"prevalence of drug abuse" - Translation from English to Arabic

    • انتشار تعاطي المخدرات
        
    • انتشار إساءة استعمال المخدرات
        
    • انتشار تعاطي المخدّرات
        
    • تفشي تعاطي المخدرات
        
    • انتشار تعاطي المخدِّرات
        
    Some States reported that they had conducted specific surveys, for example, on the prevalence of drug abuse among young persons and on public attitudes towards corruption. UN وأفادت بعض الدول بأنها أجرت استقصاءات محددة، على سبيل المثال، عن مدى انتشار تعاطي المخدرات في أوساط الشباب وعن مواقف الجمهور إزاء الفساد.
    Reference was also made to recent surveys on the prevalence of drug abuse that provided the framework for targeted interventions and evaluations. UN وأشير أيضاً إلى الاستقصاءات التي أجريت مؤخراً بشأن مدى انتشار تعاطي المخدرات والتي وفرت إطاراً للتدخلات والتقييمات الهادفة.
    Estimates of prevalence of drug abuse, by drug type and by country or territory, INTRODUCTION UN تقديرات نسبة انتشار تعاطي المخدرات ، حسب نوع المخدر وحسب الاقليم أو البلد ، ٢٩٩١-٥٩٩١
    prevalence of drug abuse UN مدى انتشار إساءة استعمال المخدرات
    Many speakers noted the high prevalence of drug abuse among women and children. UN 75- وأشار كثير من المتكلّمين إلى شدّة انتشار تعاطي المخدّرات بين صفوف النساء والأطفال.
    Reduction in prevalence of drug abuse among communities affected by opium poppy cultivation UN :: الانخفاض في تفشي تعاطي المخدرات في المجتمعات المحلية المتأثرة بزراعة خشخاش الأفيون
    The prevalence of drug abuse, although declining in some regions, is increasing in others (see table 9). UN 101- رغم أن انتشار تعاطي المخدرات يتقلّص في بعض المناطق فإنه يزداد في مناطق أخرى (انظر الجدول 9).
    Particular support is envisaged for upgrading and diversifying treatment and rehabilitation services in regions and countries with both high prevalence of drug abuse and associated HIV/AIDS transmission. UN ومن المتوخى تقديم دعم خاص لتطوير وتنويع الخدمات العلاجية والتأهيلية في المناطق والبلدان التي تعاني من درجة عالية من انتشار تعاطي المخدرات وما يتصل بها من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية والايدز على السواء.
    The national assessment on drug abuse, based on studies conducted in six major cities, confirmed that the prevalence of drug abuse in Turkey is lower than in other countries of West Asia, though an increasing trend was noted. UN وقد أكدت عملية التقييم الوطنية بشأن تعاطي المخدرات، استنادا إلى دراسات أجريت في ست مدن رئيسية، أن انتشار تعاطي المخدرات في تركيا يعتبر أقل مما هو في بلدان أخرى في غرب آسيا، بالرغم من ملاحظة الاتجاه المتزايد في هذا الشأن.
    Persistent unemployment was nevertheless contributing to an increased prevalence of drug abuse, delinquency and gang culture, challenges the Maldives was seeking to address through bold initiatives such as its youth city project, which aimed to break the cycle of poverty by providing a hub for employment and innovation. UN لكن استمرار البطالة لا يزال يسهم في زيادة انتشار تعاطي المخدرات والانحراف وانتشار ثقافة العصابات، وهي تحديات تسعى ملديف إلى معالجتها من خلال مبادرات جريئة مثل مشروع مدينة الشباب الذي يهدف إلى تيسير الانعتاق من ربقة الفقر من خلال توفير خدمات العمالة وحفز روح الابتكار.
    31. There is very little survey data on the prevalence of drug abuse in the general population (regardless of age group) in Central, South or South-West Asia. UN 31- لا يوجد إلا عدد قليل جدا من البيانات عن انتشار تعاطي المخدرات بين عامة السكان (بغض النظر عن الفئة العمرية) في آسيا الوسطى وجنوب آسيا وجنوب غرب آسيا.
    45. There is very little data on the prevalence of drug abuse in countries in Oceania, with the exception of Australia and New Zealand, both of which have conducted three general household surveys during the period of interest; this allows for the examination of trends in the prevalence of drug abuse among young people. UN 45- لا يوجد إلا عدد قليل جدا من البيانات عن مدى انتشار تعاطي المخدرات في بلدان أوقيانوسيا، باستثناء أستراليا ونيوزيلندا، اللتين أجرتا ثلاث دراسات استقصائية عامة للأسر المعيشية خلال الفترة موضع الاهتمام؛ مما يتيح دراسة اتجاهات انتشار تعاطي المخدرات بين الشباب.
