"prevalence of disability" - Translation from English to Arabic

    • انتشار الإعاقة
        
    • نسبة الإعاقة
        
    • انتشار العجز
        
    The prevalence of disability among women stood at 14.92 per cent, while for men it was 10.89 per cent. UN ويبلغ معدل انتشار الإعاقة بين النساء 14.92 في المائة في حين يبلغ 10.89 في المائة بين الرجال.
    In some countries, the prevalence of disability among indigenous persons is lower than in the general population, whereas it is much higher in others. UN ففي بعض البلدان، يكون انتشار الإعاقة بين السكان الأصليين أقل منه بين عامة السكان، في حين يكون أعلى بكثير في بلدان أخرى.
    The prevalence of disability in the female population is higher than in the male population: 8.2 per cent as against 7 per cent. UN وقد لوحظ ارتفاع معدل انتشار الإعاقة بين الإناث بالمقارنة مع الذكور: 8.2 في المائة مقابل 7 في المائة.
    The Committee is also concerned that the prevalence of disability is higher in the Maori population as a result of poverty and disadvantages. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً من أن نسبة الإعاقة أعلى في أوساط الماوريين نتيجة الفقر وعدم حصولهم على المزايا.
    As a first, practical step indicators are under preparation on the prevalence of disability, within the ICIDH framework, for dissemination on the Internet. UN وكخطوة عملية أولى يجري اﻵن إعداد مؤشرات عن انتشار العجز وذلك في إطار التصنيف الدولي للعاهات وحالات العجز واﻹعاقة لنشرها على شبكة اﻹنترنت.
    There has not been a recent study or survey on the prevalence of disability within the territory. UN ولم تجر دراسات أو دراسات استقصائية حديثة عن انتشار الإعاقة داخل الإقليم.
    The prevalence of disability increases with age and is higher in rural areas than it is in urban areas. UN ويزداد انتشار الإعاقة مع التقدم في السن وهو أعلى في المناطق الريفية منه في المناطق الحضرية.
    The prevalence of disability per 1,000 population for women was 8.04. UN أما انتشار الإعاقة لكل 000 1 نسمة من النساء فكان 8.04.
    There were currently over 1 billion people with disabilities in the world and the prevalence of disability was increasing. UN ويوجد حاليا أكثر من بليون نسمة من الأشخاص ذوي الإعاقة في العالم، كما يزداد انتشار الإعاقة.
    Amongst persons aged between 25-34 years, the prevalence of disability was 4 per cent. UN وبلغت نسبة انتشار الإعاقة بين الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 25 و34 سنة 4 في المائة.
    The Co-Chairs invited Peru to inform the States Parties the status of Peru's efforts to determine the prevalence of disability across the country and record the cause and the type of disability. UN ودعا الرئيسان المشاركان بيرو إلى إخبار الدول الأطراف بحالة الجهود التي تبذلها بيرو لتحديد انتشار الإعاقة في جميع أنحاء البلد وتسجيل أسباب الإعاقة وأنواعها.
    The Co-Chairs also recalled that the information provided by South Sudan in 2012 highlighted efforts that have been undertaken to understand the prevalence of disability in three provinces. UN وأشار الرئيسان المشاركان أيضاً إلى أن المعلومات التي قدمها جنوب السودان في عام 2012 سلطت الضوء على الجهود التي بُذلت لفهم انتشار الإعاقة في ثلاث محافظات.
    Population dynamics, the rise in non-communicable chronic diseases and such environmental factors as natural disasters and situations of conflict all have a major influence on the prevalence of disability. UN والحركيات السكانية وارتفاع معدلات الأمراض المزمنة غير المعدية، والعوامل البيئية كالكوارث الطبيعية وحالات النزاع، كلها عوامل تؤثر تأثيرا كبيرا على معدل انتشار الإعاقة.
    Up until 64 years of age, the prevalence of disability is higher among males, particularly in younger age groups. UN 288- ويكون معدل انتشار الإعاقة أعلى لدى الذكور، ولا سيما لدى الفئات الأصغر سناً، حتى بلوغ 64 سنة من العمر.
    It also notes that there are significant differences in the prevalence of disability between men and women in both developing and more developed countries; the male disability prevalence rate is 12 per cent, while the and female prevalence rate is 19.2 per cent. UN كما تشير التقديرات إلى وجود فوارق كبيرة في معدل انتشار الإعاقة بين الرجال والنساء في كل من البلدان النامية والبلدان الأكثر تقدماً، فيبلغ معدل انتشار الإعاقة لدى الذكور 12 في المائة في حين أنه يبلغ 19.2في المائة لدى الإناث.
    The Committee also remains concerned at the high prevalence of disability among Philippine children, due to a number of causes, including malnutrition and unsanitary living conditions as a result of extreme poverty. UN ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق أيضاً إزاء انتشار الإعاقة بدرجة كبيرة بين الأطفال الفلبينيين لعدة أسباب منها سوء التغذية وظروف العيش غير الصحية الناتجة عن الفقر المدقع.
    D. Data and statistics on disability 17. The current paucity of disability data has greatly limited the development of comparative data and statistics on the prevalence of disability globally, as well as on social and economic trends for persons with disabilities. UN 17 - أدت قلة البيانات الحالية عن الإعاقة إلى الحد بدرجة كبيرة من إعداد بيانات وإحصاءات مقارنة بشأن انتشار الإعاقة على نطاق شامل وبشأن الاتجاهات الاجتماعية والاقتصادية فيما يتعلق بالمعوقين.
    prevalence of disability among Qataris (%) UN نسبة الإعاقة بين القطريين
    prevalence of disability among non-Qataris (%) UN نسبة الإعاقة بين غير القطريين
    prevalence of disability in Qatar (%) UN نسبة الإعاقة في قطر
    Indicators are being prepared on prevalence of disability and living conditions as a first step in the development of Distat. UN ويجري حاليا إعداد مؤشرات على انتشار العجز واﻷوضاع المعيشية بوصفها خطوة أولى نحو تطوير قاعدة بيانات اﻷمم المتحدة ﻹحصاءات العجز.
    Policy development and evaluation from the disability perspective would be further strengthened through improvements in data and statistics on disability, which would also facilitate international comparisons of prevalence of disability in populations and with reference to social and economic data sets. UN ويزيد من تعزيز عملية تطوير السياسات وتقييمها من منظور العجز تحقيق تحسينات في البيانات والإحصاءات المتعلقة بالعجز التي من شأنها هي الأخرى تيسير المقارنات الدولية لمعدلات انتشار العجز في السكان، وفيما يتعلق بمجموعات البيانات الاجتماعية والاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more