"president of the court fixed" - Translation from English to Arabic

    • رئيس المحكمة تاريخ
        
    The President of the Court fixed 2 September 2010 as the time limit for the filing of written observations by those States. UN وحدد رئيس المحكمة تاريخ 2 أيلول/سبتمبر 2010 أجلا لإيداع الدولتين ملاحظاتهما الخطية.
    The President of the Court fixed 2 September 2010 as the time limit for the filing of written observations by those States. UN وحدد رئيس المحكمة تاريخ 2 أيلول/سبتمبر 2010 أجلا لإيداع الدولتين ملاحظاتهما الخطية.
    The President of the Court fixed 2 September 2010 as the time limit for these two States to furnish written observations. UN وحدد رئيس المحكمة تاريخ 2 أيلول/سبتمبر 2010 أجلا لإيداع الدولتين ملاحظاتهما الخطية.
    The President of the Court fixed 2 September 2010 as the time limit for these two States to furnish written observations on the application. UN وحدد رئيس المحكمة تاريخ 2 أيلول/سبتمبر 2010 أجلا لإيداع الدولتين ملاحظاتهما الخطية بشأن الطلب المذكور.
    144. By an order of 11 February 2008, the President of the Court fixed 11 November 2008 as the time limit for the filing of the counter-memorial by Colombia. UN 144 - وبأمر مؤرخ 11شباط/فبراير 2008، حدد رئيس المحكمة تاريخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 أجلا لإيداع كولومبيا لمذكرتها المضادة.
    By an Order of 11 July 2003, the President of the Court fixed 11 December 2003 as the timelimit for the Memorial of the Republic of the Congo and 11 May 2004 as the timelimit for the CounterMemorial of France. UN 262 - وبأمر مؤرخ 11 تموز/يوليه 2003، حدد رئيس المحكمة تاريخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 أجلا لتقديم جمهورية الكونغو لمذكرتها وتاريخ 11 أيار/مايو 2004 أجلا لتقديم فرنسا لمذكرتها المضادة.
    123. By an order of 20 January 2009, the President of the Court fixed 22 March 2010 as the time limit for the filing of the counter-memorial of Serbia. UN 123 - وبأمر مؤرخ 20 كانون الثاني/يناير 2009، حدد رئيس المحكمة تاريخ 22 آذار/ مارس 2010 أجلا لإيداع صربيا لمذكرتها المضادة.
    132. By an order of 11 February 2008, the President of the Court fixed 11 November 2008 as the time limit for the filing of the counter-memorial of Colombia. UN 132 - وبأمر مؤرخ 11شباط/فبراير 2008، حدد رئيس المحكمة تاريخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 أجلا لإيداع كولومبيا لمذكرتها المضادة.
    117. By an order of 20 January 2009, the President of the Court fixed 22 March 2010 as the time limit for the filing of the counter-memorial of Serbia. UN 117 - وبأمر مؤرخ 20 كانون الثاني/يناير 2009، حدد رئيس المحكمة تاريخ 22 آذار/ مارس 2010 أجلا لإيداع صربيا لمذكرتها المضادة.
    126. By an order of 11 February 2008, the President of the Court fixed 11 November 2008 as the time limit for the filing of the counter-memorial of Colombia. UN 126 - وبأمر مؤرخ 11شباط/فبراير 2008، حدد رئيس المحكمة تاريخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 أجلا لإيداع كولومبيا لمذكرتها المضادة.
    234. By an Order of 11 July 2003, the President of the Court fixed 11 December 2003 as the timelimit for the Memorial of the Republic of the Congo and 11 May 2004 as the timelimit for the CounterMemorial of France. UN 234- وبأمر مؤرخ 11 تموز/يوليه 2003، حدد رئيس المحكمة تاريخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 أجلا لتقديم جمهورية الكونغو لمذكرتها وتاريخ 11 أيار/مايو 2004 أجلا لتقديم فرنسا لمذكرتها المضادة.
    216. By an Order of 11 July 2003, the President of the Court fixed 11 December 2003 as the timelimit for the Memorial of the Republic of the Congo and 11 May 2004 as the timelimit for the CounterMemorial of France. UN 216- وبأمر مؤرخ 11 تموز/يوليه 2003، حدد رئيس المحكمة تاريخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 أجلا لتقديم جمهورية الكونغو لمذكرتها وتاريخ 11 أيار/مايو 2004 أجلا لتقديم فرنسا لمذكرتها المضادة.
    175. By an Order of 11 July 2003, the President of the Court fixed 11 December 2003 as the timelimit for the Memorial of the Republic of the Congo and 11 May 2004 as the timelimit for the CounterMemorial of France. UN 175- وبأمر مؤرخ 11 تموز/يوليه 2003، حدد رئيس المحكمة تاريخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 أجلا لتقديم جمهورية الكونغو لمذكرتها وتاريخ 11 أيار/مايو 2004 أجلا لتقديم فرنسا لمذكرتها المضادة.
    143. By an order of 20 January 2009, the President of the Court fixed 22 March 2010 as the time limit for the filing of the counter-memorial of Serbia. UN 143 - وبأمر مؤرخ 20 كانون الثاني/يناير 2009، حدد رئيس المحكمة تاريخ 22 آذار/ مارس 2010 أجلا لإيداع صربيا لمذكرتها المضادة.
    154. By an order of 11 February 2008, the President of the Court fixed 11 November 2008 as the time limit for the filing of a counter-memorial by Colombia. UN 154 - وبأمر مؤرخ 11شباط/فبراير 2008، حدد رئيس المحكمة تاريخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 أجلا لإيداع كولومبيا لمذكرتها المضادة.
    125. By an order of 20 January 2009, the President of the Court fixed 22 March 2010 as the time limit for the filing of the counter-memorial of Serbia. UN 125 - وبأمر مؤرخ 20 كانون الثاني/يناير 2009، حدد رئيس المحكمة تاريخ 22 آذار/ مارس 2010 أجلا لإيداع صربيا لمذكرتها المضادة.
    135. By an order of 11 February 2008, the President of the Court fixed 11 November 2008 as the time limit for the filing of the counter-memorial of Colombia. UN 135 - وبأمر مؤرخ 11شباط/فبراير 2008، حدد رئيس المحكمة تاريخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 أجلا لإيداع كولومبيا لمذكرتها المضادة.
    85. By an order of 20 January 2009, the President of the Court fixed 22 March 2010 as the time limit for the filing of the counter-memorial of Serbia. UN ٨٥ - وبأمر مؤرخ 20 كانون الثاني/يناير 2009، حدد رئيس المحكمة تاريخ 22 آذار/ مارس 2010 أجلا لإيداع صربيا لمذكرتها المضادة.
    165. By an order of 15 July, the President of the Court fixed 14 November 2014 as the time limit for the filing by Bolivia of a written statement of its observations and submissions on the preliminary objection raised by Chile. UN ١٦٥ - وبأمر مؤرخ 15 تموز/يوليه، حدد رئيس المحكمة تاريخ 14 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014 أجلا لإيداع بوليفيا بيانا خطيا بملاحظاتها واستنتاجاتها بشأن الدفع الابتدائي لشيلي.
    111. By an order of 20 January 2009, the President of the Court fixed 22 March 2010 as the time limit for the filing of the counter-memorial of Serbia. UN 111 - وبأمر مؤرخ 20 كانون الثاني/يناير 2009، حدد رئيس المحكمة تاريخ 22 آذار/مارس 2010 أجلا لإيداع صربيا لمذكرتها المضادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more