"president rakhmonov" - Translation from English to Arabic

    • الرئيس رحمانوف
        
    • الرئيس رخمونوف
        
    • الرئيس رحمنوف
        
    • للرئيس رحمانوف
        
    President Rakhmonov issued a number of instructions to his Cabinet and to the CNR. UN وأصدر الرئيس رحمانوف عددا من التعليمات إلى وزرائه ولجنة المصالحة الوطنية.
    The group was also to prepare for a meeting between President Rakhmonov and Mr. Nuri. UN وكلف الفريق العامل أيضا بالإعداد لعقد اجتماع بين الرئيس رحمانوف والسيد نوري.
    President Rakhmonov and Mr. Nuri agreed that, as an initial step, executive positions of 22 towns and districts would be allocated to the Opposition. UN وكخطوة أولى، اتفق الرئيس رحمانوف والسيد نوري على تخصيص مناصب تنفيذية في 22 من البلدات والمقاطعات للمعارضة.
    No one has claimed responsibility for the bombs and President Rakhmonov has publicly stated that he did not believe the opposition was responsible. UN ولم يعلن أحد عن مسؤوليته عن تفجير هذه القنابل، وأعلن الرئيس رخمونوف أنه لا يعتقد أن المعارضة مسؤولة عن هذه اﻷعمال.
    Given the rapidly deteriorating situation and continuing disagreement on the venue, the two parties reacted positively to the proposal of my Special Representative to hold a meeting between President Rakhmonov and UTO leader Nuri, which would unblock the negotiating process and provide essential guidance to both delegations in subsequent rounds of talks. UN وفي ضوء الحالة المتدهورة بسرعة واستمرار عدم الاتفاق على مكان عقد الاجتماعات، كان رد فعل الطرفين إيجابيا بشأن اقتراح ممثلي الخاص عقد اجتماع بين الرئيس رخمونوف وزعيم المعارضة الطاجيكية المتحدة نوري، مما قد يفتح الطريق أمام عملية التفاوض ويوفر التوجيه الضروري لكلا الوفدين في جولات المحادثات اللاحقة.
    Our expectations in this regard now focus on the forthcoming fourth round of negotiations and the planned meeting between President Rakhmonov and Mr. Nuri. UN وفي الوقت الحاضر، تتركز توقعاتنا في هذا الاتجاه على جولة المفاوضات الرابعة المرتقبة والاجتماع المقرر بين الرئيس رحمنوف والسيد نوري.
    President Rakhmonov and Mr. Nuri have met regularly. UN كما أن الرئيس رحمانوف والسيد نوري يجتمعان بصفة منتظمة.
    President Rakhmonov has ordered a reverification of the status of implementation of the military protocol. UN وقد أمر الرئيس رحمانوف بإعادة التحقق من حالة تنفيذ البروتوكول العسكري.
    President Rakhmonov has ascribed it to criminal elements and has stated that it was not politically motivated. UN وأسند الرئيس رحمانوف المسؤولية عن تلك المحاولة إلى عناصر إجرامية وذكر أنها ليس لها دوافع سياسية.
    I appeal to President Rakhmonov and Mr. Nuri to undertake the necessary steps for the early implementation of the confidence-building measures. UN وأنا أناشد الرئيس رحمانوف والسيد نوري أن يتخذا التدابير اللازمة للتعجيل في تنفيذ تدابير بناء الثقة.
    President Rakhmonov reiterated that his Government would favour the extension of the cease-fire agreement for the entire duration of the inter-Tajik talks. UN وكرر الرئيس رحمانوف أن حكومته تجند تمديد اتفاق وقف إطلاق النار طوال فترة المحادثات الطاجيكية بكاملها.
    President Rakhmonov recognized that the conflict in his country could be resolved only through political dialogue. UN وأقر الرئيس رحمانوف بأنه لا يمكن حل النزاع في بلده إلا عن طريق الحوار.
    On 28 November, President Rakhmonov agreed to allocate an additional six posts to UTO, at the level of deputy minister. UN وفي ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر، وافق الرئيس رحمانوف علىتخصيص ستة مناصب إضافية برتبة نائب وزير للمعارضة الطاجيكية الموحدة.
    President Rakhmonov has rejected this nomination. UN وقد رفض الرئيس رحمانوف هذا الترشيح.
    The following day, President Rakhmonov met with the Contact Group to present his position, pointing out a number of provisions of the General Agreement which remained unfulfilled by UTO. UN وفي اليوم التالي، اجتمع الرئيس رحمانوف مع فريق الاتصال لعرض موقفه، مشيرا إلى عدد من بنود الاتفاق العام التي لم تف بها المعارضة.
    On 17 June, Mr. Nuri met with President Rakhmonov to discuss the text, which was then signed as a formal protocol. UN وفي 17 حزيران/يونيه، اجتمع السيد نوري مع الرئيس رحمانوف لمناقشة النص الذي تم توقيعه عندئذ كبروتوكول رسمي.
    24. Following the inconclusive preparatory meeting in Tehran, President Rakhmonov and Mr. Nuri exchanged letters on the subject and, once again, reiterated their willingness to meet in Moscow, informing my Special Representative of this. UN ٢٤ - وعقب الاجتماع التحضيري غير الحاسم الذي عقد في طهران، تبادل الرئيس رخمونوف والسيد نوري رسائل بشأن الموضوع، وأعربا مرة أخرى عن استعدادهما للاجتماع في موسكو، وأبلغ ممثلي الخاص بهذا.
    I will report again to the Council in one month on the issue of compliance by the parties with the provisions of the ceasefire agreement and on possible results of the meetings between President Rakhmonov and Mr. Nuri. UN ولسوف أقدم الى المجلس تقريرا آخر في مدى شهر واحد عن مسألة امتثال الطرفين ﻷحكام وقف إطلاق النار والنتائج الممكن أن تنجم عن الاجتماعات بين الرئيس رخمونوف والسيد نوري.
    On 10 and 11 December, President Rakhmonov and Mr. Nuri met in Khusdeh, northern Afghanistan, for a preliminary meeting prior to a summit meeting to be held in Moscow. UN ففي يومي ١٠ و ١١ كانون اﻷول/ديسمبر، التقى الرئيس رخمونوف بالسيد نوري في خوسديه، بشمال أفغانستان في اجتماع تمهيدي لاجتماع القمة الذي من المقرر أن يعقد في موسكو.
    In that connection, I appeal to President Rakhmonov and Mr. Nuri to continue their direct dialogue, which will be an essential means of building mutual confidence and advancing a comprehensive political solution. UN وفي هذا الصدد، أناشد الرئيس رحمنوف والسيد نوري أن يواصلا حوارهما المباشر، الذي سيكون وسيلة أساسية لبناء الثقة المتبادلة ودفع الحل السياسي الشامل.
    As a result, the negotiating process, propelled forward by the decisive personal involvement of President Rakhmonov and UTO leader Nuri, has acquired a strong momentum. UN ونتيجة لذلك، فإن عملية التفاوض، التي حركتها لﻷمام المشاركة الشخصية الحاسمة للرئيس رحمانوف والسيد نوري زعيم المعارضة الطاجيكية الموحدة، قد اكتسبت زخما قويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more