    In order to maintain a balance between strategies for reducing illicit drug supply and strategies for reducing illicit drug demand, States should undertake a needs assessment exercise to ascertain the extent of the illicit drug traffic and the prevalence of drug abuse. UN ٤ - لتحقيق توازن بين استراتيجيات خفض العرض غير المشروع للمخدرات واستراتيجيات خفض الطلب غير المشروع عليها ، ينبغي للدول أن تضطلع بعملية تقدير للاحتياجات للتأكد من مدى الاتجار غير المشروع بالمخدرات وكذلك من مدى انتشار تعاطي المخدرات .
    Key information is lacking on prevalence of drug abuse among the general and youth populations, drug treatment admissions, per capita consumption and various vulnerable sectors of the populations (youth, women, injecting drug users etc.). UN وهناك نقص في المعلومات الأساسية عن انتشار تعاطي المخدرات بين عامة السكان والشباب، وحالات الإلحاق بالمشافي للعلاج من تعاطي المخدرات، ونصيب الفرد من الاستهلاك، والقطاعات المختلفة المعرّضة للخطر من السكان (الشباب والنساء ومتعاطي المخدرات بالحقن، إلخ).
    A recent review of the existing data on the prevalence of drug abuse suggested that methamphetamine may be the most commonly abused illicit drug in most countries in this subregion (see figure IX). Heroin abuse also appears to be increasing in some countries (see figure X). UN وأشار استعراض أجري مؤخرا للبيانات المتوفرة عن انتشار تعاطي المخدرات إلى أن الميثامفيتامين قد يكون من أكثر مواد الإدمان غير المشروعة انتشارا في معظم بلدان هذه المنطقة الفرعية (انظر الشكل التاسع). ويبدو أيضا أن تعاطي الهيروين يتزايد في بعض البلدان (انظر الشكل العاشر).
    Algeria highlighted that it was implementing a National Plan for Preventing and Combating Illicit Drug Trafficking and Drug Addiction (PDN) covering the period 2004-2008 and that the successor plan (covering the period 2009-2013) provided for a nationwide inquiry into the prevalence of drug abuse and trafficking in Algeria. UN وبيّنت الجزائر أنها آخذة في تنفيذ خطة وطنية لمنع الاتجار غير المشروع بالمخدرات وإدمانها ومكافحتهما تشمل الفترة 2004-2008 وأن الخطة المقبلة (التي تشمل الفترة 2009-2013) تنص على إجراء تحرٍّ على الصعيد الوطني عن انتشار تعاطي المخدرات والاتجار بها في الجزائر.
    According to an analysis of narcotics trafficking in Asia, the illicit market has grown, corresponding to the growth of legitimate economies. Effective solutions were hampered by lack of funding and more accurate and complete knowledge about prevalence of drug abuse and related data for scientifically studying the drug problem in the region. UN 30- وذكر تحليل لأنشطة الاتجار بالمخدرات في آسيا أن السوق غير المشروعة نمت بالتوازي مع نمو الاقتصادات المشروعة.() وقد تعثّرت الحلول الفعالة في هذا المضمار بفعل نقص التمويل وعدم الإلمام بمدى انتشار تعاطي المخدرات على نحو أكثر دقة وكمالا وعدم توافر البيانات ذات الصلة اللازمة لدراسة ما يتصل بها من مشكلة المخدرات في المنطقة دراسة علمية.()
    prevalence of drug abuse UN معدل انتشار إساءة استعمال المخدرات
    56. The reason why sending the right message is important is simply that prevailing social attitudes towards drugs are a crucial factor in conditioning the prevalence of drug abuse in society. UN 56- يعود السبب الذي من أجله يعتبر توجيه الرسالة الصحيحة أمرا هاما إلى أن المواقف الاجتماعية السائدة تجاه المخدّرات هي عامل حاسم في تقييد وضعية انتشار تعاطي المخدّرات في المجتمع.
    Capacity-building for data collection activities continued under the guidance of regional epidemiological advisers; those initiatives included school surveys in the Caribbean, national assessment studies on drug abuse in Central and South-West Asia and training on cost-effective methods for estimating the prevalence of drug abuse in Southern and East Africa. UN وتواصل بناء القدرات لأنشطة جمع البيانات بتوجيه من المستشارين الاقليميين المعنيين بعلم الأوبئة؛ وقد شملت هذه المبادرات استقصاءات في المدارس في منطقة الكاريبـي، ودراسات وطنية لتقدير مدى ظاهرة تعاطي المخدرات في آسيا الوسطي وجنوب غربي آسيا، والتدريب على أساليب فعالة من حيث التكلفة لتقدير مدى تفشي تعاطي المخدرات في الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا.
    According to the latest survey, conducted in 2006, the prevalence of drug abuse in the country was low. UN ووفقا لأحدث دراسة استقصائية أُجريت في عام 2006، فإنَّ معدل انتشار تعاطي المخدِّرات منخفض في البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more