"president omar hassan" - Translation from English to Arabic

    • الرئيس عمر حسن
        
    His Excellency President Omar Hassan Ahmad al-Bashir President of the Republic of the Sudan UN فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان
    By the first it established an oversight body, the High Follow-up Committee for Peace in Darfur, chaired by President Omar Hassan Al-Bashir. UN وبموجب المرسوم الأول، أنشأت الحكومة هيئة إشراف هي اللجنة العليا لمتابعة السلام في دارفور، برئاسة الرئيس عمر حسن البشير.
    However, we were caught by surprise by these implausible remarks, which lack credibility and contradict the positive momentum that was reinforced by the outcome of the latest visit of H.E. Salva Kiir Mayardit to the Sudan and the cordial and fruitful meeting with President Omar Hassan Al-Bashir. UN ومع ذلك فقد فوجئنا بهذه التصريحات التي لا يصدقها عقل والتي تفتقر إلى المصداقية وتناقض الزخم الإيجابي الذي تعزز نتيجة للزيارة الأخيرة التي قام بها فخامة الرئيس سلفا كير ميارديت إلى السودان واللقاء الودي والمثمر الذي جمعه بفخامة الرئيس عمر حسن البشير.
    8. On 4 November, President Omar Hassan al-Bashir and President Salva Kiir Mayardit held a summit meeting in Khartoum, at which they agreed, with regard to Abyei, to the resumption of Abyei Joint Oversight Committee meetings. UN ٨ - في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد الرئيس عمر حسن البشير والرئيس سلفا كير ميارديت اجتماع قمة في الخرطوم، اتفقا فيه، فيما يتعلق بأبيي، على استئناف اجتماعات لجنة الرقابة المشتركة في أبيي.
    32. I welcome the outcomes of the summit meeting between President Omar Hassan al-Bashir and President Salva Kiir Mayardit. UN ٣٢ - وأرحب بنتائج اجتماع القمة بين الرئيس عمر حسن البشير والرئيس سلفا كير ميارديت.
    A delegation from South Sudan visited Khartoum, and preparations were made for a Summit meeting between President Omar Hassan AlBashir and President Salva Kiir Mayardit. UN وقام وفد من جنوب السودان بزيارة الخرطوم، وكانت الاستعدادات جارية لعقد اجتماع قمة بين الرئيس عمر حسن البشير والرئيس سيلفا كير.
    We would also like to draw the Assembly's attention to the fact that the Sudanese leadership, under President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, has enabled the people of South Sudan to realize their right to self-determination, for the sake of peace and stability in the country. UN ونشير في هذا الصدد إلى أن القيادة السودانية، التي على رأسها الرئيس عمر حسن أحمد البشير، هي التي مكّنت أهل الجنوب من ممارسة حقهم في تقرير مصيرهم، والتزمت بذلك من أجل تحقيق السلام والاستقرار في البلاد.
    Rejection of the decision of Pre-Trial Chamber I of the International Criminal Court concerning President Omar Hassan Ahmad al-Bashir of the Republic of the Sudan UN :: رفض قرار الدائرة التمهيدية الأولى للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان
    Communiqué of the Doha summit on solidarity with the Republic of the Sudan in rejecting the decision of Pre-Trial Chamber I of the International Criminal Court concerning President Omar Hassan Ahmad al-Bashir of the Republic of the Sudan UN :: بيان قمة الدوحة بشأن التضامن مع جمهورية السودان في رفض قرار الدائرة التمهيدية الأولى للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان
    Communiqué of the Doha summit concerning solidarity with the Republic of the Sudan in rejecting the decision of Pre-Trial Chamber I of the International Criminal Court concerning President Omar Hassan Ahmad al-Bashir of the Republic of the Sudan UN بيان قمة الدوحة بشأن التضامن مع جمهورية السودان في رفض قرار الدائرة التمهيدية الأولى للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان
    (vi) To reiterate the AU's earlier decision regarding the non-cooperation of its Member States with the arrest and surrender of President Omar Hassan Al Bashir, following the arrest warrant issued by the International Criminal Court (ICC); UN ' 6` إعادة تأكيد مقرر سابق للاتحاد الأفريقي بشأن عدم تعاون دولها الأعضاء مع اعتقال وتسليم الرئيس عمر حسن البشير إثر صدور أمر الاعتقال من المحكمة الجنائية الدولية؛
    On 22 June 2006, the mission presented its findings and recommendations to President Omar Hassan El Bashir as follows: UN وفي 22 حزيران/يونيه 2006، قدمت البعثة استنتاجاتها وتوصياتها إلى الرئيس عمر حسن البشير على النحو التالي
    Proposals on the situation in Darfur delivered by President Omar Hassan Ahmed Albashir before the N'djamena Summit on 16 February 2005 UN مقترحات بشأن الحالة في دارفور، طرحها فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير، أمام مؤتمر قمة إنجمينا المعقود في 16 شباط/فبراير 2005.
