"president zelaya" - Translation from English to Arabic

    • الرئيس زيلايا
        
    • الرئيس سيلايا
        
    • الرئيس ثيلايا
        
    • للرئيس زيلايا
        
    • للرئيس سيلايا
        
    • للرئيس ثيلايا
        
    :: Demand that the lives and dignity of President Zelaya's family and all members of the Honduran Government be fully respected UN :: تطالب مرة أخرى بالاحترام الكامل لحياة وكرامة أسرة الرئيس زيلايا وجميع أعضاء الحكومة الهندوراسية
    The Group also condemned the violent acts and ongoing harassment on the part of the de facto Government against the Brazilian Embassy, where President Zelaya is. UN لقد أدنّا أعمال العنف والمضايقات من جانب حكومة الأمر الواقع ضد السفارة البرازيلية التي لجأ إليها الرئيس زيلايا.
    President Zelaya arrived at the Embassy peacefully and by his own means. UN الرئيس زيلايا وصل إلى السفارة بهدوء وبوسائله الخاصة.
    On 2 December, Congress decided against the restitution of President Zelaya. UN وفي 2 كانون الأول/ديسمبر قرر الكونغرس عدم إعادة الرئيس سيلايا.
    We therefore insist on the immediate restitution of President Zelaya, as well as on the protection of his physical person and an immediate end to the repression of the Honduran people. UN لذلك نصرُّ على عودة الرئيس سيلايا إلى موقعه فورا ونطالب بحمايته جسديا وبالوقف الفوري للقمع الذي يتعرض له شعب هندوراس.
    In particular, we thank Costa Rica for its hospitality in hosting President Zelaya in these very difficult times. UN ونشكر كوستاريكا بصفة خاصة على كرم وفادتها في استضافة الرئيس ثيلايا في هذه الأوقات العصيبة للغاية.
    The Group also demands that the personal safety of President Zelaya, his family and his staff should be ensured. UN وتطالب كذلك بكفالة السلامة الجسدية للرئيس زيلايا وأسرته ومعاونيه.
    Since the day it first sheltered President Zelaya at its premises, the Brazilian Embassy has been virtually under siege. UN إن السفارة البرازيلية، منذ اليوم الأول لاستقبالها الرئيس زيلايا في حرمها، واقعة فعليا تحت الحصار.
    Brazil believes that the return of President Zelaya is indispensable. UN وتؤمن البرازيل بأن عودة الرئيس زيلايا أمر لا مفر منه.
    From the beginning of the crisis, the OAS has worked tirelessly to make possible President Zelaya's restoration to power. UN ومنذ بداية الأزمة، تعمل منظمة الدول الأمريكية بدون كلل من أجل عودة الرئيس زيلايا إلى السلطة.
    Unfortunately, the two sides have not resolved the most critical issue, namely, the restoration of President Zelaya. UN لكن المؤسف إن كلا الجانبين لم يحلا أهم مسألة وهي عودة الرئيس زيلايا.
    President Zelaya told me today that there is some friction between the State Department and the Pentagon. UN وقد قال لي الرئيس زيلايا اليوم أن هناك احتكاكا بين وزارة الخارجية والبنتاغون.
    As you are aware, President Zelaya has taken shelter in the Brazilian Embassy. UN فكما تعلمون، اتخذ الرئيس زيلايا من السفارة البرازيلية ملجأ له.
    25. At least five people accused of being supporters of President Zelaya were tortured by agents of the national police and many people were arrested and beaten during demonstrations in Tegucigalpa and San Pedro Sula. UN 25- وقد خضع خمسة أشخاص من مؤيدي الرئيس سيلايا للتعذيب بواسطة عملاء الشرطة القومية كما ألقي القبض على كثير من الناس مع تعرضهم للضرب أثناء المظاهرات في تيغوسيغالبا وسان بدرو سولا.
    For instance, before the coup President Zelaya had imposed a veto on a bill prohibiting the use of the morning-after pill, authorized since 1992. At the time of the coup the bill was under examination by the Supreme Court. UN فمثلاً كان الرئيس سيلايا قد اعترض، قبل الانقلاب، على مشروع قانون يحظر استخدام حبوب منع الحمل الذي كان مسموحاً به منذ عام 1992 وكان المشروع معروضاً وقت الانقلاب على المحكمة العليا لفحصه.
    All of the Governments of Latin America and the Caribbean have condemned the very grave coup d'état which took place yesterday and are calling for the restoration of President Zelaya to his functions. UN إن كل حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تُدين الانقلاب الخطير جداً الذي وقع بالأمس، وتطالب بعودة الرئيس سيلايا لتولي مهامه.
    We do not accept and will not accept the coup d'état against President Zelaya. UN نحن لا نقبل ولن نقبل الانقلاب ضد الرئيس ثيلايا.
    " Demand that the lives and dignity of President Zelaya's family and all members of the Honduran Government be fully respected; UN " تطالب بالاحترام الكامل لحياة وكرامة أسرة الرئيس ثيلايا وجميع أعضاء الحكومة الهندوراسية؛
    We welcome the support that many international organizations of various kinds and heads of State throughout the world have expressed in condemning the coup and calling for President Zelaya to be restored to power. UN ونرحب بالدعم الذي أبدته منظمات دولية كثيرة بمختلف أنواعها وأعرب عنه رؤساء دول في شتى أنحاء العالم في شجب الانقلاب والدعوة إلى عودة الرئيس ثيلايا إلى السلطة.
    In addition to violations of human rights, Mexico is particularly concerned by the de facto regime's harassment of President Zelaya, his followers and the diplomatic staff of the Brazilian Embassy in Tegucigalpa. UN بالإضافة إلى انتهاكات حقوق الإنسان، تشعر المكسيك بقلق شديد جراء مضايقة نظام الأمر الواقع للرئيس زيلايا وأتباعه والموظفين الدبلوماسيين في السفارة البرازيلية في تيغوسيغالبا.
    Peru reiterates its vigorous call to respect and guarantee the physical safety of President Zelaya's person, family and associates, as well as to ensure the inviolability of the Brazilian Embassy in Tegucigalpa and the personal safety of its staff, in strict observance of the Vienna Convention on Diplomatic Relations. UN وتؤكد بيرو من جديد دعوتها الأكيدة لاحترام وضمان السلامة الجسدية للرئيس زيلايا شخصيا ولأسرته ولصحبه، فضلا عن كفالة حرمة السفارة البرازيلية وموظفيها، مع التقيد الصارم باتفاقية جنيف المعنية بالعلاقات الدبلوماسية.
    In addition, the number of arrests showed a deliberate attempt to intimidate and suppress expressions of support for President Zelaya. UN يضاف إلى ذلك أن عدداً من حالات القبض كان يدل على محاولة متعمدة للتخويف وكبت التعبير عن الدعم للرئيس سيلايا.
    The Non-Aligned Movement is deeply concerned about the worsening of the current crisis in the Republic of Honduras resulting from the coup d'état against the constitutional government of President Zelaya. UN وتشعر حركة عدم الانحياز بقلق عميق إزاء تفاقم الأزمة الحالية في جمهورية هندوراس بسبب الانقلاب المنفذ ضد الحكومة الدستورية للرئيس ثيلايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more