"presidential and parliamentary elections in" - Translation from English to Arabic

    • الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في
        
    • انتخابات رئاسية وبرلمانية في
        
    • الرئاسية والانتخابات البرلمانية في
        
    • الانتخابات الرئاسية والبرلمانية التي أجريت في
        
    • الانتخابات الرئاسية والبرلمانية التي جرت في
        
    • الانتخابات الرئاسية والبرلمانية التي ستُجرى في
        
    • للانتخابات الرئاسية والبرلمانية في
        
    This will be supported by the holding the presidential and parliamentary elections in all parts of the Sudan in 2009, the matter that would enhance communal participation in public affairs. UN وسيتعزز هذا الأمر بإجراء الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في جميع أنحاء السودان في عام 2009، ومن شأن هذه المسألة أن تعزز دور المجتمعات المحلية ومشاركتها في الشؤون العامة.
    We are preparing for the presidential and parliamentary elections in 2009 and 2010. UN ونعد العدة لإجراء الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في عامي 2009 و 2010.
    The period leading up to the presidential and parliamentary elections in Liberia in 2011 was tense. UN فقد كانت الفترة التي سبقت الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في ليبريا في عام 2011 متوترة.
    44. The Comprehensive Peace Agreement mandated the National Electoral Commission to hold presidential and parliamentary elections in October 2005. UN 44- ورد في اتفاق السلم الشامل تكليف للجنة الانتخابية الوطنية بإجراء انتخابات رئاسية وبرلمانية في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    12. The presidential and parliamentary elections in " Puntland " are scheduled to take place in January 2009, with more than 10 presidential candidates reportedly declared to run. UN 12 - ومن المقرر إجراء الانتخابات الرئاسية والانتخابات البرلمانية في " بونتلاند " في كانون الثاني/يناير 2009، حيث أعلن ما يزيد عن 10 مرشحين عن تقدمهم لانتخابات الرئاسة.
    Welcoming the successful conclusion of the presidential and parliamentary elections in 2007 and the formation of a democratically elected Government and institutions in TimorLeste, UN وإذ يرحب بنجاح الانتخابات الرئاسية والبرلمانية التي أجريت في عام 2007 وبتشكيل حكومة ومؤسسات منتخبة ديمقراطيا في تيمور - ليشتي،
    You will recall that in welcoming the successful presidential and parliamentary elections in Sierra Leone last May, the United Nations Security Council rightly expressed the view that the next challenge for Sierra Leone and the international community was the further consolidation of peace. UN تذكرون أن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، عبر عن حق في معرض ترحيبه بنجاح الانتخابات الرئاسية والبرلمانية التي جرت في سيراليون في أيار/مايو الماضي، عن رأي مؤداه أن التحدي المقبل الذي سيتعين على سيراليون والمجتمع الدولي مواجهته هو العمل على زيادة توطيد أركان السلام.
    The Government of Sierra Leone, with support from the United Nations and the Commission, initiated consultations for the development of its IPBS, and this will undergo further refinement at the country level after presidential and parliamentary elections in August 2007. UN وقد بدأت حكومة سيراليون، بدعم من الأمم المتحدة واللجنة، مشاورات لوضع الاستراتيجية المتكاملة لبناء السلام الخاصة بها، والتي سيُجرى عليها مزيد من التنقيح على الصعيد القطري بعد الانتخابات الرئاسية والبرلمانية التي ستُجرى في آب/أغسطس 2007.
    The European Union welcomes the way the presidential and parliamentary elections in the Russian republic of Chechnya were conducted. UN يرحب الاتحاد اﻷوروبي باﻷسلوب الذي أجريت به الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في جمهورية شيشينيا الروسية.
    12. " Somaliland " continued to prepare to hold presidential and parliamentary elections in 2015. UN ١٢ - وواصلت " صوماليلاند " الإعداد لتنظيم الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في عام 2015.
    17. The presidential and parliamentary elections in " Puntland " are scheduled for 9 January 2009. UN 17 - ومن المقرر إجراء الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في ' ' بونتلاند`` في 9 كانون الثاني/ يناير 2009.
    Founder and Board Member of ZIMT conceived to observe and monitor Zambia's presidential and parliamentary elections in 1991. UN عضو مؤسس وعضو مجلس في الفريق المستقل للرصد في زامبيا الذي أنشئ لمراقبة ورصد الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في زامبيا في عام 1991.
    For instance, the role of the PBC in monitoring the presidential and parliamentary elections in Sierra Leone sets a good example for a similar role in the context of the upcoming elections in Burundi. UN وعلى سبيل المثال، فإن دور لجنة بناء السلام في مراقبة الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في سيراليون يقدم مثالا جيدا للاضطلاع بدور مماثل في سياق الانتخابات المقبلة في بوروندي.
