The Council reiterates once more its firm support for the legitimate and democratically-elected government of President Kabbah. | UN | ويكرر المجلس مرة أخرى تأكيد تأييده الثابت لحكومة الرئيس كباح الشرعية المنتخبة ديمقراطيا. |
In the same letter, I appealed to President Kabbah to give every consideration, once the appeals process had been exhausted, to extending mercy to those who had been condemned to death. | UN | وفي الرسالة نفسها، ناشدت الرئيس كباح أن ينظر بعين الرأفة إلى من حُكم عليهم باﻹعدام حال استنفاد طرق الطعن. |
The swift return of the democratic Government of President Kabbah is an important first step. | UN | وتشكل العودة العاجلة لحكومة الرئيس كباح المنتخبة ديمقراطيا خطوة أولى هامة. |
President Kabbah informed the Special Representative of his decision to establish a National Commission for War-Affected Children in Sierra Leone. | UN | وأبلغ الرئيس كبه الممثل الخاص بأنه قرر إنشاء لجنة وطنية للأطفال المتأثرين بالحرب في سيراليون. |
The Liberian Government subsequently announced that President Kabbah had agreed with President Taylor's request for cooperation on joint border patrols. | UN | وأعلنت الحكومة الليبرية بعد ذلك أن الرئيس كبه قد وافق على طلب الرئيس تايلور بالتعاون في تسيير دوريات مشتركة على الحدود. |
President Kabbah, in his inaugural re-election address in 2002, made this very clear: | UN | وقد أوضح الرئيس كابا هذا الأمر بشكل جلي في خطاب التنصيب الذي ألقاه لدى إعادة انتخابه عام 2002: |
President Kabbah also indicated that he intended to streamline his administration and appoint technical experts to cabinet positions. | UN | وأشار الرئيس كباح أيضا إلى أنه يعتزم تنظيم إدارته وتعيين خبراء تقنيين في مناصب وزارية. |
President Taylor accepted an invitation from President Kabbah to visit Sierra Leone at a date to be announced. | UN | وقبل الرئيس تيلور دعوة من الرئيس كباح لزيارة سيراليون في موعد سيعلن عنه. |
The Council reiterates once more its firm support for the legitimate and democratically elected Government of President Kabbah. | UN | ويكرر المجلس مرة أخرى تأكيد تأييده الثابت لحكومة الرئيس كباح الشرعية المنتخبة ديمقراطيا. |
There was general support for the efforts of President Kabbah to meet with the presidents of the Mano River Union. | UN | وساد شعور بالتأييد للجهود التي يبذلها الرئيس كباح للقاء رؤساء اتحاد نهر مانو. |
There had been a number of phone calls between President Taylor and his Sierra Leone counterpart, President Kabbah, too. | UN | 136 - وتم عدد من المكالمات الهاتفية أيضا بين الرئيس تيلور ونظيره رئيس سيراليون، الرئيس كباح. |
At the request of the Committee, I brought its decision to the attention of President Kabbah in a letter to him dated 16 November 1998. | UN | وبناء على طلب اللجنة، أبلغت الرئيس كباح بقرارها في رسالة بعثت بها إليه في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
Following this meeting, it was announced that President Kabbah would return to his country on 10 March 1998. | UN | وعقب هذا الاجتماع، أعلن أن الرئيس كباح سيعود إلى بلده في ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
In particular, the Security Council has also acknowledged the legitimacy of the Government of President Kabbah. | UN | وقد اعترف مجلس اﻷمن، على وجه الخصوص، بشرعية حكومة الرئيس كبه. |
At the same time, Council members indicated their hope for an early resumption of dialogue that respects the legitimate Government of President Kabbah. | UN | وفي الوقت ذاته، أفصح أعضاء المجلس عن أملهم في استئناف مبكر لحوار يراعي شرعية حكومة الرئيس كبه. |
In this, we hope and believe that we understand the views of President Kabbah and his people and that we have the total support of the international community. | UN | ويحدونا في هذا أملنا واعتقادنا أننا نفهم آراء الرئيس كبه وشعبه وأننا نحظى بالتأييد الكامل من المجتمع الدولي. |
President Kabbah also reasserted his Government's determination to defend the territory of Sierra Leone. | UN | وأعاد الرئيس كبه أيضا تأكيد عزم حكومته على الدفاع عن إقليم سيراليون. |
On 31 March, President Kabbah officially launched the refurbishment programme of the Sierra Rutile Limited Company in Moyamba district. | UN | وفي 31 آذار/مارس، أعلن الرئيس كبه رسميا انطلاق برنامج تجديد شركة سيراليون المحدودة للروتيل في مقاطعة مويامبا. |
However, President Kabbah informed the assessment team that his Guinean counterpart considered this to be a minor issue that would be resolved soon. | UN | بيد أن الرئيس كبه أبلغ فريق التقييم أن نظيره الغيني يعتبر هذه المسألة ثانوية وستحل قريبا. |
On a positive note, President Kabbah informed the assessment team that the prospects for convening a Mano River Union summit in the coming months were promising. | UN | ومن باب التفاؤل، أبلغ الرئيس كابا فريق التقييم بأن التوقعات بالنسبة لعقد مؤتمر قمة لاتحاد نهر مانو في الأشهر المقبلة هي توقعات مشجعة. |
As a last witness on 5 August, President Kabbah gave a comprehensive presentation of developments during the war. | UN | وكآخر شاهد، قدم الرئيس كباه في 5 آب/أغسطس، عرضا شاملا للتطورات التي حدثت في أثناء الحرب. |
President Kabbah has proposed that the Council, whose role has been appreciated by both sides, should become one of the moral guarantors of a future peace agreement. | UN | واقترح الرئيس كبﱠه أن يصبح هذا المجلس الذي يحظى الدور الذي يقوم به بتقدير الجانبين، أحد الجهات المعنوية الضامنة لاتفاق السلام في المستقبل. |
32. The Government of Sierra Leone has welcomed the issuance of the policy statement and has disclosed that a Liberian delegation visiting Freetown to attend the funeral of the late spouse of the President, Mrs. Patricia Kabbah, had met with President Kabbah and discussed the improvement of relations between the two countries. | UN | ٣٢ - ورحبت حكومة سيراليون بإصدار بيان السياسة العامة وأعلنت أن وفدا ليبريا يزور فريتاون لحضور جنازة السيدة باتريشيا كاباه، زوجة الرئيس الراحل، قد التقى بالرئيس كاباه وناقش معه تحسين العلاقات بين البلدين. |
We support the initiatives that President Kabbah is pursuing as the country starts the long, slow process of reconstruction and rehabilitation. | UN | ونحن نؤيد المبادرات التي يقوم بها الرئيس كبا في الوقت الذي يبدأ فيه البلد عملية إعادة بناء وإعادة تأهيل طويلة وبطيئة. |
The exhibition was subsequently moved to the National Museum on 15 December and has attracted numerous visitors, including President Kabbah. | UN | ونُقل المعرض فيما بعد إلى المتحف الوطني في 15 كانون الأول/ديسمبر ونال إعجاب العديد من الزوار، بمن فيهم الرئيس كبّاح. |
6. On 21 June, President Kabbah's Office issued a statement expressing the Government's determination to address emerging negative trends in the country, some of which were mentioned in my April report. | UN | 6 - وفي 21 تموز/يوليه أصدر مكتب الرئيس كبَّا بيانا يعرب عن عزم الحكومة على التصدي للنزعات السلبية الناشئة في البلاد، والتي ذكرت بعضا منها في تقريري الصادر في شهر نيسان/أبريل. |