"president of the united nations general assembly" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة
        
    An identical letter has been sent to H.E. Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, President of the United Nations General Assembly. UN وقد وُجهت رسالة مطابقة إلى سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر، رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    We also welcome the position taken by the President of the United Nations General Assembly on the process at the recent informals. UN كما نرحب بالموقف الذي اتخذه رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن هذه العملية في المشاورات غير الرسمية الأخيرة.
    It had also received visits from many eminent persons, including Heads of State and Government and the President of the United Nations General Assembly. UN وقد زار البلدَ أيضا عددٌ من كبار الشخصيات، منهم رؤساء دول وحكومات، وكذلك رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Diplomatic Secretary, Office of the President of the United Nations General Assembly at its fifty-third session UN 1999: سكرتير دبلوماسي في مكتب رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والخمسين
    Diplomatic Secretary, Office of the President of the United Nations General Assembly at its fifty-third session UN 1999: سكرتير دبلوماسي في مكتب رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والخمسين
    Special Session: Statement by President of the United Nations General Assembly UN الدورة الاستثنائية: بيان رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة
    In this context, the President of the United Nations General Assembly said that this was a pivotal moment for the international system to work towards a more democratized system of international cooperation and development. UN وفي هذا السياق، قال رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة إنَّ هذه لحظة محورية للمنظومة الدولية لكي تعمل صوب نظام للتعاون والتنمية على الصعيد الدولي أكثر اتساماً بالديمقراطية.
    The signs are on the wall: from the President of the United Nations General Assembly to the Secretary-General of the United Nations, the Conference on Disarmament is being warned that it is in danger of losing its raison d'être and that time is running out. UN والدلائل بارزة: بداية من رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى الأمين العام للأمم المتحدة، تلقى مؤتمر نزع السلاح التحذير من أنه يتعرض لفقدان الغرض الأساسي من وجوده وأن الوقت آخذ في النفاد.
    1997-1998 Adviser to the President of the United Nations General Assembly UN 1997-1998 مستشار رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة
    This is the second year that the annual parliamentary hearing at the United Nations will be convened jointly by the President of the United Nations General Assembly and the President of the IPU. UN وهذا هو العام الثاني الذي يعقد فيه بصورة مشتركة رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة ورئيس الاتحاد البرلماني الدولي الاجتماع البرلماني السنوي في الأمم المتحدة.
    His delegation had been informed that the President of the United Nations General Assembly was convening a meeting in New York aimed at reaching a consensus on the use of the term. UN وقال إن وفده قد أحيط علماً بأن رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة عازم على عقد اجتماع في نيويورك يهدف إلى التوصل إلى توافق الآراء بشأن استخدام ذلك المصطلح.
    Yesterday my delegation observed anniversaries in Hiroshima and Nagasaki, where the President of the United Nations General Assembly visited Nagasaki and appealed for strengthened efforts to eliminate nuclear weapons. UN لقد أحيا وفد بلدي يوم أمس الذكرى السنوية لحادثتي هيروشيما وناغازاكي، التي زار رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة بمناسبتها ناكازاكي ونادى ببذل جهود مكثفة لإزالة الأسلحة النووية.
    Parallel to the secretarial contacts on the part of the United Nations, there could perhaps be more dialogue on the political level between, for instance, the President of the United Nations General Assembly and the OSCE Chairman-in-Office. UN وبالتزامن مع الاتصالات على مستوى الأمانة من جانب الأمم المتحدة، ربما أمكن إجراﻋ المزيد من الحوار على المستوى السياسي فيما بين، على سبيل المثال، رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة والرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    In addition, Mr. John W. Ashe, President of the United Nations General Assembly also addressed the Conference (CD/PV.1308). UN آشي، رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة كلمة في المؤتمر (CD/PV.1308).
    In addition, Mr. John W. Ashe, President of the United Nations General Assembly also addressed the Conference (CD/PV.1308). UN آشي، رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة كلمة في المؤتمر (CD/PV.1308).
    5. The President of the Council/Forum also had the benefit of contributions by the co-chairs of the informal consultative process initiated by the President of the United Nations General Assembly on the institutional framework for United Nations environmental activities, Mr. Enrique Berruga and Mr. Peter Maurer. UN 5 - كما استفاد رئيس المجلس/المنتدى من المساهمات التي قدمها السيدان إنريك بيروغا وبيتر ماورير الرئيسان المشاركان للعملية التشاورية غير الرسمية التي استهلها رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الإطار المؤسسي للأنشطة البيئية للأمم المتحدة.
    UNCTAD secretariat note to the President of the United Nations General Assembly on The Impact of the Financial and Economic Crisis on Debt Sustainability (2009). UN مذكرة أمانة الأونكتاد إلى رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن تأثير الأزمة المالية والاقتصادية في قدرة البلدان النامية على تحمل الديون (2009).
    Representatives suggested that research and policy analysis should be more readily available, as had been the case with the report of the Commission of Experts of the President of the United Nations General Assembly on Reforms of the International Monetary and Financial System (the " Stiglitz Commission " ). UN واقترح الممثلون تيسير إتاحة عملية البحث وتحليل السياسات كما هو الحال فيما يخص تقرير لجنة خبراء رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بإصلاح النظام النقدي والمالي الدولي (لجنة ستغليتز).
    The Coordinating Bureau also strongly condemns that the de facto government in Honduras impeded the landing in Tegucigalpa yesterday, 5 July, of the plane transporting President Zelaya back to the country, accompanied by the President of the United Nations General Assembly and other officials. UN ويدين المكتب التنسيقي أيضا بقوة قيام حكومة الأمر الواقع في هندوراس بمنع هبوط الطائرة التي كانت تنقل الرئيس ثيلايا عائدا إلى البلد في تيغوسيغالبا أمس، 5 تموز/يوليه، وبرفقته رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة ومسؤولين آخرين.
    Representatives suggested that research and policy analysis should be more readily available, as had been the case with the report of the Commission of Experts of the President of the United Nations General Assembly on Reforms of the International Monetary and Financial System (the " Stiglitz Commission " ). UN واقترح الممثلون تيسير إتاحة عملية البحث وتحليل السياسات كما هو الحال فيما يخص تقرير لجنة خبراء رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بإصلاح النظام النقدي والمالي الدولي (لجنة ستغليتز).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more