    :: Policy advice to the National Electoral Commission in preparation for presidential and parliamentary elections in 2007 UN :: إسداء المشورة في مجال السياسة العامة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية تحضيرا لإجراء الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في عام 2007
    Founder and Board Member of ZIMT conceived to observe and monitor Zambia's presidential and parliamentary elections in 1991. UN عضوة مؤسسة وعضوة مجلس إدارة الفريق المستقل للرصد في زامبيا الذي أنشئ لمراقبة ورصد الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في زامبيا سنة 1991.
    The Sierra Leone Compact, a framework for the Commission's engagement, will be finalized and endorsed following the country's presidential and parliamentary elections in August 2007. UN أما اتفاق سيراليون، وهو إطار عمل لمشاركة اللجنة، فسيتم إنجازه وإقراره في أعقاب الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في البلد في آب/أغسطس 2007.
    19. Australia provided $9 million through UNDP to help to manage successful presidential and parliamentary elections in Afghanistan. UN 19 - قدمت أستراليا 9 ملايين دولار من خلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساعدة على نجاح إدارة الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في أفغانستان.
    “Noting the holding of presidential and parliamentary elections in Georgia in November 1995 and expressing the hope that these will contribute positively to the achievement of a comprehensive political settlement of the conflict in Abkhazia, Georgia, UN وإذ يشير إلى عقد انتخابات رئاسية وبرلمانية في جورجيا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وإذ يعرب عن أمله في أن تسهم هذه الانتخابات بصورة إيجابية في التوصل إلى تسوية سياسية شاملة للصراع في أبخازيا، جورجيا،
    Noting the holding of presidential and parliamentary elections in Georgia in November 1995 and expressing the hope that these will contribute positively to the achievement of a comprehensive political settlement of the conflict in Abkhazia, Georgia, UN وإذ يشير إلى عقد انتخابات رئاسية وبرلمانية في جورجيا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وإذ يعرب عن أمله في أن تسهم هذه الانتخابات بصورة إيجابية في التوصل إلى تسوية سياسية شاملة للصراع في أبخازيا، جورجيا،
    The Council also requested the Secretary-General to submit a report, including recommendations for possible adjustments in the Mission's mandate and strength, within 60 days after the presidential and parliamentary elections in Timor-Leste. UN وفي طلب مجلس الأمن أيضا إلى الأمين العام أن يقدم، في غضون الـ 60 يوما التالية للانتخابات الرئاسية والانتخابات البرلمانية في تيمور - ليشتي، تقريرا يشمل توصيات بشأن التعديلات الممكن إدخالها على ولاية البعثة وقوامها.
    In addition, special operations were conducted along the Sierra Leone-Liberia border during the August 2007 presidential and parliamentary elections in Sierra Leone. UN وإضافة لذلك، نفذت عمليات خاصة على الحدود بين سيراليون وليبريا خلال الانتخابات الرئاسية والبرلمانية التي أجريت في سيراليون في آب/أغسطس 2007.
    In response to the problems experienced in 2004, when an excessive volume of methyl chloroform had been imported, Chile had begun to develop new legislation. Progress had been slower than anticipated, partly because of presidential and parliamentary elections in 2005, but the new law had been passed and published in the official gazette in March 2006. UN ورداً على المشاكل التي يواجهها شيلي في عام 2004 عندما تم استيراد كمية كبيرة جداً من كلوروفورم الميثيل، بدأت شيلي في سنْ تشريعات جديدة، وجاء التقدم أبطأ مما كان متوقعاً لأسباب من بينها الانتخابات الرئاسية والبرلمانية التي جرت في عام 2005، غير أن القانون الجديد قد صدر ونشر في الجريدة الرسمية في آذار/مارس 2006.
    The Government of Sierra Leone, with support from the United Nations and the Commission, initiated consultations for the development of its IPBS, and this will undergo further refinement at the country level after presidential and parliamentary elections in August 2007. UN وقد بدأت حكومة سيراليون، بدعم من الأمم المتحدة واللجنة، مشاورات لوضع الاستراتيجية المتكاملة لبناء السلام الخاصة بها، والتي سيُجرى عليها مزيد من التنقيح على الصعيد القطري بعد الانتخابات الرئاسية والبرلمانية التي ستُجرى في آب/أغسطس 2007.
    36. Following a request from the Security Council to track progress and monitor developments in the lead-up to the 11 August 2007 presidential and parliamentary elections in Sierra Leone, the Sierra Leone configuration held three informal and one formal meetings on the subject. UN 36 - وعقب تلقي طلب من مجلس الأمن بتتبع التقدم المحرز ورصد التطورات الحاصلة في الفترة السابقة للانتخابات الرئاسية والبرلمانية في سيراليون في 11 آب/أغسطس 2007، عقدت تشكيلة سيراليون ثلاثة اجتماعات غير رسمية واجتماعا آخر رسميا حول الموضوع المذكور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more