He recently put it again to the twelfth Presidential Summit of the Rio Group in the following terms: | UN | وقام مؤخرا بعرضهــا فــي مؤتمــر القمة الرئاسي الثاني عشر الذي عقدته مجموعــة ريــو وذلــك في العبارات التالية: |
Presidential Summit on Sovereignty and Food Security: Food for Life | UN | مؤتمر القمة الرئاسي المعني بالسيادة والأمن في المجال الغذائي: أغذية للحياة |
They noted regional initiatives in this regard, including the holding of the Presidential Summit in Managua, Nicaragua on Food Security and Sovereignty. | UN | وأشاروا إلى المبادرات الإقليمية في هذا الصدد، بما فيها عقد مؤتمر القمة الرئاسي في ماناغوا، بنيكاراغوا، بشأن الأمن الغذائي والسيادة. |
Follow up on the decisions of the Presidential Summit, especially as they pertain to addressing the effects of the global food crisis | UN | متابعة مقررات القمة الرئاسية ولا سيما في ما يتعلق منها بالتصدي لآثار أزمة الغذاء العالمية |
Sierra Leone has been an active participant in all Mano River Union ministerial and presidential meetings. It will host the next Presidential Summit | UN | شاركت سيراليون مشاركة فعالة في جميع الاجتماعات الوزارية والرئاسية لاتحاد نهر مانو وسوف تستضيف القمة الرئاسية المقبلة |
technical documents for the twelfth Presidential Summit. | UN | تقديم الدعم ﻹعداد الوثائق التقنية لاجتماع القمة الرئاسي الثاني عشر. |
The Government of Sierra Leone was an active participant in the Mano River Union Presidential Summit, held in Monrovia on 14 and 15 May 2008. | UN | كانت حكومة سيراليون مشاركا نشطا في مؤتمر القمة الرئاسي لاتحاد نهر مانو الذي عقد بمنروفيا في 14 و 15 أيار/مايو 2008. |
This unit then took them, against their will, to Malabo, in Equatorial Guinea's presidential aircraft which had arrived in Libreville a few days previously carrying the Head of State who was attending a Presidential Summit meeting. | UN | ثم نقلتهما هذه الوحدة رغم ارادتهما إلى مالابو في طائرة رئيس غينيا الاستوائية التي كانت قد وصلت إلى ليبرفيل قبل ذلك بأيام وعلى متنها رئيس الدولة الذي كان يحضر اجتماع القمة الرئاسي. |
4. Invites support for the Central American initiatives emanating from the Presidential Summit convened in San Salvador, El Salvador, in the aftermath of the catastrophes which call for a sustainable reconstruction plan for Central America. | UN | ٤- يدعو إلى تقديم الدعم لمبادرات أمريكا الوسطى المنبثقة عن مؤتمر القمة الرئاسي الذي انعقد في سان سلفادور بالسلفادور في أعقاب الكارثة، التي تدعو إلى خطة مستدامة ﻹعادة تعمير أمريكا الوسطى. |
In addition, the Department expects to collaborate with OAS in the convening of the Presidential Summit on sustainable development in the Americas. | UN | وتتوقع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، التعاون أيضا مع منظمة الدول اﻷمريكية في عقد مؤتمر القمة الرئاسي المعني بالتنمية المستدامة في اﻷمريكتين. |
I should be grateful if you would arrange for the circulation to Member States of the letter from President Daniel Ortega Saavedra and the Declaration of the Presidential Summit on Sovereignty and Food Security: Food for Life and annex under agenda items 15, 54, 55, 56, 58, 60, 61, 63, 64, 66, 72, 73 and 119. | UN | وأرجو ممتنة إطلاع الدول الأعضاء على رسالة الرئيس دانييل أورتيغا سافيدرا وعلى الإعلان ومرفقه الصادرين عن مؤتمر القمة الرئاسي المعني بالسيادة والأمن في المجال الغذائي: أغذية للحياة، وذلك في سياق البنود 15 و 54 و 55 و 56 و 58 و 60 و 61 و 63 و 64 و 66 و 72 و 73 و 119 من جدول الأعمال. |
