Ever since he took office, President Lula has called for, and worked towards, globalization with solidarity and social responsibility. | UN | ومنذ تولى الرئيس لولا منصبه وهو يدعو إلى العولمة إلى جانب التضامن والمسؤولية الاجتماعية ويعمل من أجلها. |
Since taking office, President Lula has been to Africa 11 times and visited over 20 countries in the continent. | UN | ومنذ أن تولى الرئيس لولا منصبه، زار أفريقيا 11 مرة وشملت زياراته أكثر من 20 بلدا في القارة. |
When President Lula first spoke in this Hall, in 2003, the world lived under the shadow of the invasion of Iraq. | UN | عندما تكلم الرئيس لولا في هذه القاعة للمرة الأولى في عام 2003، كان العالم يعيش في ظل هاجس غزو العراق. |
As President Lula has often stated, multilateralism is the international face of democracy. | UN | وكما قال الرئيس لولا مرارا وتكرارا، فإن تعددية الأطراف هي الوجه الدولي للديمقراطية. |
The Government of President Lula in Brazil has also been able to achieve tangible and praiseworthy results in the social field. | UN | وحكومة الرئيس لولا في البرازيل استطاعت أيضا تحقيق نتائج ملموسة تستحق الثناء في المجال الاجتماعي. |
Under President Lula's leadership, Brazil has achieved significant results. | UN | وحققت البرازيل بقيادة الرئيس لولا نتائج كبيرة. |
With great courage, President Lula is demonstrating his interest by supporting democracy and fighting against coups d'état. | UN | وبشجاعة كبيرة، يبدي الرئيس لولا اهتمامه بدعم الديمقراطية ومكافحة الانقلاب. |
The national launch was in Salvador, Bahia, with the presence of President Lula. | UN | وجرى شنها على الصعيد الوطني في سلفادور وباهيا وبحضور الرئيس لولا. |
As President Lula da Silva stated at the opening of this session of the General Assembly: | UN | وكما قال الرئيس لولا دا سلفا لدى افتتاح دورة الجمعية العامة هذه: |
President Lula himself has been personally involved. | UN | وقد شارك الرئيس لولا شخصياً في ذلك الجهد. |
That is why we have associated ourselves with President Lula da Silva's anti-hunger initiative. | UN | ولذلك أيدنا مبادرة الرئيس لولا دا سيلفا لمكافحة الجوع. |
That is why we support, and ask that others support, the implementation of the Action Against Hunger and Poverty initiated by President Lula. | UN | ولهذا السبب نؤيد، ونسأل الآخرين أن يؤيدوا، تنفيذ إجراءات مكافحة الجوع والفقر التي بدأها الرئيس لولا. |
Strengthening our ties with Africa has been a long-standing aspiration of Brazil's. No previous Government has pursued that objective with the resolve demonstrated by President Lula. | UN | لقد ظل تعزيز الروابط مع أفريقيا مطمح البرازيل منذ فترة طويلة، ولم تسع أي حكومة سابقة إلى ذلك الهدف كما فعل الرئيس لولا. |
That is why Belarus supports President Lula da Silva's initiative to fight hunger and poverty in the world. | UN | لذلك تؤيد بيلاروس مبادرة الرئيس لولا دا سيلفا لمكافحة الجوع والفقر في العالم. |
President Lula da Silva made this point earlier, forcefully and with commitment. | UN | ولقد تطرق الرئيس لولا دا سيلفا إلى هذه النقطة في وقت سابق، وفعل ذلك بقوة والتزام. |
As President Lula da Silva put it in this very hall barely two weeks ago: | UN | وحسبما قال الرئيس لولا دا سيلفا في هذه القاعة ذاتها منذ مدة لا تتجاوز أسبوعين: |
In Brazil, President Lula da Silva has made the eradication of hunger not only a governmental policy but also a personal one. | UN | وفي البرازيل، لم يكتف الرئيس لولا دي سيلفا بجعل القضاء على الفقر سياسة حكومية، بل جعله أولوية شخصية أيضا. |
Together with the leaders of India and South Africa, President Lula has invited other statesmen to join this endeavour. | UN | وبالتضامن مع زعيمي الهند وجنوب أفريقيا، دعا الرئيس لولا الزعماء الآخرين إلى المشاركة في هذا المسعى. |
As President Lula stressed last September in the Assembly's 3rd plenary meeting, peace will never rise from poverty and hunger. | UN | وقد شدد الرئيس لولا في أيلول/سبتمبر في الجلسة العامة الثالثة للجمعية، على أن السلام لن يظهر أبدا من الفقر والجوع. |
In Brazil, the cash transfer programme has been hailed as one of the major successes of the Government of President Lula da Silva. | UN | ففي البرازيل أشيدَ ببرنامج التحويلات النقدية باعتباره واحدا من أهم النجاحات التي حققتها حكومة الرئيس لولا دا سيلفا. |