"president on" - Translation from English to Arabic

    • الرئيس في
        
    • الرئيس على
        
    • الرئيس بشأن
        
    • رئيسه بشأن
        
    • للرئيس المعني
        
    • للرئيسة على
        
    • رئيس المجلس في
        
    • رئيس الجمهورية بشأن
        
    • الرئيس بناء
        
    • الرئيس بمناسبة
        
    • للرئيس بشأن
        
    • رئيسا في
        
    • رئيسه في
        
    He benefited from the views of the President on, inter alia, the situation of Somalia as a whole. UN واستفاد الخبير من آراء الرئيس في جملة أمور منها الحالة في الصومال ككل.
    Guatemalans have elected a new congress and will complete the process of electing a President on 26 December. UN فقد انتخب الغواتيماليون أعضاء الكونغرس الجديد وسيقومون باستكمال عملية انتخاب الرئيس في ٢٦ كانون اﻷول/ ديسمبر.
    That's when you went after the Vice President on your show ? Open Subtitles هل كان ذلك بعد ما تحدثت عن نائب الرئيس على برنامجك؟
    It was a body of experts that advised the President on current events and prepared recommendations and proposals for him. UN ويتكون المجلس من خبراء ويسدي المشورة إلى الرئيس بشأن المسائل الراهنة ويرفع له توصيات ومقترحات بشأنها.
    Recalling its previous resolutions and statements by its President on the situation in Liberia and West Africa, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا،
    I want you to join my administration as Vice President on a unity ticket. Open Subtitles اريدك ان تنضم لإدارتي كنائب الرئيس في بطاقة وحدة
    You have as much chance of getting the Vice President on your show as you have of getting your husband to leave that cheerleader. Open Subtitles عِنْدَكَ فرصةُ لعمل لقاء مع نائبة الرئيس في عرضك كفرصة ترك زوجك لرئيس المشجعين.
    We were covering the vice President on vacation. V.P. and his wife had a fight. Open Subtitles كنا نحمي نائب الرئيس في عطلة النائب وزوجته خاضوا شجار
    Mm... he was personally invited to the White House by the President on four separate occasions. Open Subtitles لقد دعي شخصيا للبيت الابيض من قبل الرئيس في أربع مناسبات مفترقة
    My primary role is to consult with the President on matters of planetary defense. Open Subtitles دوري الأساسي أن أستشير مع الرئيس في أمور الدفاع الكوكبي
    The High Commissioner had the opportunity to discuss progress with the Secretary to the President on 20 January 2014. UN وأُتيحت الفرصة للمفوضة السامية لمناقشة التقدم المحرز مع سكرتير الرئيس في 20 كانون الثاني/يناير 2014.
    In Vietnam, not Laos. You saw the President on TV? Open Subtitles ف فيتنام ليس لاوس هل رأيت الرئيس على التلفاز؟
    Let me, first of all, congratulate the President on his election to his duties of directing the affairs of the Assembly at its sixty-sixth session. UN أود، بادىء ذي بدء، أن أهنئ الرئيس على انتخابه للاضطلاع بمهامه لإدارة شؤون الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    I would like to take this opportunity to congratulate the President on his election. UN أود أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة الرئيس على انتخابه.
    It explains that the case of Mr. Seerattan was referred to the Minister of National Security, who is responsible for advising the President on the power of pardon. UN وهي توضح أن قضية السيد سيراتان قد أحيلت الى وزير اﻷمن القومي المسؤول عن تقديم المشورة الى الرئيس بشأن سلطة العفو.
    The Security Council members agreed to assign their experts to work on a statement by the President on the subject. UN وقد اتفق أعضاء مجلس اﻷمن على تكليف خبرائهم بالعمل على إعداد بيان يدلي به الرئيس بشأن الموضوع.
    Recalling its previous resolutions and statements by its President on the situation in Liberia and West Africa, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا،
    Recalling its previous resolutions and statements by its President on the situation in Liberia and West Africa, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا،
    (Special Envoy of the President on countering terrorism and organized crime) UN (المبعوث الخاص للرئيس المعني بمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة)
    Mr. Khan (Bangladesh): I extend my delegation's sincerest congratulations to the President on her very well-deserved election. UN السيد خان (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية): أعرب عن خالص تهاني وفد بلادي للرئيسة على انتخابها عن جدارة تامة.
    Recalling the statement by its President on 8 April 1999 (S/PRST/1999/10), UN وإذ يشير إلى البيان الذي أدلى به رئيس المجلس في 8 نيسان/أبريل 1999 (S/PRST/1999/10)،
    The Attorney-General may receive governmental instructions in writing from the President on measures to combat crime. UN ويجوز للمحقق العام أن يتلقى تعليمات علنية وخطية من رئيس الجمهورية بشأن مكافحة الاجرام.
    In 1990 a written Constitution was brought into force by decree of the President on the advice of the Cabinet. UN وتم في عام 1990 إعمال دستور مدون بموجب مرسوم صادر عن الرئيس بناء على مشورة مجلس الوزراء.
    Statement by the President on the occasion of Human Rights Day 2010 UN بيان الرئيس بمناسبة يوم حقوق الإنسان لعام 2010
    Article VIII, § 6 of the Constitution of Palau states the Council of Chiefs composed of traditional chiefs of each of the States shall advise the President on matters concerning traditional laws, customs and their relationship to this constitution and the laws of Palau. UN وتشير الفقرة 6 من المادة 8 من دستور بالاو إلى أن مجلس الزعماء الذي يتألف من الزعماء التقليديين لكل ولاية يقدم المشورة للرئيس بشأن مسائل تتعلق بالأعراف والتقاليد وعلاقتها بهذا الدستور وقوانين بالاو.
    Mr. Aristide was installed as President on 7 February 2001. UN وتم تنصيب السيد أريستيد رئيسا في 7 شباط/فبراير 2001.
    The Council's response, set out in a statement by its President on 28 March 1996, was a step forward, although it did not fully meet the wishes and aspirations expressed in debates. UN وكان رد المجلس الوارد في بيان أدلى به رئيسه في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٦ بمثابة خطوة إلى اﻷمام وإن كان لا يلبي بالكامل ما أعرب عنه من رغبات وتطلعات أثناء المناقشات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more