيسا للجمعية العامـــة في دورتها الثانية والخمسين.
    They expressed concern about recent threats of use of force and integration of the occupied territory by Turkey and reiterated support for the demilitarization proposal of President Clerides. UN كما أعربوا عن قلقهم إزاء ما وجه مؤخرا من تهديدات باستعمال القوة وإدماج اﻷراضي المحتلة من قِبل تركيا، وكرروا تأييدهم لاقتراح الرئيس كلريدس الداعي إلى التجريد من اﻷسلحة.
    Most notably, President Clerides raised it on 24 July 2000 at Geneva, when Mr de Soto gave his Preliminary Thoughts on a Plan for Cyprus. UN والجدير بالذكر ان الرئيس سليريدس أثارها في 24 تموز/يوليه 2000 في جنيف عندما قدم السيد دو سوتو أفكاره الأولية بشأن خطة قبرص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more