They noted regional initiatives taken by G77 Member States in this regard, including the holding of the Presidential Summit in Managua, Nicaragua on Food, Security and Sovereignty and the African Summit in Sharm-El-Sheik. | UN | وأشاروا إلى المبادرات الإقليمية التي اتخذتها الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 في هذا الصدد، بما في ذلك عقد مؤتمر القمة الرئاسي في ماناغوا، نيكاراغوا، بشأن الأمن الغذائي والسيادة، ومؤتمر القمة الأفريقي في شرم الشيخ. |
In December 1998, during the fourth meeting of the Council of Ministers, two projects related to disasters and environment were approved for submission to the next Presidential Summit, to be held at Santo Domingo in April or May 1999. | UN | وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، تمت الموافقة أثناء الاجتماع الرابع للمجلس الوزاري على مشروعين متصلين بالكوارث والبيئة بغية عرضهما على مؤتمر القمة الرئاسي القادم الذي يعقد في سانت دومينغو في نيسان/أبريل أو أيار/ مايو ١٩٩٩. |
At the thirteenth Presidential Summit, held in Panama in November 1992, regional agreements had been concluded on the transboundary movement of hazardous waste. | UN | وفي مؤتمر القمة الرئاسي الثالث عشر، المعقود في بنما في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، عقدت اتفاقات اقليمية بشأن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود. |
Sierra Leone will host the next Presidential Summit of the Mano River Union. | UN | وسوف تستضيف سيراليون القمة الرئاسية المقبلة لاتحاد نهر مانو. |
After consultations with UN-Women, the Presidential Summit of the Union of South American Nations issued a Declaration that emphasized the commitment of Heads of State and Government to prevent, sanction and eradicate violence against women and girls. | UN | وبعد إجراء المشاورات مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة، قام مؤتمر القمة الرئاسية لاتحاد دول أمريكا الجنوبية أيضا بإصدار إعلان يشدد على التزام رؤساء الدول والحكومات ومنع العنف ضد المرأة والفتاة واستئصاله ومعاقبة مرتكبيه. |
Encourage follow-up action to the commitments made at the 14 May Presidential Summit of the Mano River Union. | UN | تشجيع متابعة الالتزامات المعلنة في القمة الرئاسية لاتحاد نهر مانو المعقودة في 14 أيار/مايو. |
Encourage follow-up action to the commitments made at the 14 May Presidential Summit of the Mano River Union. | UN | تشجيع متابعة الالتزامات المعلنة في القمة الرئاسية لاتحاد نهر مانو المعقودة في 14 أيار/مايو. |
That support has been enshrined in commitments adopted at the Central American Presidential Summit meetings and in relevant resolutions of the United Nations. | UN | وهذا الدعم مدون في التزامات اعتمدت في اجتماعات القمة الرئاسية ﻷمريكا الوسطى، وفي قرارات اﻷمم المتحدة المتصلة بهذا الموضوع. |
66. Following the Presidential Summit Meeting in Central America last year, in November, countries in the subregion with the support of the human development project and the UNDP/IBRD rural development project, held a seminar on methodology for formulating and managing poverty alleviation projects. | UN | ٦٦ - وفي أعقاب اجتماع القمة لرؤساء امريكا الوسطى في العام الماضي، عقدت بلدان المنطقة دون الاقليمية، في تشرين الثاني/نوفمبر حلقة دراسية عن منهجية صياغة وادارة برامج التخفيف من حدة الفقر، وذلك بدعم من مشروع التنمية البشرية ومشروع التنمية الريفية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي/البنك الدولي للانشاء والتعمير. |
South Sudan reiterates its standing invitation to President Bashir to attend a Presidential Summit at which all outstanding issues can be discussed and resolved in a definitive manner. | UN | ويكرر جنوب السودان تأكيد دعوته القائمة للرئيس البشير لحضور قمة رئاسية يمكن فيها مناقشة جميع المسائل غير المحسومة وتسويتها بصفة نهائية. |