His delegation called for the full implementation and gradual codification of the Presidential Nuclear initiatives of 1991 and 1992. | UN | وقال إن وفده يدعو للتنفيذ الكامل والتدوين التدريجي للمبادرات النووية الرئاسية في عام 1991 و 1992. |
His delegation called for the full implementation and gradual codification of the Presidential Nuclear initiatives of 1991 and 1992. | UN | وقال إن وفده يدعو للتنفيذ الكامل والتدوين التدريجي للمبادرات النووية الرئاسية في عام 1991 و 1992. |
The Presidential Nuclear Initiatives of 1991 and 1992 by the United States and the Russian Federation were welcomed and calls were made for the formalization of those initiatives. | UN | وجرى الترحيب بالمبادرات النووية الرئاسية لعامي 1991 و 1992، المتخذة من جانب الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي وكانت هناك نداءات بإضفاء الطابع الرسمي على هذه المبادرات. |
4. Calls upon the Russian Federation and the United States of America to formalize their Presidential Nuclear initiatives into legal instruments and to initiate negotiations on further reductions of such weapons; | UN | 4 - تهيب بالاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية لتدوين مبادرتيهما النوويتين الرئاسيتين رسميا في شكل صكين قانونيين، وإلى الشروع في مفاوضات بشأن مواصلة تخفيض هذه الأسلحة؛ |
" 4. Agrees on the importance of preserving, reaffirming, implementing and building upon the 1991 and 1992 Presidential Nuclear Initiatives of the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics/Russian Federation on non-strategic nuclear weapons; | UN | " 4 - توافق على أهمية الحفاظ على المبادرتين النوويتين الرئاسيتين اللتين اتخذتهما الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية/الاتحاد الروسي بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في عامي 1991 و1992، وإعادة تأكيدهما وتنفيذهما والاعتماد عليهما؛ |
Likewise, we continue to hear calls for us to fully implement the Presidential Nuclear Initiatives of 1990-1991. | UN | وما زلنا، بالمثل، نسمع نداءات كي ننفذ تنفيذا تاما المبادرات النووية الرئاسية للفترة 1990-1991. |
We have now fully implemented the 1991 Presidential Nuclear Initiative by destroying the last of 3,000 tactical nuclear warheads. | UN | ولقد نفذنا حتى الآن تنفيذا تاما المبادرة النووية الرئاسية لعام 1991 بتدمير آخر رأس من الرؤوس النووية التكتيكية البالغ عددها 000 3. |
We have now fully implemented the 1991 Presidential Nuclear Initiative by destroying the last of over 3,000 tactical nuclear warheads. | UN | لقد نفذنا بالكامل الآن المبادرة النووية الرئاسية لعام 1991 بتدمير آخر وحدة من الرؤوس الحربية النووية التكتيكية التي فاق عددها 000 3. |
The United States has also completed its implementation of the pledges, which included non-strategic nuclear weapons, that it made in the 1991 Presidential Nuclear initiative undertaken in parallel with the Russian Federation. | UN | وأكملت الولايات المتحدة أيضاً تنفيذ التعهدات التي تضمنت الأسلحة النووية غير الاستراتيجية والتي تم التقدم بها في المبادرة النووية الرئاسية لعام 1991 التي تمت بالتوازي مع الاتحاد الروسي. |
The elimination of nonstrategic nuclear weapons through compliance with the Presidential Nuclear Initiatives of the early 1990s should also be a priority. | UN | وينبغي أن يكون من بين الأولويات القضاء على الأسلحة النووية غير الاستراتيجية من خلال الامتثال للمبادرات النووية الرئاسية المعلنة في أوائل التسعينات. |
The elimination of nonstrategic nuclear weapons through compliance with the Presidential Nuclear Initiatives of the early 1990s should also be a priority. | UN | وينبغي أن يكون من بين الأولويات القضاء على الأسلحة النووية غير الاستراتيجية من خلال الامتثال للمبادرات النووية الرئاسية المعلنة في أوائل التسعينات. |
The statement was followed in 1991 by the United States Presidential Nuclear initiative, a unilateral reduction commitment by President Bush, which was reciprocated by the Soviet Union/the Russian Federation in 1991 and 1992 by the announcement of commitments similar to the ones suggested by the United States. | UN | وتلت هذا البيان في عام 1991 المبادرة النووية الرئاسية للولايات المتحدة، والمبادرة عبارة عن التزام بالتخفيض تعهَّـد بـه من جانب واحد الرئيس بـوش، وبالمقابل، صدر عن الاتحاد السوفياتي/الاتحاد الروسي في عامَـي 1991 و 1992 إعلان بالتزام مماثل للالتزام الذي اقترحته الولايات المتحدة. |
(a) Reporting by the Russian Federation and the United States on the implementation of the 1991/92 Presidential Nuclear initiatives; | UN | (أ) قيام الاتحاد الروسي والولايات المتحدة بتقديم تقارير عن تنفيذ المبادرة النووية الرئاسية للفترة 1991-1992؛ |
