"president of the fifty-fifth session of the" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الدورة الخامسة والخمسين
        
    Tribute to the memory of Mr. Harri Holkeri, President of the fifty-fifth session of the General Assembly UN تأبين السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة
    118th plenary meeting Tribute to the memory of Mr. Harri Holkeri, President of the fifty-fifth session of the General Assembly UN الجلسة العامة 118 تكريم ذكرى السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة
    The President of the fifty-fifth session of the General Assembly addressed the Conference on 9 July. UN وأدلى رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة بكلمة أمام المؤتمر في 9 تموز/يوليه 2001.
    The attention of the coastal States would be drawn to the matter of training by a letter from the Chairman to the President of the fifty-fifth session of the United Nations General Assembly and to the President of the eleventh Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN وسيتم لفت انتباه الدول الساحلية إلى مسألة التدريب من خلال رسالة موجهة من الرئيس إلى رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة ورئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Mr. Harri Holkeri, President of the fifty-fifth session of the General Assembly (Millennium Assembly) UN السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة (جمعية الألفية)
    H.E. Mr. Harri Holkeri, President of the fifty-fifth session of the General Assembly, Ms. Louise Fréchette, Deputy Secretary-General, and Mr. Elhadj Sy, Representative, UNAIDS Liaison Office in New York, will deliver opening remarks. UN وسيدلي بملاحظات استهلالية كل من معالي السيد هاري هولكيري رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، والسيدة لويز فريشيت نائبة الأمين العام والسيد الحاج سي ممثل مكتب الاتصال لبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز في نيويورك.
    Mr. Alimov (Tajikistan) (spoke in Russian): Let me join in the congratulations addressed to Mr. Harri Holkeri and to his country, Finland, on his election to the lofty and responsible post of President of the fifty-fifth session of the General Assembly. UN السيد عليموف (طاجيكستان) (تكلم بالروسية): أضم صوتي لمن قدموا التهنئة للسيد هاري هولكاري، ولبلده، فنلندا، لانتخابه لهذا المنصب الرفيع والمسؤول، منصب رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    The Permanent Mission of the Republic of Guinea-Bissau to the United Nations presents its compliments to the President of the fifty-fifth session of the United Nations General Assembly and, upon instructions from Mr. Iaia Djalo, Minister for Foreign Affairs, has the honour to hereby request your assistance on an issue of utmost concern to our delegation. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية غينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة ويشرفها، بناء على تعليمات السيد أيايا جالو وزير الخارجية، أن تطلب بموجب هذه الرسالة مساعدتكم بشأن مسألة تثير أقصى درجات قلق وفدنا.
    The Council also benefited from the perspectives on the situation in East Timor of the President of the fifty-fifth session of the General Assembly, Harri Holkeri, and the member of the Transitional Cabinet of East Timor responsible for foreign affairs, Jose Ramos-Horta. UN واستفاد المجلس من آراء السيد هري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، بشأن الحالة في تيمور الشرقية، والسيد خوسيه راموس - أورتا، عضو الإدارة الانتقالية لتيمور الشرقية المسؤول عن الشؤون الخارجية.
    At 12 noon, at a ceremony to be held on the United Nations Plaza, Mr. Harri Holkeri, President of the fifty-fifth session of the General Assembly, will receive over 50 million signatures collected by children and representatives of non-governmental organizations in support of UNESCO's " Culture of Peace " manifesto. UN وفي الاحتفال الذي سيعقد في الساعة 00/12 ظهرا في United Nations Plaza، سيتسلم السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، ما يربو على 50 مليون توقيع جمعها أطفال وممثلو المنظمات غير الحكومية دعما لبيان " ثقافة السلام " الصادر عن اليونسكو.
    The Permanent Mission of the Republic of Guinea-Bissau to the United Nations presents its compliments to the President of the fifty-fifth session of the United Nations General Assembly and would like to express its appreciation for the prompt action taken on our previous request concerning this matter. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية غينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، وهي تود أن تعرب عن تقديرها للإجراء الفوري المتخذ بشأن طلبنا السابق المتعلق بهذه المسألة.
    The Council also benefited from the perspectives on the situation in East Timor of the President of the fifty-fifth session of the General Assembly, Harri Holkeri, and the member of the Transitional Cabinet of East Timor responsible for foreign affairs, Jose Ramos-Horta. UN واستفاد المجلس من آراء السيد هري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، بشأن الحالة في تيمور الشرقية، والسيد خوسيه راموس - أورتا، عضو الإدارة الانتقالية لتيمور الشرقية المسؤول عن الشؤون الخارجية.
