"press kit" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة مواد صحفية
        
    • مجموعة المواد الصحفية المعدة
        
    • مجموعة صحفية
        
    • ومجموعة مواد صحفية
        
    • أصبحت مجموعة المواد الصحفية
        
    • لمجموعة مواد صحفية
        
    • ملف صحفي
        
    • لمجموعة المواد الصحفية
        
    • الملف الصحفي
        
    • من المواد الصحفية
        
    • مجموعة المواد الإعلامية
        
    • نشرة في المجموعة الصحفية
        
    • مجموعة مواد صحافية
        
    • مجموعة إعلامية
        
    • مجموعة مواد إعلامية
        
    Furthermore, the provision of $13,500 is made for the production of a press kit in English and French. UN وعلاوة على ذلك، خُصص مبلغ قدره 500 13 دولار لإنتاج مجموعة مواد صحفية باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    :: press kit for the sixty-fifth session of the General Assembly. UN :: مجموعة مواد صحفية للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    As part of the work, the Department of Public Information has compiled a press kit focusing on the establishment and activities of the Directorate. UN وفي إطار هذا العمل، أعدت إدارة شؤون الإعلام مجموعة صحفية تركز على إنشاء الإدارة التنفيذية لمكافحة الإرهاب وأنشطتها.
    Within one week, the Department produced a bound edition of the report, a press kit and a summary overview. UN وأنتجت الإدارة في غضون أسبوع واحد طبعة للتقرير في شكل مجلد ومجموعة مواد صحفية ولمحة عامة موجزة.
    The press kit for the sixty-ninth session of the General Assembly is now available online in all six official languages. UN أصبحت مجموعة المواد الصحفية للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست.
    A video news release will be prepared and distributed, as well as an advance press kit with background materials. UN وسيجري إعداد وتوزيع إصدار إخباري بالفيديو فضلا عن مجموعة مواد صحفية مسبقة تتضمن معلومات أساسية.
    A press kit and broadcast materials will be developed and distributed. UN وسيجري إعداد وتوزيع مجموعة مواد صحفية ومواد إذاعية.
    A press kit was prepared and press briefings and interviews were arranged for the launch of the report of the Secretary-General. UN وتم إعداد مجموعة مواد صحفية والترتيب لإحاطات صحفية ومقابلات بمناسبة صدور تقرير الأمين العام.
    :: press kit for the sixty-first session of the General Assembly UN :: مجموعة مواد صحفية للدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    (ii) A press kit to assist countries in promoting the standardization of their geographical names and the work of the Group of Experts. UN ' 2` مجموعة مواد صحفية لمساعدة البلدان على الترويج لتوحيد أسمائها الجغرافية ولعمل فريق الخبراء.
    The United Nations Information Centre in Rabat produced and distributed a special press kit. UN أنتج مركز الأمم المتحدة للإعلام في الرباط مجموعة مواد صحفية وقام بتوزيعها.
    press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    International Criminal Court press kit cover, released in English and French in May UN ٤ - غلاف مجموعة صحفية للمحكمة الجنائية الدولية، صادر بالانكليزية والفرنسية في أيار/ مايو
    The Department produced a number of new materials for the Permanent Forum in 2007, including a new masthead, a poster and press kit covers. UN وأنتجت الإدارة عددا من المواد الجديدة للمنتدى الدائم في عام 2007، بما في ذلك إعداد ترويسة جديدة وملصق ومجموعة مواد صحفية.
    The press kit for the sixty-ninth session of the General Assembly is now available online in all six official languages. UN أصبحت مجموعة المواد الصحفية للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست.
    3. " Millennium Summit to seek action on United Nations Role in 21st Century " , background document for the Millennium Summit press kit (August 2000, English and French) UN 3 - " قمة الألفية من أجل العمل على دور الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين " ، وثيقة معلومات أساسية لمجموعة مواد صحفية بشأن مؤتمر قمة الألفية (آب/أغسطس 2000، بالانكليزية والفرنسية)
    Working closely with OHCHR, the Department assisted with the development of key messages and a communication strategy for the inaugural session of the Council, contributed to a press kit and deployed an additional Information Officer to Geneva to assist in proactive media outreach. UN وبالعمل عن كثب مع المفوضية ساعدت الإدارة في صياغة خطابات جوهرية وإعداد استراتيجية للاتصال للدورة الافتتاحية للمجلس، كما ساهمت في إعداد ملف صحفي وأوفدت موظفاً إعلامياً إضافياً إلى جنيف لكي يساعد في التوعية الإعلامية الاستباقية.
    Electronic versions of the press kit were made available in all official languages to United Nations information centres and distributed to all United Nations associations and to non-governmental organizations related to the Department of Public Information and the Economic and Social Council. UN وأتيح الاطلاع على النسخ الإلكترونية لمجموعة المواد الصحفية بجميع اللغات الرسمية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام، ووزعت على كل الرابطات التابعة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المتصلة بإدارة شؤون الإعلام والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    31. The second Office of Public Information press kit on tolerance was distributed worldwide in 1996. UN ٣١ - تم على نطاق عالمي في عام ١٩٩٦ نشر الملف الصحفي الثاني الصادر عن مكتب إعلام الجمهور.
    The Department prepared a press kit and daily press releases in English, French and Arabic, and generated extensive webcasting and broadcasting arrangements. UN وأعدت الإدارة مجموعة من المواد الصحفية والنشرات الصحفية اليومية باللغات الإنكليزية والفرنسية والعربية، ورتبت تغطية مكثّفة سواء على شبكة الإنترنت أو في الإذاعات.
    b. Publication of the annual General Assembly press kit (2); UN ب - نشر مجموعة المواد الإعلامية للجمعية العامة (2)؛
    Speech of Mrs. Mary Robinson, “Realizing human rights”, press kit insert released in English and French in March UN ٢١ - كلمـة للسيدة مـاري روبنســون " تحقيــق حقـوق اﻹنسان " نشرة في المجموعة الصحفية صدرت بالانكليزية والفرنسية في آذار/ مارس
    (c) press kit for the sixty-third session of the General Assembly; UN (ج) مجموعة مواد صحافية للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة؛
    A comprehensive press kit was produced for the session of the Commission on Sustainable Development held in April 1995. UN وقد تم إصدار مجموعة إعلامية شاملة لدورة لجنة التنمية المستدامة المعقودة في نيسان/ابريل ١٩٩٥.
    In Latin America and the Caribbean, UNICEF is preparing a press kit on violence against women and girls. UN وتقوم اليونيسيف، في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بإعداد مجموعة مواد إعلامية عن العنف الموجه ضد النساء والبنات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more