The reductions in nuclear arsenals pursuant to that Treaty should be irreversible, and the United States and the Russian Federation should continue to work towards the reduction of non-strategic nuclear weapons in accordance with the 1991 and 1992 Presidential Nuclear initiatives. | UN | وذكرت أن تخفيض الترســــانات النوويـــة تطبيقــا لهذه المعاهدة ينبغي أن يكون نهائيا لا رجعة فيه، وأنه ينبغي للولايات المتحدة وللاتحاد الروسي أن يواصلا العمل على تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، وفقا للمبادرات النووية الرئاسية التي صدرت في عامي 1991 و 1992. |
The only specific framework for these weapons is the 1991/92 Presidential Nuclear Initiatives between the United States and the Soviet Union/Russian Federation. | UN | والإطار المحدد الواضح لهذه الأسلحة هو المبادرات النووية الرئاسية للفترة 1991-1992 بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي/الاتحاد الروسي. |
4. Calls upon the Russian Federation and the United States of America to formalize their Presidential Nuclear initiatives into legal instruments and to initiate negotiations on further reductions of such weapons; | UN | 4 - تهيب بالاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية لتدوين مبادرتيهما النوويتين الرئاسيتين رسميا في شكل صكين قانونيين، وإلى الشروع في مفاوضات بشأن مواصلة تخفيض هذه الأسلحة؛ |
17. Resolution 58/50, entitled " Reduction of non-strategic nuclear weapons " , once again calls upon the Russian Federation and the United States of America to formalize their Presidential Nuclear initiatives into legal instruments and to initiate negotiations on further reductions of such weapons. | UN | 17 - وفي القرار 58/50 المعنون " تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية " دعي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة مرة أخرى إلى تدوين مبادرتيهما النوويتين الرئاسيتين رسميا في شكل صكين قانونيين، وإلى الشروع في مفاوضات بشأن مواصلة تخفيض هذه الأسلحة. |
50. Resolution 58/50, entitled " Reduction of non-strategic nuclear weapons " , once again calls upon the Russian Federation and the United States of America to formalize their Presidential Nuclear initiatives into legal instruments and to initiate negotiations on further reductions of such weapons. | UN | 50 - وفي القرار 58/50 المعنون " تخفيض الأسلحة النووية الاستراتيجية " ، دعي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة مرة أخرى إلى تدوين مبادرتيهما النوويتين الرئاسيتين رسميا في شكل صكين قانونيين، وإلى الشروع في مفاوضات بشأن مواصلة تخفيض هذه الأسلحة. |
3. Agrees further on the importance of preserving, reaffirming, implementing and building upon the 1991 and 1992 Presidential Nuclear Initiatives of the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics/Russian Federation on non-strategic nuclear weapons; | UN | 3 - توافق كذلك على أهمية الحفاظ على المبادرتين النوويتين الرئاسيتين اللتين اتخذتهما الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية/الاتحاد الروسي بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في عامي 1991 و 1992، وإعادة تأكيدهما وتنفيذهما والاعتماد عليهما؛ |
3. Agrees further on the importance of preserving, reaffirming, implementing and building upon the 1991 and 1992 Presidential Nuclear initiatives of the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics/Russian Federation on non-strategic nuclear weapons; | UN | 3 - توافق كذلك على أهمية الحفاظ على المبادرتين النوويتين الرئاسيتين اللتين اتخذتهما الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية/الاتحاد الروسي بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في عامي 1991 و 1992، وإعادة تأكيدهما وتنفيذهما والاعتماد عليهما؛ |
In 2003 the United States dismantled the last of 3,000 tactical nuclear warheads, artillery shells, warheads for short-range missile systems and navy depth bombs in fulfilment of the 1991 Presidential Nuclear initiatives. | UN | وفي عام 2003، فككت الولايات المتحدة آخر ثلاثة آلاف رأس حربي نووي تكتيكي، وقذائف مدفعية ورؤوس حربية خاصة بأنظمة القذائف المتوسطة المدى وقنابل بحرية عميقة، تنفيذاً للمبادرات الرئاسية النووية التي أطلقت في عام 1991. |
There were calls for the preservation, reaffirmation and increased transparency in the implementation of the Presidential Nuclear Initiatives of 1991 and 1992 of the Russian Federation and the United States of America on reducing non-strategic nuclear weapons. | UN | ووجهت دعوات إلى مواصلة توخي الشفافية وإعادة تأكيدها وزيادة مستواها فيما يتعلق بتنفيذ المبادرتين الرئاسيتين بشأن الأسلحة النووية للاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية لعامي 1991 و 1992 المتعلقتين بتخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية. |