"pretty good at" - Translation from English to Arabic

    • جيدة في
        
    • جيد في
        
    • بارع في
        
    • جيد جدا في
        
    • جيّد جداً في
        
    • بارعة في
        
    • جيدة جدا في
        
    • جيدة جداً في
        
    • جيداً في
        
    • بارعة جداً في
        
    • جيد جدا فى
        
    • جيد جداً في
        
    • جيدون في
        
    • بارع جدًا في
        
    • بارعاً في
        
    You know what, let her, she's actually pretty good at this. Open Subtitles أتعلم؟ ، دعها، فهي في الواقع جيدة في هذا الأمر
    I'm pretty good at wrecking a marriage, I can tell you that. Open Subtitles أنا جيد في الإمتناع عن الزواج ، أستطيع اخبارك بذلك
    I spent my childhood disappearing. I'm pretty good at it. Open Subtitles لقد أمضيت طفولتي في التخفي أني بارع في ذالك
    I must warn you, I am pretty good at bar trivia. Open Subtitles يجب أن أحذرك، أنا جيد جدا في الأسئلة الترفيهية
    Frasier's pretty good at this sort of thing. Open Subtitles فرايزر جيّد جداً في هذا النوعِ مِنْ الشيءِ.
    Go with me here. Snakes are already pretty good at camouflaging themselves when they're not moving. - Right. Open Subtitles ‫ركّزا معي قليلاً، الأفاعي بارعة ‫في التمويه عندما لا تتحرّك
    You're also pretty good at this whole action-adventure thing. Open Subtitles أنت أيضا جيدة جدا في هذا العمل مغامرة شيء كامل.
    No, with all the tests, I've gotten pretty good at falling asleep. Open Subtitles لا، مع كل الاختبارات أصبحت جيدة جداً في النوم.
    Don't think so, Father. I was always pretty good at Geography. Open Subtitles لا أعتقد ذلك أيها الأب, لقد كنت جيداً في الجغرافيا
    I've gotten pretty good at hiding the bruises with concealer, but you can't cover this up. Open Subtitles لقد أصبحت جيدة في إخفاء آثار الكدمات بمخفي الجروج، ولكن لا يمكن إخفاء هذا
    I just wanna say how proud I am to have you on my arm in front of the whole high school. You're pretty good at this. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول كم كنت فخورة بك وانت على ذراعِي أمام المدرسة الثانوية بكامل هيئته كنت جيدة في هذا.
    You're pretty good at polishing your halo. Open Subtitles الآن انه جيد في الحديث الخطاب ثم، أليس كذلك؟
    I guess... pretty good at code, develop algorithms... Open Subtitles أظن هذا، أنا جيد في النظام الشفري أبتكر خوارزميات كذلك.
    No, I'm pretty good at it, especially when I dig my heels in. Open Subtitles كلا, أنا بارع في هذا خاصة عندما أصّر على هذا
    Hey, I'll take it from here. You know, I'm pretty good at this. Open Subtitles سأتوّلى الأمر من هنا، فأنا بارع في هذا كما تعلم
    You know, I'm pretty good at forensics. Open Subtitles كما تعلمون، أنا جيد جدا في الأدلة الجنائية
    I'm pretty good at pretending to like things no matter how horrifying I find them. Open Subtitles أَنا جيّد جداً في التَظَاهُر بمثل الأشياءِ مهما كان تَرويع أَجِدُهم.
    I'm a dunce at geometry, but I'm pretty good at math now. Open Subtitles أنا غبية في علم الهندسة، لكنني بارعة في الرياضيات الآن.
    I'm used to being alone and I'm actually pretty good at it. Open Subtitles أنا معتاد على الخلوة وأنا فعلا جيدة جدا في ذلك.
    I mean, from what we've seen, she is pretty good at multitasking. Open Subtitles أعني، مما شاهدناه، إنها جيدة جداً في عدة مهام
    Let me guess, and I'm getting pretty good at this, the hospital? Open Subtitles دعني أُخمن, وانا اصبحت جيداً في التخمين, المستشفى؟
    She's pretty good at this stuff. Open Subtitles إنّها بارعة جداً في هذه الأشياء
    I made it. It pays tribute to Medal of Honor, God of War, Halo and Viva Piñata. I'm pretty good at all those games. Open Subtitles انا فعلتها انا جيد جدا فى هذا الالعاب هل تمانع لو اننى جربت؟
    I think you'd be better off letting him do h job because he's actually pretty good at it. Open Subtitles إنني أعتقد بأنك ستكون أفضل لو تركته يقوم بعمله لأنه في الحقيقة جيد جداً في هذا
    Actually, I think they're pretty good at assassinating people who have dreams. Open Subtitles في الحقيقة ، أعتقد انهم جيدون في إغتيال من له حلم من الناس
    Well, you know you're pretty good at evading them. And asking questions is my job. Open Subtitles وأنت بارع جدًا في التهرب من تلك الأسئلة، وعملي يحتم عليّ طرح الأسئلة
    You know, Lieutenant, you're getting pretty good at that. Open Subtitles أتعلم، أيّها الملازم؟ لقد غدوت بارعاً في هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more