"president of the philippines" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الفلبين
        
    • رئيسة الفلبين
        
    • رئيس جمهورية الفلبين
        
    A request was made to condemn the appeal for international support by the President of the Philippines for a military solution to the Mindanao crisis. UN وطالبوا بإدانة النداء الذي وجهه رئيس الفلبين من أجل الحصول على دعم دولي لحل أزمة مينداناو حلاً عسكرياً.
    Meanwhile, we welcome the proposal by the President of the Philippines to have debts converted into Millennium Development Goal projects. UN وبانتظار ذلك، نرحب باقتراح رئيس الفلبين أن تحوَّل الديون إلى مشاريع للأهداف الإنمائية للألفية.
    This Commission is chaired by the President of the Philippines in an effort to promote accountability and ensure that climate change is being addressed at the highest level. UN ويترأس اللجنة رئيس الفلبين في مسعى لتعزيز المساءلة وضمان التصدي لتغير المناخ على أعلى مستوى.
    The former President of the Philippines, Mrs. Corazon Aquino, summed up the double standard best when she said: UN لقد أوجزت رئيسة الفلبين السابقة، السيدة كورازون أكينو المعيار المزدوج على أحسن وجه عندما قالت:
    Accordingly, " Anti-Corruption through Good Governance " is one of five priority areas identified by the President of the Philippines, as the foundation of her administration. UN ووفقاً لذلك، فإن " محاربة الفساد عن طريق الحكم الرشيد " هي أحد المجالات الخمسة ذات الأولوية التي حددتها رئيسة الفلبين كأساس لإدارتها.
    Keynote address by His Excellency Jose Rene D. Almendras, Cabinet Secretary, Office of the President of the Philippines Panellists UN كلمة رئيسية لصاحب السعادة خوسيه روني د. ألميندراس، أمين مجلس الوزراء بمكتب رئيس الفلبين
    A keynote address was delivered by His Excellency Jose Rene Almendras, Cabinet Secretary from the Office of the President of the Philippines. UN وألقى الكلمة الرئيسية سعادة السيد خوسيه روني ألميندراس، أمين مجلس الوزراء بمكتب رئيس الفلبين.
    Recently, the President of the Philippines had informed the Secretary-General that the Philippines might form a properly trained stand-by battalion to be made available upon request, especially for deployment in its own region. UN وقد أبلغ رئيس الفلبين اﻷمين العام، مؤخرا، أن الفلبين قد تشكل كتيبة احتياطية مدربة تدريبا مناسبا تتاح عند الطلب، لاسيما لوزعها في المنطقة التي تنتمي إليها الفلبين.
    Executive power is exercised by the President of the Philippines with the assistance of his Cabinet Secretaries. UN ٥١- ويمارس رئيس الفلبين السلطة التنفيذية بمساعدة مجلس الوزراء.
    Welcome remarks will be made by Mr. Wu Hongbo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, and the keynote address will be made by His Excellency Jose Rene Almendras, Cabinet Secretary, Office of the President of the Philippines. UN وسيلقي الكلمة الترحيبية السيد وو هونغبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسيلقي الكلمة الرئيسية معالي السيد خوسيه روني ألميندراس، أمين مجلس الوزراء بمكتب رئيس الفلبين.
    Welcome remarks will be made by Mr. Wu Hongbo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, and the keynote address will be made by His Excellency Jose Rene Almendras, Cabinet Secretary, Office of the President of the Philippines. UN وسيلقي الكلمة الترحيبية السيد وو هونغبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسيلقي الكلمة الرئيسية معالي السيد خوسيه روني ألميندراس، أمين مجلس الوزراء بمكتب رئيس الفلبين.
    Welcome remarks will be made by Mr. Wu Hongbo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, and the keynote address will be made by His Excellency Jose Rene Almendras, Cabinet Secretary, Office of the President of the Philippines. UN وسيلقي الكلمة الترحيبية السيد وو هونغبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسيلقي الكلمة الرئيسية معالي السيد خوسيه روني ألميندراس، أمين مجلس الوزراء بمكتب رئيس الفلبين.
    The President of the Philippines was committed to investment in education, health, infrastructure and rural development. UN 49- وأَتبعت بقولها إنَّ رئيس الفلبين ملتزم بالاستثمار في التعليم والصحة والبنية التحتية والتنمية الريفية.
    12. Executive power is exercised by the President of the Philippines with the assistance of his Cabinet. UN 12- ويمارس رئيس الفلبين السلطة بمساعدة مجلس الوزراء.
    A summary of the case against the former President of the Philippines, Ferdinand Marcos, provided insight into the challenges and obstacles that the Government of the Philippines had faced. UN ووفّر ملخص للدعوى القضائية التي رُفعت على رئيس الفلبين السابق، فرديناند ماركوس، نظرة ثاقبة على التحديات والعقبات التي واجهتها حكومة الفلبين.
    Recently the President of the Philippines promulgated Executive Order No. 275 creating the Special Committee for the Protection of Children Against Sexual Abuse and Exploitation. UN ٨٢- وأصدر رئيس الفلبين في اﻵونة اﻷخيرة اﻷمر التنفيذي رقم ٥٧٢ الذي يُنشئ اللجنة الخاصة لحماية اﻷطفال من التعدي والاستغلال الجنسيين.
    Similarly, the observer for the Philippines reported that on 13 July 1995 the President of the Philippines had issued an administrative order under which a national committee on the Decade would be created and 1995-2005 declared National Decade for Filipino Indigenous Peoples. UN وبالمثل، أبلغ المراقب عن الفلبين أن رئيس الفلبين أصدر يوم ٣١ تموز/يوليه ٥٩٩١ أمرا إداريا بإنشاء لجنة وطنية معنية بالعقد، والاعلان عن العقد ٥٩٩١-٥٠٠٢ عقدا وطنيا للشعوب الوطنية الفلبينية.
    The President of the Philippines established the independent Melo Commission in 2006 to investigate activist and media killings. UN 106- وقد كوَّنت رئيسة الفلبين لجنة ميلو المستقلة في عام 2006 للتحقيق في حوادث قتل الناشطين والإعلاميين.
    :: In October 2007, the President of the Philippines ordered the PNP and the Armed Forces of the Philippines (AFP) to take active steps to prevent human rights violations by men in uniform. UN :: في تشرين الأول/أكتوبر 2007، أمرت رئيسة الفلبين الشرطة الوطنية الفلبينية والقوات المسلحة الفلبينية بأن تتخذ خطوات فعالة لمنع حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان على أيدي العسكريين.
    On 15 April 2006, the President of the Philippines commuted all 1,230 death sentences then in force to life imprisonment, a development associated with the abolition of capital punishment in the country. UN وفي 15 نيسان/أبريل 2006 خفّفت رئيسة الفلبين جميع أحكام الإعدام التي كانت سارية عندئذ، والبالغ عددها 230 1 حكما، إلى أحكام بالسجن المؤبد، وهو تطور اقترن بإلغاء عقوبة الإعدام في البلد.
    LETTER FROM THE President of the Philippines TO THE SECRETARY-GENERAL UN رسالة موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس جمهورية الفلبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more