"president of colombia" - Translation from English to Arabic

    • رئيس كولومبيا
        
    • رئيس جمهورية كولومبيا
        
    Subsequently, the President of Colombia sent an invitation to the High Commissioner for Human Rights to open an office in Bogotá. UN وبعد ذلك، أرسل رئيس كولومبيا دعوة إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان لفتح مكتب في بوغوتا.
    That initial statement made by the President of Colombia has been reiterated on various occasions by the Colombian authorities. UN وقد أكدت من جديد السلطات العليا في كولومبيا، في مناسبات شتى، ذلك البيان الأوّلي الذي ألقاه رئيس كولومبيا.
    For these reasons, I would like to state that Nicaragua was pleased to hear the proposal made by the President of Colombia regarding the need to develop a global agenda for drugs. UN ولهذه اﻷسباب أود أن أبين أن نيكاراغوا سرها اقتراح رئيس كولومبيا المتعلق بضرورة وضع جدول أعمال عالمي بشأن المخدرات.
    D. Statement by Mr. Ernesto Samper Pizano, President of Colombia UN دال - بيان السيد ارنتسو سامبر بيزانو، رئيس كولومبيا
    D. Statement by Mr. Ernesto Samper Pizano, President of Colombia 65 UN بيان إرنستو سامبر بيزانو، رئيس جمهورية كولومبيا
    When he said he was going to be President of Colombia, he meant it. Open Subtitles حينما قال انه سيكون رئيس كولومبيا كان جاداً في ذلك
    The Council held a high-level open debate on 6 April, chaired by the President of Colombia, Juan Manuel Santos Calderón. UN وعقد المجلس مناقشة مفتوحة رفيعة المستوى في 6 نيسان/أبريل، برئاسة رئيس كولومبيا خوان مانويل سانتوس كالديرون.
    The Administration of the President of Colombia had made the task of eliminating the country's drug problem a priority, as it was the driving force behind the violence and terrorism in Colombia. UN وقال إن إدارة رئيس كولومبيا قد جعلت من مهمة القضاء على مشكلة المخدرات في البلد أولوية لأنها تمثل القوة الدافعة الكامنة وراء العنف والإرهاب في كولومبيا.
    The Special Rapporteur is concerned about the presentation by the President of Colombia, Alvaro Uribe, on 21 August 2003, of an amnesty bill in congress. UN ومما يقلق المقررة الخاصة أن رئيس كولومبيا ألفارو أوريبي تقدم في 21 آب/أغسطس 2003 بمشروع قانون للعفو أمام الكونغرس.
    As the President of Colombia expressed very well in this Assembly, development should take into account the human side of our societies. UN والتنمية، كما عبر رئيس كولومبيا باقتدار شديد في هذه الجمعية العامة، لا بد وأن تضع في اعتبارها الجانب اﻹنساني من مجتمعاتنا.
    Mexico City Former President of Colombia Bogota/New York/Bogota 252 UN رئيس كولومبيا السابق بوغوتا/نيويورك/بوغوتا
    It is now my pleasure to call on His Excellency Mr. Julio Londoño Paredes, the Permanent Representative of Colombia, who will read a message from His Excellency the President of Colombia, in his capacity as Chairman of the Eleventh Conference of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement. UN ويسرني اﻵن أن أعطي الكلمة لسعادة السيد خوليو لوندونيو باريديس، الممثل الدائم لكولومبيا، الذي سيتلو رسالة من فخامة رئيس كولومبيا بصفته رئيس المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز.
    Assistance in the Office of the President of Colombia (1982-1986). UN مساعدة في مكتب رئيس كولومبيا )١٩٨٢ - ١٩٨٦(.
    The Commission was composed of three international personalities appointed by the Secretary-General after consultation with the parties: Belisario Betancur, former President of Colombia; Reinaldo Figueredo Planchart, former Foreign Minister of Venezuela; and Thomas Buergenthal, former President of the Inter-American Court of Human Rights and of the Inter-American Institute for Human Rights. UN وتشكلت اللجنة من ثلاث شخصيات دولية عينهم اﻷمين العام بعد التشاور مع الطرفين: بليساريو بيتانكور، رئيس كولومبيا السابق؛ ورينالدو فيغيريدو بلانشارت، وزير خارجية فنزويلا السابق؛ وتوماس بويرغنتال، الرئيس السابق لمحكمة الدول الامريكية لحقوق اﻹنسان ولمعهد الدول الامريكية لحقوق اﻹنسان.
    17. During his discussion with the President of Colombia, Mr. Andrés Pastrana Arango, on 4 June, the Special Representative: UN 17- قام الممثل الخاص خلال المناقشة التي أجراها يوم 4 حزيران/يونيه مع رئيس كولومبيا السيد أندريس باسترانا أرانغو بما يلي:
    As the President of Colombia stated during the general debate, " None of the priorities identified [at the Millennium Summit] was stressed as much as the need to ensure that globalization benefits all peoples of the world. ... UN وكما ذكر رئيس كولومبيا في المناقشة العامة، " لم يتم التشديد على أي من الأولويات المحددة في مؤتمر قمة الألفية بقدر التشديد على ضرورة كفالة أن تستفيد كل شعوب العالم من مزايا العولمة ...
    Making reference to the Humanitarian Plan of Action, presented by the High Commissioner to the President of Colombia in November 2002, one delegation commended UNHCR's coordination role in respect of IDPs in Colombia and urged UNHCR to continue to work closely together with sister agencies, NGOs, and the Government. UN وبالإشارة إلى خطة العمل الإنسانية التي قدمها المفوض السامي إلى رئيس كولومبيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أثنى أحد الوفود على دور التنسيق الذي تقوم به المفوضية لصالح المشردين داخلياً في كولومبيا وحثها على مواصلة التعاون الوثيق في العمل مع الوكالات الشقيقة والمنظمات غير الحكومية ومع الحكومة.
    In his address to the Commission, the President of Colombia drew attention to the right to the city, which was one of the most pressing challenges facing humanity in the twenty-first century and which should be protected as it affected the dignity of all human beings. UN في خطابه الذى أدلى به للجنه، وجه رئيس كولومبيا الانتباه إلى الحق في المدينة، وهو أحد أكثر التحديات الملحة التي تواجه البشرية في القرن الحادي والعشرين، والتي ينبغي حمايته إذ أنه يؤثر على كرامة جميع بني البشر.
    The Italian authorities have since addressed several complaints to the President of Colombia and to the Colombian Ministries of Foreign Affairs and International Trade, the latter having offered, on an unspecified earlier date, to find a way out of the impasse. UN ومنذ ذلك الوقت قدمت السلطات الايطالية شكاوى عديدة إلى رئيس جمهورية كولومبيا وإلى وزارتي الخارجية والتجارة الدولية في كولومبيا وعرضت اﻷخيرة أن تجد، في تاريخ غير محدد، طريقة للخروج من هذا المأزق.
    In addition, the Office of the President of Colombia cites the Principles as the inspiration for its integrated policy for internally displaced persons. UN وبالإضافة إلى ذلك، يستشهد ديوان رئيس جمهورية كولومبيا بالمبادئ التوجيهية ويسترشد بها في وضع سياسة عامة متكاملة لصالح المشردين داخليا.
    19. The President of Colombia, Mr. Ernesto Samper Pizano, addressed the Commission on 5 May 1997. UN ٩١ - خاطب اللجنة السيد أرنستو سامبر بزانو رئيس جمهورية كولومبيا في ٥ أيار/ مايو ٧٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more