"press releases on" - Translation from English to Arabic

    • نشرات صحفية عن
        
    • نشرات صحفية بشأن
        
    • نشرة صحفية عن
        
    • النشرات الصحفية بشأن
        
    • النشرات الصحفية عن
        
    • وبيانات صحفية عن
        
    • النشرات الصحفية المتعلقة
        
    • نشرة صحفية بشأن
        
    • بيانا صحفيا بشأن
        
    • ونشرات صحفية عن
        
    • البيانات الصحفية المتعلقة
        
    • إصدار بيانات صحفية عن
        
    • نشرات عن
        
    • النشرات الصحفية على
        
    • نشرات إعلامية عن
        
    (v) Press releases, press conferences: press releases on conventional-arms issues; UN ' 5` النشرات الصحفية، والمؤتمرات الصحفية: نشرات صحفية عن مسائل الأسلحة التقليدية؛
    Ten press releases on major publications as well as special events such as seminars; UN إصدار 10 نشرات صحفية عن المنشورات الرئيسية وكذلك بعض الأحداث الخاصة مثل الحلقات الدراسية؛
    press releases on United Nations Reform were sent to keep our members and others better informed. UN وأُرسلت نشرات صحفية بشأن إصلاحات الأمم المتحدة لتحسين تزويد أعضائنا وغيرهم بالمعلومات.
    During the reporting period, 336 press releases on human rights issues were distributed in English and French. UN وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، وزعت اﻹدارة ٣٣٦ نشرة صحفية عن قضايا حقوق اﻹنسان باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية.
    In addition, the documents counter in the media area will provide all Conference documents, as well as press releases on its plenary meetings, round tables and other events. UN وعلاوة على ذلك، ستوفر نقطة توزيع الوثائق في المنطقة المخصصة لوسائط الإعلام جميع وثائق المؤتمر، فضلا عن النشرات الصحفية بشأن الجلسات العامة والموائد المستديرة والمناسبات الأخرى.
    The press releases on the coverage of all open meetings, including the biographical notes of the chairmen of the Main Committees, and Assembly documents are also made available. UN وتتاح أيضا النشرات الصحفية عن تغطية جميع الاجتماعات المفتوحة، بما في ذلك المذكرات المتعلقة بٍسٍير رؤساء اللجان الرئيسية ووثائق الجمعية العامة.
    :: Monthly information bulletins and press releases on the activities of the Centre and the United Nations system in the region UN :: إصدار نشرات إعلامية شهرية وبيانات صحفية عن أنشطة المركز ومنظومة الأمم المتحدة في المنطقة
    (v) Press releases, press conferences: press releases on conventional arms issues; UN ' 5` نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية؛ نشرات صحفية عن مسائل الأسلحة التقليدية؛
    (iii) Press releases, press conferences: press releases on conventional arms issues; UN ' 3` نشرات صحفية، مؤتمرات صحفية: نشرات صحفية عن المسائل المتعلقة بالأسلحة التقليدية؛
    Seven press releases on the Asian Region Preparatory Meeting were produced by the Centre and distributed to 100 organizations. UN وانتج المركز سبع نشرات صحفية عن الاجتماع التحضيري للمنطقة اﻵسيوية وزعت على ١٠٠ منظمة.
    (ii) Four press releases on major outputs; UN ' ٢ ' أربع نشرات صحفية عن النواتج الرئيسية؛
    (iii) Press releases, press conferences: launching of the annual consolidated appeals; press releases on humanitarian emergencies disseminated to national and international media; UN ' 3` النشرات والمؤتمرات الصحفية: إطلاق النداءات الموحدة السنوية؛ نشرات صحفية بشأن حالات الطوارئ الإنسانية تُنشر لوسائط الإعلام الوطنية والدولية؛
    (iii) Press releases, press conferences: launching of the annual consolidated appeals; press releases on humanitarian emergencies; UN ' 3` النشرات والمؤتمرات الصحفية: إطلاق النداءات الموحدة السنوية؛ نشرات صحفية بشأن حالات الطوارئ الإنسانية؛
    (iii) Press releases, press conferences: press releases on conventional arms issues; UN ' 3` النشرات الصحفية، والمؤتمرات الصحفية: نشرات صحفية بشأن قضايا الأسلحة التقليدية؛
    The Centre also issued press releases on racial discrimination and distributed them throughout the region. UN كما أصدر المركز نشرة صحفية عن التمييز العنصري تم توزيعها في شتى أنحاء المنطقة.
    The Department had also issued 49 press releases on other relevant meetings held during the reporting period, including six relating to the Pacific Regional Seminar in Fiji. UN وأصدرت الإدارة أيضاً 49 نشرة صحفية عن اجتماعات أخرى ذات صلة عُقدت أثناء الفترة التي يغطيها التقرير، بما في ذلك 6 نشرات تتصل بالحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في فيجي.
