"president kufuor" - Translation from English to Arabic

    • الرئيس كوفور
        
    To further strengthen the relationship, President Kufuor urged the Security Council to view the African Union Peace and Security Council as an extension of the Security Council. UN ومن أجل زيادة تعزيز العلاقات، حث الرئيس كوفور مجلس الأمن على أن ينظر إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي باعتباره امتدادا لمجلس الأمن.
    President Kufuor subsequently conferred separately with President Gbagbo, Mr. Ouattara and Mr. Soro in Accra. UN وعقب ذلك اجتمع الرئيس كوفور بصورة مستقلة مع الرئيس غباغبو، والسيد أوتارا والسيد سورو في أكرا.
    I am also grateful to President Kufuor of Ghana and all other ECOWAS leaders for the important role they have played in keeping the peace process on track. UN وأنا أيضا ممتن لرئيس جمهورية غانا الرئيس كوفور ولجميع قادة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا للدور الهام الذي أدوه في إبقاء عملية السلام على مسارها.
    President Kufuor also emphasized the need to find a solution for the sake of the Liberian people: but the indictment against President Taylor could not lapse -- those who offended against humanity had to be brought to book. UN وأكد الرئيس كوفور من جهته ضرورة إيجاد حل يخدم مصلحة الشعب الليبري، غير أن ذلك لا يعني إسقاط اتهام الرئيس تايلور.
    To that end, President Kufuor reaffirmed the need for a more structured and formalized relationship between the two bodies, characterized by partnership and mutual respect. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أعاد الرئيس كوفور تأكيد الحاجة إلى إقامة علاقة بين الهيئتين تكون أكثر تنظيما وذات طابع رسمي أكبر، وتتسم بالشراكة والاحترام المتبادل.
    17. In Accra, President Kufuor welcomed the joint communiqué and stressed the need to rise beyond promises and follow through with action. UN 17 - وفي أكرا، رحب الرئيس كوفور بالبيان المشترك وشدد على الحاجة إلى عدم الاكتفاء بالوعود، وإلى ترجمة الأقوال إلى أفعال.
    The meeting, which I chaired jointly with President Kufuor, was also attended by the Prime Minister of Angola, senior representatives of three other African countries, the Executive Secretary of ECOWAS, and the Chairperson of the African Union Commission. UN كذلك حضر الاجتماع، الذي اشتركت في رئاسته مع الرئيس كوفور رئيس وزراء أنغولا، وممثلون كبار لثلاثة بلدان أفريقية أخرى، والأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ورئيس لجنة الاتحاد الأفريقي.
    38. To resolve the conflict in Somalia, President Kufuor stressed the need to adopt a two-track approach: to address the political crisis while achieving peacekeeping. UN 38 -وسعيا إلى حل الصراع الدائر في الصومال، شدد الرئيس كوفور على ضرورة اتباع نهج ذي مسارين هما: معالجة الأزمة السياسية، وإحلال السلام في نفس الوقت.
    I should now like to speak to the African countries, specifically the member countries of ECOWAS. I should like to thank them for, as soon as the crisis began, ECOWAS mobilized itself by our side, both when President Abdulaye Wade was head of our common organization and when he was succeeded by President Kufuor. UN وأود أن أتوجه إلى البلدان الأفريقية، ولا سيما إلى الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وأعرب عن شكرنا لهم لأنهم ظلوا إلى جانبنا منذ اندلاع الأزمة، ابتداء من ولاية الرئيس أبدولاي واد على رأس هذه المنظمة المشتركة، وحتى ولاية الرئيس كوفور.
    President Kufuor: The past two years have been years of near apocalyptic ordeal for the world and this great Organization. UN الرئيس كوفور (تكلم بالانكليزية): لقد كان العامان الماضيان عامي محنة كارثية للعالم ولهذه المنظمة العظيمة.
    14. The high-level meeting on Côte d'Ivoire was held in Accra on 29 and 30 July 2004 and brought together 13 African Heads of State, including President Kufuor of Ghana, in his capacity as Chairperson of ECOWAS, and President Obasanjo of Nigeria, in his capacity as Chairperson of the African Union. UN 14 - عُقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن كوت ديفوار في أكرا في 29 و 30 تموز/يوليه 2004 واشترك فيه ثلاثة عشر من رؤساء الدول الأفريقيين كان بينهم الرئيس كوفور رئيس غانا، بصفته رئيسا للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والرئيس أوبا سانجو رئيس نيجيريا، بصفته رئيسا للاتحاد الأفريقي.
