"presidential decree" - Translation from English to Arabic

    • المرسوم الرئاسي
        
    • مرسوم رئاسي
        
    • للمرسوم الرئاسي
        
    • بالمرسوم الرئاسي
        
    • القرار الجمهوري
        
    • المرسوم الجمهوري
        
    • قرار رئاسي
        
    • مرسوم جمهوري
        
    • والمرسوم الرئاسي
        
    • بالقرار الجمهوري
        
    • القرار الرئاسي
        
    • مرسوم رئيس
        
    • قرار جمهوري
        
    • قرار رئيس الجمهورية
        
    • بمرسوم رئاسي
        
    Presidential Decree 1070 declared a national state of emergency. UN صدر المرسوم الرئاسي 1070 بإعلان حالة الطوارئ الوطنية.
    The Law was promulgated by Presidential Decree No. 416. UN وقد صدر القانون بموجب المرسوم الرئاسي رقم 416.
    Please inform the CTC when the Presidential Decree has entered into force. UN ويرجى إبلاغ لجنة مكافحة الإرهاب بتاريخ بدء نفاذ هذا المرسوم الرئاسي.
    A Presidential Decree had been issued endorsing the establishment of the Arab States Regional Office of UN-Women in Egypt. UN وقد صدر مرسوم رئاسي يؤيد إنشاء المكتب الإقليمي للدول العربية التابع لهيئة الأمم المتحدة للمرأة في مصر.
    The Presidential Decree did not constitute criminal procedure legislation and therefore it should have not been applied, since it contradicted the Constitution. UN ولا يمثل المرسوم الرئاسي قانون إجراءات جنائية، ومن ثم ما كان ينبغي تطبيقه لتعارضه مع الدستور.
    Reference had already been made to the Presidential Decree establishing a programme to combat corruption, but that process would take time. UN وقد سبقت الإشارة إلى المرسوم الرئاسي بإقامة برنامج لمكافحة الفساد ولكن هذه العملية ستستغرق وقتاً.
    With regard to military service, provisions for alternative service were established by the Presidential Decree of 1992. UN 36- وفيما يتعلق بالخدمة العسكرية جاءت في المرسوم الرئاسي عام 1992 نصوص عن الخدمة البديلة.
    213. The main aims of family policy are defined in Presidential Decree No. 712 of 14 May 1996. UN 213- وحدد المرسوم الرئاسي رقم 712 المؤرخ 14 آذار/مارس 1996 الاتجاهات الرئيسية للسياسة الموضوعة لصالح الأسرة.
    Presidential Decree 1051 extended the state of emergency in the Province of Guayas. UN جرى بموجب المرسوم الرئاسي 1051 تمديد حالة الطوارئ في إقليم غواياس.
    Presidential Decree 30 extended the state of emergency in the Province of Guayas for 60 days. UN مدد المرسوم الرئاسي 30 حالة الطوارئ المفروضة في إقليم غواياس لمدة 60 يوما.
    Presidential Decree 8772 declared a state of siege throughout the country for 30 days. UN أُعلنت حالة الحصار بموجب المرسوم الرئاسي 8772 في جميع أنحاء البلد لمدة 30 يوما.
    Presidential Decree 8778 stipulated that all meetings should be previously authorized by the police. UN نص المرسوم الرئاسي 8778 على ضرورة الحصول على إذن مسبق من الشرطة لعقد أي اجتماع.
    Presidential Decree 8936 lifted the national state of emergency. UN أنهى المرسوم الرئاسي 8936 حالة الطوارئ الوطنية.
    However, the Presidential Decree establishing the unit was issued only on 2 February and the unit is still not operational. UN غير أن المرسوم الرئاسي الذي أنشأ الوحدة لم يصدر إلا في ٢ شباط/فبراير وليست الوحدة بعد جاهزة للعمل.
    A 2007 Presidential Decree sets the basis for the solution of a chronic problem, including for children who have not applied for asylum. UN ففي عام 2007 وضع مرسوم رئاسي الأساس لحل هذه المشكلة المزمنة، بما في ذلك ما يتعلق بالأطفال الذين لم يطلبوا اللجوء.
    Pending the passage of the Bill, a Presidential Decree gave effect to a Right to Freedom of Information Regulation. UN وريثما يتمّ تمرير مشروع القانون هذا، عمل مرسوم رئاسي على تفعيل قانون الحق في حرية نظام الإعلام.