    On 24 December 2005, President Omar Hassan Al-Bashir issued a decree appointing the president and members of the Constitutional Court of the Sudan, who were sworn in on 31 December. UN ففي 24 كانون الأول/ديسمبر 2005، أصدر الرئيس عمر حسن البشير مرسوما عيـّن به رئيس وأعضاء محكمة السودان الدستورية، الذين باشروا عملهم في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    Upon instructions from my Government, I have the honour to convey to you that on this day, Monday, 5 April 1999, President Omar Hassan Al-Bashir, has announced a comprehensive ceasefire all over the operations theatre in all the States of the southern Sudan. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بإبلاغكم أن الرئيس عمر حسن البشير أعلن اليوم، الاثنين الموافق ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٩، وقفا شاملا ﻹطلاق النار في جميع أنحاء مسرح العمليات في كل ولايات جنوب السودان.
    The Arab leaders considered the decision of Pre-Trial Chamber I of the International Criminal Court with regard to President Omar Hassan Ahmad al-Bashir of the Republic of the Sudan to be a dangerous precedent targeted at a head of State who continues to perform the functions of his position and a violation of the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 1961 and of international customary law. UN واعتبر القادة العرب أن قرار المحكمة الجنائية الدولية بحق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير، رئيس جمهورية السودان، يُعد سابقة خطيرة تستهدف رئيس دولة ما زال يمارس مهام منصبه، ويُعد خرقاً لاتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لسنة 1961 ولقواعد القانون الدولي العرفي.
    These are the principles that have guided our ongoing action to oppose the decision of the International Criminal Court concerning President Omar Hassan al-Bashir of the Sudan. In this regard, you have before you a draft communiqué, submitted by the Ministers for Foreign Affairs, which proposes a specific collective position towards the indictment. UN تلك هي المبادئ التي أرشدت عملنا المتواصل في مواجهة القرار الذي اتخذته المحكمة الجنائية الدولية في حق الرئيس عمر حسن البشير رئيس جمهورية السودان، وفي هذا فمعروض أمامكم مشروع بيان مرفوع من وزراء الخارجية يقترح موقفاً جماعياً محدداً إزاء قرار الاتهام.
    The Council urges, once again, the United Nations Security Council to heed the AU's call for the deferral of the process initiated by the International Criminal Court (ICC) against President Omar Hassan Al-Bashir, in the interest of peace, justice and reconciliation; UN ويحث المجلس مرة أخرى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة على أن يستجيب لنداء الاتحاد الأفريقي بإرجاء العملية التي استهلتها المحكمة الجنائية الدولية ضد الرئيس عمر حسن البشير، حرصا على تحقيق السلام والعدل والمصالحة؛
    2.1 As declared by H.E. President Omar Hassan Al-Bashir to revitalize the Darfur peace process, the Sudan People's Initiative is now under way. UN 2-1 وفقا لما أعلن عنه فخامة الرئيس عمر حسن البشير بغرض تنشيط عملية السلام في دارفور، فإنه يجري حاليا تنفيذ مبادرة أهل السودان.
    I have the honour to forward ideas and proposals delivered by President Omar Hassan Ahmed Albashir, before the N'djamena Summit on the situation in Darfur, held on 16 February 2005 (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه آراء ومقترحات طرحها فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير، أمام مؤتمر قمة إنجمينا، المعني بالحالة في دارفور، المعقود في 16 شباط/فبراير 2005 (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more