    President Kufuor: I wish to join previous speakers in congratulating the United Nations on its sixtieth anniversary. UN الرئيس كوفور (تكلم بالانكليزية): أود أن أشارك المتكلمين السابقين في تهنئة الأمم المتحدة بمناسبة عيدها الستين.
    Credence was lent to these reports on 18 September, when the group issued a press statement calling upon the international community to assist in removing Chairman Bryant from office and later sent a delegation to Accra, Ghana, to solicit the support of the Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS), President Kufuor. UN وقد تأكدت هذه التقارير في 18 أيلول/سبتمبر عندما أصدرت هذه الجماعة بيانا صحفيا يدعو المجتمع الدولي إلى المساعدة في إقصاء الرئيس براينت من منصبه، ثم أوفدت بعد ذلك وفدا إلى أكرا، غانا، لطلب دعم رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الرئيس كوفور.
    I therefore urge the Ivorian leaders to cooperate with the ongoing efforts of President Kufuor and other ECOWAS leaders to convene a meeting between President Gbagbo and the signatories of the Linas-Marcoussis Agreement. UN ولذلك، أحث القادة الإيفواريين على التعاون مع الجهــــود المستمرة التي يبذلها الرئيس كوفور وقـــادة الجماعـــة الاقتصاديـــة لدول غرب أفريقــيا الآخــــرون لعقـــد اجتماع بين الرئيـــس غباغبـــو والأطـــراف الموقعـــة على اتفاق لينا - ماركوسي.
    President Kufuor: We have come here as a new generation of African leadership committed to the welfare of our people, and to seeing Africa restored to its place of dignity among the comity of nations. UN الرئيس كوفور (تكلم بالانكليزية): أتينا إلى هنا بوصفنا جيلاً جديداً من القيادات الأفريقية، ملتزمين برفاه شعبنا وبأن نراه يستعيد مكانه الكريم بين مجتمع الدول.
    33. After its visit to the Sudan, the mission briefed President Kufuor on the outcome of its meeting with President Al-Bashir, and requested President Kufuor, in his capacity as the Chairperson of the African Union, to facilitate the implementation of the hybrid operation, to achieve a durable ceasefire, and to address the dire humanitarian situation. UN 33 - قامت البعثة، بعد زيارتها إلى السودان، بإحاطة الرئيس كوفور بنتائج لقائها مع الرئيس البشير، وطلبت إلى الرئيس كوفور، بصفته رئيسا للاتحاد الأفريقي، تيسير تنفيذ العملية المختلطة للتوصل إلى وقف دائم لإطلاق النار ومعالجة الوضع الإنساني الأليم.
    President Kufuor: Ghana, like many other nations here, is delighted and feels proud that a distinguished lady endowed with excellent diplomatic skills has been elected to the presidency of this body. UN الرئيس كوفور (غانا) (تكلم بالانكليزية): أسوة بالعديد من البلدان الأخرى هنا، من دواعي السرور والفخر لغانا انتخاب سيدة متميزة تحظى بمهارات دبلوماسية ممتازة لرئاسة هذه الهيئة.
    President Kufuor (Ghana): Permit me first to congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixty-second session. UN الرئيس كوفور (غانا) (تكلم بالانكليزية): أولا أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    President Kufuor: After the celebratory and powerful statements made here by leaders from all four corners of the world during these past few days commemorating the sixtieth anniversary of this Organization, all that is left for Ghana to do is to emphasize a few points in this annual general debate of the General Assembly. UN الرئيس كوفور: (تكلم بالانكليزية): بعد الكلمات الاحتفالية البليغة، التي ألقاها هنا قادة وفدوا من جهات العالم الأربع في الأيام القليلة الماضية احتفالا بالذكرى السنوية الستين لهذه المنظمة، لم يبق لغانا ما تفعله سوى إبراز بضع نقاط، في هذه المناقشة العامة السنوية للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more