    Reductions in sentences for certain offences were regularly announced by Presidential Decree. UN ويتم تخفيف الأحكام بالنسبة لجناة معينين بصورة منتظمة بصدور مرسوم رئاسي.
    Kyrgyzstan however, provided a detailed account of Presidential Decree No. 352 throughout its self-assessment report. UN بيد أن قيرغيزستان وفرت بيانا تفصيليا للمرسوم الرئاسي رقم 352 من خلال تقرير التقييم الذاتي.
    Member of the Advisory Commission for Penal Justice Reform, established by Argentine Presidential Decree No. 357 of 10 July 2003. UN عضو في اللجنة الاستشارية لإصلاح العدالة الجنائية، التي أنشأتها الأرجنتين بالمرسوم الرئاسي رقم 537 المؤرخ 10 تموز/يوليه 2003.
    Presidential Decree No. 145 of 2004 withdrawing Egypt's reservation to articles 20 and 21 of the Convention on the Rights of the Child of 1990; UN القرار الجمهوري رقم 145 لسنة 2004 بشأن سحب التحفظ المصري عن المادتين 20 و21 من اتفاقية حقوق الطفل لعام 1990؛
    In total, 2,588 prisoners were released and the sentences of 862 were reduced following implementation of the Presidential Decree. UN وتم إطلاق سراح ما مجموعه 588 2 سجينا وتخفيف ما مجموعه 862 حكما بعد تنفيذ المرسوم الجمهوري.
    One member of the Constitutional Court was dismissed by Presidential Decree. UN وأقيل أحد أعضاء المحكمة الدستورية من منصبه بموجب قرار رئاسي.
    The extradition is finally put into effect by Presidential Decree. UN ويتم الإبعاد في نهاية المطاف بمقتضى مرسوم جمهوري.
    Among the more significant pieces of legislation were Presidential Decree No. 933 and Presidential Decree No. 1396 which created the Human Settlements Commission and the Ministry of Human Settlements, respectively. UN ومن أهم التشريعات المرسوم الرئاسي رقم ٣٣٩ والمرسوم الرئاسي رقم ١٣٩٦ بانشاء لجنة المستوطنات البشرية ووزارة المستوطنات البشرية على التوالي.
    The Ministry discharges its functions in accordance with the implementing regulation issued by Presidential Decree No. 255 of 2003. UN وتمارس الوزارة اختصاصاتها بموجب لائحتها التنظيمية الصادرة بالقرار الجمهوري رقم 255 لسنة 2003.
    270. Presidential Decree No. 89-124 of 25 July 1989 establishing the Houari Boumediène prize for the promotion of creative activity in a national language. UN ٠٧٢- القرار الرئاسي ٩٨-٤٢١ المؤرخ في ٥٢ تموز/يوليه ٩٨٩١ المنشئ لجائزة هواري بوميدين لتشجيع اﻹبداع باللغة الوطنية:
    A Presidential Decree of 1999 established that women were eligible to receive a pension at the age of 54 years. UN وحُددت أهلية المرأة للتقاعد بموجب مرسوم رئيس جمهورية أوزبكستان لعام 1999، بسن 54 عاما.
    Once the Optional Protocol was approved and ratified by Parliament, a Presidential Decree was issued. UN تمت الموافقة والمصادقة على البروتوكول من مجلس النواب وصدر بذلك قرار جمهوري.
    Presidential Decree No. 13 of 2012 was issued to form a communication committee tasked with communicating with the concerned parties regarding participation in the National Dialogue Conference. This committee includes eight members, including two women. UN صدر قرار رئيس الجمهورية رقم ١٣ لسنة ٢٠١٢ بتشكيل لجنة الاتصال المسؤولة بالتواصل مع الأطراف المعنية للمشاركة في مؤتمر الحوار الوطني وتضم هذه اللجنة ثمانية أعضاء من بينهم امرأتين بنسبة ٢٥ في المائة.
    One justice of peace, with a judge appointed by Presidential Decree in October 2010, was available for hearings UN تواجد أحد قضاة الصلح مع قاض معين بمرسوم رئاسي للنظر في الدعاوى في تشرين الأول/أكتوبر 2010

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more