According to the author, this was done with the explicit authorization of the President of Tajikistan. | UN | وقال صاحب البلاغ إن ذلك تم بترخيص صريح من رئيس طاجيكستان. |
In this context, the Ministers welcomed the results of the meeting in Moscow between the President of Tajikistan, E. S. Rakhmonov, and the leader of the United Tajik Opposition, A. Nuri. | UN | وفي هذا السياق، رحب الوزيران بنتائج اللقاء الذي جمع في موسكو بين رئيس طاجيكستان أ. س. |
On 10 March 2004, the Secretariat received information that the President of Tajikistan had agreed to grant Mr. Kurbanov a pardon. | UN | وفي 10 آذار/مارس 2004، تلقت الأمانة معلومات مفادها أن رئيس طاجيكستان قد وافق على إصدار عفو عن السيد كوربانوف. |
Islam Karimov Emomali Rakhmonov President of Uzbekistan President of Tajikistan | UN | رئيس جمهورية طاجيكستان رئيس جمهورية أوزبكستان |
We have the honour to transmit herewith the text of the Treaty between the Russian Federation and the Republic of Tajikistan on Allied Cooperation for the Twenty-First Century, signed in Moscow on 16 April 1999 by the President of the Russian Federation, Mr. Boris N. Yeltsin, and the President of Tajikistan, Mr. Emomali Sh. | UN | نتشرف بأن نحيل طيه نص المعاهدة المعقودة بين الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان المتعلقة بالتعاون التحالفي للقرن الحادي والعشرين التي وقعها في موسكو في ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٩ رئيس الاتحاد الروسي السيد بوريس يلتسن ورئيس طاجيكستان السيد إمام علي ش. |
26. On 26 March, the President of Tajikistan, Emomali Rahmon, met with President Karzai in Kabul, where several agreements on cooperation were concluded, including between the ministries of the interior. | UN | ٢٦ - وفي 26 آذار/مارس، اجتمع رئيس طاجيكستان إيمومالي راحمون مع الرئيس كرزاي في كابل، حيث أبرما عدة اتفاقات بشأن التعاون، بما في ذلك بين وزارتي الداخلية. |
Tajikistan's commitment in this regard had been reflected in the statement made by the President of Tajikistan in March 2012. | UN | وقد تجسد التزام طاجيكستان في هذا الصدد من خلال البيان الذي أدلى به رئيس طاجيكستان في آذار/مارس 2012. |
1. Round table 1 was co-chaired by Emomali Rahmon, President of Tajikistan, and John Michuki, Minister for Finance of Kenya. | UN | 1 - ترأس اجتماع المائدة المستديرة 1 إمومالي رحمون، رئيس طاجيكستان وجون ميشوكي، وزير مالية كينيا. |
Accordingly, the President of Tajikistan had declared an International Decade of Action, " Water for Life " , 2005-2015. | UN | وبالتالي، فإن رئيس طاجيكستان أعلن العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015. |
On 3 October 2002, the President of Tajikistan refused to grant her son a pardon. | UN | وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002، رفض رئيس طاجيكستان منح عفو خاص لنجلها. |
By signing the first of these protocols, the President of Tajikistan and the leader of the opposition agreed on the main parameters of other clusters of problems that would be negotiated in the future. | UN | وبتوقيع أول هذين البروتوكولين، اتفق رئيس طاجيكستان وزعيم المعارضة على المعالم الرئيسية لمجموعات المشاكل اﻷخرى التي سيجري التفاوض بشأنها في المستقبل. |
It encouraged the dialogue between the President of Tajikistan and the leader of the Islamic Revival Movement of Tajikistan, and urged the substantial extension of the cease-fire agreement. | UN | وشجع المجلس الحوار بين رئيس طاجيكستان وزعيم حركة الصحوة اﻹسلامية في طاجيكستان، وحث على تمديد اتفاق وقف إطلاق النار لفترة طويلة. |
A separate unit, the strength of which shall be determined by the President of Tajikistan and the United Tajik Opposition, shall be stationed in Dushanbe a week before the Commission on National Reconciliation begins its work. | UN | ويجري وضع وحدة منفصلة، يحدد عدد أفرادها رئيس طاجيكستان والمعارضة الطاجيكية الموحدة، في دوشانبه، قبل بدء لجنة المصالحة الوطنية أعمالها بمدة أسبوع. |
The Ministers for Foreign Affairs welcomed the proposal to hold a meeting in Moscow between the President of Tajikistan and the leader of the United Tajik Opposition for the signing of a final general agreement on peace and national accord in Tajikistan. | UN | ورحب رؤساء أجهزة السياسة الخارجية بالاقتراح المتعلق بعقد اجتماع في موسكو بين رئيس طاجيكستان وزعيم المعارضة الطاجيكية المتحدة لتوقيع اتفاق نهائي مشترك بشأن إحلال السلم والوئام الوطني في طاجيكستان. |
18. Round table 1 was co-chaired by Emomali Rahmon, President of Tajikistan, and John Michuki, Minister for Finance of Kenya. | UN | 18 - ترأس اجتماع المائدة المستديرة 1 إمومالي رحمون، رئيس طاجيكستان وجون ميشوكي، وزير مالية كينيا. |
2.12 On an unspecified date, a request for pardon on behalf of Mr. Khuseynov was addressed to the President of Tajikistan. | UN | 2-12 وفي تاريخ غير محدد، وجِّه إلى رئيس طاجيكستان طلب بالعفو عن السيد خوسينوف. |
2.19 On an unspecified date, a request for pardon on behalf of Mr. Butaev was addressed to the President of Tajikistan. | UN | 2-19 وفي تاريخ غير محدد، وُجه إلى رئيس طاجيكستان طلب بالعفو عن السيد بوتاييفا. |
Joint Declaration by the President of Tajikistan and the Chairman of the Islamic Revival Movement of Tajikistan | UN | إعلان مشترك صادر عن رئيس جمهورية طاجيكستان ورئيس حركة |
The President of Tajikistan has appealed to the United Nations and several major donor countries for humanitarian assistance to address the consequences of the drought. | UN | وقد وجّه رئيس جمهورية طاجيكستان نداء إلى الأمم المتحدة والى العديد من البلدان المانحة الرئيسية من أجل تقديم المساعدة الإنسانية لتدارك عواقب الجفاف. |
Executive Office of the President of Tajikistan | UN | المكتب التنفيذي التابع لرئيس جمهورية طاجيكستان |