    - Letter dated 9 October 2000 from the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf addressed to the President of the fifty-fifth session of the General Assembly of the United Nations (CLCS/27); UN - رسالة مؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة من رئيس لجنة حدود الجرف القاري إلى رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة (CLCS/27)؛
    Mr. Kadirgamar (Sri Lanka): I convey to the President the warmest felicitations of Sri Lanka on his election to the high office of President of the fifty-fifth session of the General Assembly, and I pledge to him Sri Lanka's fullest cooperation and support in his work. UN السيد كاديرغامار (سري لانكا) (تكلم بالانكليزية): أتقدم إلى الرئيس بأصدق تهاني سري لانكا على انتخابه لمنصبه الرفيع، وهو منصب رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، وإنني لأتعهد لـه بتعاون سري لانكا الكامل معـه وبدعمها لأعماله.
    Mr. Douglas (Commonwealth of Dominica): I wish to extend my congratulations to Mr. Harri Holkeri and his country, Finland, on his election to the high office of President of the fifty-fifth session of the United Nations General Assembly. UN السيد دوغلاس (كومنولث دومينيكا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أقدم تهانيَّ للسيد هاري هولكيري ولبلده فنلندا، على انتخابه لشغل هذا المنصب السامي، منصب رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The speakers will include Ms. Liv Ullmann, Honorary Chair for the Women's Commission for Refugee Women and Children; H.E. Mr. Harri Holkeri, President of the fifty-fifth session of the General Assembly; Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director of UNIFEM; Ms. Binta Mansaray, Sierra Leone; and Ms. Habiba Dalil, Afghanistan. UN ويشمل المتكلمون السيدة ليف أولمان، الرئيسة الفخرية للجنة النسائية المعنية باللاجئات والأطفال؛ ومعالي السيد هاري هولكيري رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة؛ والسيدة نولين هيزر المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛ والسيدة بينتا مانساري، سيراليون؛ والسيدة حبيبة دليل، افغانستان.
    The speakers will include Ms. Liv Ullmann, Honorary Chair for the Women's Commission for Refugee Women and Children; H.E. Mr. Harri Holkeri, President of the fifty-fifth session of the General Assembly; Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director of UNIFEM; Ms. Binta Mansaray, Sierra Leone; and Ms. Habiba Dalil, Afghanistan. UN ويشمل المتكلمون السيدة ليف أولمان، الرئيسة الفخرية للجنة النسائية المعنية باللاجئات والأطفال؛ ومعالي السيد هاري هولكيري رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة؛ والسيدة نولين هيزر المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛ والسيدة بينتا مانساري، سيراليون؛ والسيدة حبيبة دليل، أفغانستان.
    The speakers will include Ms. Liv Ullmann, Honorary Chair for the Women's Commission for Refugee Women and Children; H.E. Mr. Harri Holkeri, President of the fifty-fifth session of the General Assembly; Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director of UNIFEM; Ms. Binta Mansaray, Sierra Leone; and Ms. Habiba Dalil, Afghanistan. UN ويشمل المتكلمون السيدة ليف أولمان، الرئيسة الفخرية للجنة النسائية المعنية باللاجئات والأطفال؛ ومعالي السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة؛ والسيدة نولين هيزر، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛ والسيدة بينتا مانساري، سيراليون؛ والسيدة حبيبة دليل، أفغانستان.
    Mr. Kensaku Hogen, Under-Secretary-General for Communications and Public Information, will open the programme. H.E. Mr. Harri Holkeri, President of the fifty-fifth session of the General Assembly, Ms. Louise Fréchette, Deputy Secretary-General, and Mr. Elhadj Sy, Representative, UNAIDS Liaison Office in New York, will deliver opening remarks. UN وسيفتتح الاحتفال السيد كنساكو هوغين، وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام، وسيدلي بملاحظات استهلالية كل من معالي السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، والسيدة لويز فريشيت، نائبة الأمين العام، والسيد الحاج سي، ممثل مكتب الاتصال لبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز في نيويورك.
    Mr. Kensaku Hogen, Under-Secretary-General for Communications and Public Information, will open the programme. H.E. Mr. Harri Holkeri, President of the fifty-fifth session of the General Assembly, Ms. Louise Fréchette, Deputy Secretary-General, and Mr. Elhadj Sy, Representative, UNAIDS Liaison Office in New York, will deliver opening remarks. UN وسيفتتح الاحتفال السيد كنساكو هوغين، وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام، وسيدلي بملاحظات استهلالية كل من معالي السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، والسيدة لويز فريشيت، نائبة الأمين العام، والسيد الحاج سي، ممثل مكتب الاتصال لبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز في نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more