    MINURSO ceased to issue press releases on the UNHCR-led confidence-building measures programme, as UNHCR created its own ad hoc public information capacity UN أوقفت البعثة إصدار النشرات الصحفية بشأن برنامج تدابير بناء الثقة الذي ينفذ بقيادة مفوضية شؤون اللاجئين بما أن المفوضية أنشأت قدرتها الخاصة بها المخصصة للإعلام
    In addition, the documents counter in the media area will provide all Dialogue documents, as well as press releases on its plenary meetings, round tables and other events. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن منصة الوثائق في الحيز المخصص لوسائط الإعلام ستوفر جميع الوثائق الخاصة بالحوار، وكذلك النشرات الصحفية عن الجلسات العامة، والموائد المستديرة، والأحداث الأخرى.
    These activities include the distribution of posters, tool kits, media presentations and press releases on the International Day about the importance of poverty eradication. UN وتشمل هذه الأنشطة توزيع ملصقات ومجموعة أدوات وعروضا إعلامية وبيانات صحفية عن أهمية القضاء على الفقر في اليوم الدولي.
    During the reporting period, press releases on the climate change process were regularly translated into Spanish and posted on the website. UN وخلال الفترة التي يشملها التقرير ترجمت بانتظام النشرات الصحفية المتعلقة بعملية تغير المناخ إلى اللغة الإسبانية ووضعت في الموقع الإلكتروني.
    75. During the reporting period, the Department produced a total of 129 press releases on the question of Palestine in English and French, including summaries of formal meetings and press conferences, as well as statements and press releases by the Secretary-General and other United Nations officials. UN 75 - وأنتجت الإدارة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ما مجموعه 129 نشرة صحفية بشأن قضية فلسطين باللغتين الإنكليزية والفرنسية، بما في ذلك موجزات للاجتماعات الرسمية والمؤتمرات الصحفية، فضلا عن البيانات والنشرات الصحفية الصادرة عن الأمين العام وغيره من مسؤولي الأمم المتحدة.
    62. During the period under review, the Department issued 149 press releases on the question of Palestine (77 in English, 72 in French). UN 62 - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، أصدرت الإدارة 149 بيانا صحفيا بشأن قضية فلسطين (77 باللغة الانكليزية و 72 باللغة الفرنسية).
    Six examples were given: an annual report, an environmental section as part of the annual report, a separate environmental report, press releases on environmental issues, an environmental policy statement, and leaflets on environmental issues. UN وقدمت ستة أمثلة هي: تقرير سنوي، وقسم عن البيئة كجزء من التقرير السنوي، وتقرير منفصل عن البيئة، ونشرات صحفية عن قضايا البيئة، وبيان عن السياسة البيئية، ومنشورات عن قضايا البيئة.
    In addition, the documents counter in the media area will provide all Dialogue documents, as well as press releases on its plenary meetings, round tables and other events. UN وإضافة إلى ذلك، ستتاح على منصة الوثائق في المنطقة الخاصة بوسائط الإعلام جميع وثائق الحوار فضلا عن البيانات الصحفية المتعلقة بالجلسات العامة للحوار واجتماعات المائدة المستديرة، وغيرها من الأحداث.
    (i) press releases on matters of importance to the Tribunal as a whole; UN (ط) إصدار بيانات صحفية عن المسائل ذات الأهمية للمحكمة بصفة عامة؛
    h. Production of press releases on ECE and media reports (UNIS/GVA); UN ح - إنتاج نشرات عن اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا وتقارير لوسائط اﻹعلام )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/جنيف(؛
    For example, the posting of press releases on the Internet will achieve greater accessibility by users, far beyond the press racks at Headquarters. UN فعلى سبيل المثال، من شأن وضع النشرات الصحفية على شبكة الانترنت أن يزيد عدد من يستطيعون الوصول اليها زيادة تفوق الى حد كبير عدد من يستطيعون الوصول اليها في أرفف النشرات بالمقر.
    Popular guide to and information kit on the Convention, containing the Convention, and a brochure with basic explanations; wall charts explaining the contents and implications of the Convention in support of information and training programmes; press releases on special events related to the Convention; and video material for purposes of information and training at the national level. UN دليل عام ومجموعة نشرات إعلامية عن الاتفاقية تتضمن الاتفاقية وكتيب يشمل تفسيرات أساسية؛ لوحات حائطية لشرح محتويات الاتفاقية وآثارها لدعم المعلومات والبرامج التدريبية؛ نشرات صحفية عن المناسبات الخاصة المتعلقة بالاتفاقية؛ مواد على شرائط فيديو ﻷغراض المعلومات والتدريب على الصعيد الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more