"prevent racial discrimination" - Translation from English to Arabic

    • منع التمييز العنصري
        
    • التمييز العنصري وتمنعه
        
    The failure to act or prevent racial discrimination can also be considered an act of racial discrimination. UN فالإعراض عن اتخاذ إجراءات أو منع التمييز العنصري يمكن اعتباره أيضا عملا من أعمال التمييز العنصري.
    It supports initiatives such as the educational programme designed to prevent racial discrimination and genocide. UN وتدعم مبادرات من قبيل البرنامج التثقيفي الرامي إلى منع التمييز العنصري والإبادة.
    Thus, the failure to prevent racial discrimination through education and training and even the failure to address issues relevant to the enjoyment of human rights by children of minorities and migrants can constitute racial discrimination in certain cases. UN وهكذا فإن عدم منع التمييز العنصري في التعليم والتدريب، وحتى الإعراض عن التصدي للقضايا المتصلة بتمتع أطفال الأقليات والمهاجرين بحقوق الإنسان يمكن أن يمثل تمييزا عنصريا في بعض الحالات.
    143. The inclusion in school syllabuses of material intended to prevent racial discrimination is also noted with interest. UN ١٤٣ - كما تلاحظ اللجنة مع الاهتمام إدراج مواد في المناهج المدرسية تهدف إلى منع التمييز العنصري.
    24. The following sections describe decisions adopted and further action taken by the Committee at its forty-sixth and forty-seventh sessions within the framework of its efforts to prevent racial discrimination. UN ٢٤ - ويرد في الفروع التالية بيان المقررات واﻹجراءات اللاحقة التي اتخذتها اللجنة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    24. The following sections describe decisions adopted and further action taken by the Committee at its forty-sixth and forty-seventh sessions within the framework of its efforts to prevent racial discrimination. UN ٢٤ - ويرد في الفروع التالية بيان المقررات واﻹجراءات اللاحقة التي اتخذتها اللجنة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    20. The following sections describe decisions adopted and further action taken by the Committee at its fifty-second and fifty-third sessions within the framework of its efforts to prevent racial discrimination. UN ٠٢ - وتبين الفروع التالية المقررات والاجراءات اﻹضافية التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    131. In connection with article 7 of the Convention, the Committee would welcome information on the effectiveness of teaching and public awareness campaigns intended to prevent racial discrimination and increase tolerance. UN ١٣١- وبصدد المادة ٧ من الاتفاقية، ترحب اللجنة بتقديم معلومات عن فعالية حملات التثقيف والتوعية العامة الرامية إلى منع التمييز العنصري ونشر التسامح.
    20. The following sections describe decisions adopted and further action taken by the Committee at its fifty-fourth and fifty-fifth sessions within the framework of its efforts to prevent racial discrimination. UN ٠٢ - وتبين الفروع التالية المقررات والاجراءات اﻹضافية التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    18. The following sections describe decisions adopted and further action taken by the Committee at its fiftieth and fifty-first sessions within the framework of its efforts to prevent racial discrimination. UN ١٨ - وتبين الفروع التالية المقررات والاجراءات اﻹضافية التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    28. The following sections describe decisions adopted and further action taken by the Committee at its forty-eighth and forty-ninth sessions within the framework of its efforts to prevent racial discrimination. UN ٢٨ - وتبين الفروع التالية المقررات واﻹجراءات اﻹضافية التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    20. The following sections describe action taken and decisions and recommendations adopted by the Committee at its forty-fourth and forty-fifth sessions within the framework of its efforts to prevent racial discrimination. UN ٢٠ - ويرد في الفروع التالية وصف للاجراءات والمقررات والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتيها الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    473. Concern is expressed over the application of legal guarantees in actual practice to prevent racial discrimination with respect to a number of fundamental freedoms, including the right to choose and to change one's religion. UN ٤٧٣ - واللجنة تعرب عن قلقها إزاء التطبيق العملي للضمانات القانونية بغية منع التمييز العنصري فيما يتعلق ببعض الحريات اﻷساسية، من بينها حق المرء في اختيار دينه وتغييره.
    590. Members welcomed the support expressed by the General Assembly for the work of the Committee, particularly with respect to its efforts to prevent racial discrimination through the new early warning and urgent procedures it had adopted. UN ٥٩٠ - ورحب اﻷعضاء بما أعربت عنه الجمعية العامة من تأييد لعمل اللجنة، ولا سيما فيما يتصل بجهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري عن طريق الانذار المبكر واﻹجراءات العاجلة التي اعتمدتها.
    20. The following sections describe action taken and decisions and recommendations adopted by the Committee at its forty-fourth and forty-fifth sessions within the framework of its efforts to prevent racial discrimination. UN ٢٠ - ويرد في الفروع التالية وصف للاجراءات والمقررات والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتيها الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    473. Concern is expressed over the application of legal guarantees in actual practice to prevent racial discrimination with respect to a number of fundamental freedoms, including the right to choose and to change one's religion. UN ٤٧٣ - واللجنة تعرب عن قلقها إزاء التطبيق العملي للضمانات القانونية بغية منع التمييز العنصري فيما يتعلق ببعض الحريات اﻷساسية، من بينها حق المرء في اختيار دينه وتغييره.
    590. Members welcomed the support expressed by the General Assembly for the work of the Committee, particularly with respect to its efforts to prevent racial discrimination through the new early warning and urgent procedures it had adopted. UN ٥٩٠ - ورحب اﻷعضاء بما أعربت عنه الجمعية العامة من تأييد لعمل اللجنة، ولا سيما فيما يتصل بجهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري عن طريق الانذار المبكر واﻹجراءات العاجلة التي اعتمدتها.
    6.4 The Committee concludes that, notwithstanding the reservations that the author might have regarding the effectiveness of the current legislation to prevent racial discrimination in the labour market, it was incumbent upon her to pursue the remedies available, including a complaint before a District Court. UN ٦-٤ وتخلص اللجنة إلى أنه على الرغم من التحفظات التي تبديها صاحبة البلاغ فيما يخص فعالية التشريع الحالي في منع التمييز العنصري في سوق العمل، فإنه كان يتوجب عليها أن تلجأ إلى سبل الانتصاف المتاحة، بما في ذلك تقديم شكوى إلى محكمة محلية.
    7. The creation of the African Union and the implementation of the New Partnership for Africa's Development augured well for the promotion and protection of human rights in the region, and in that connection his delegation welcomed the recommendations in the Durban Programme of Action concerning measures to prevent racial discrimination against minorities. UN 7 - وقال إن إنشاء الوحدة الأفريقية وتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا أمور تبشر بالخير لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في المنطقة، وفي هذا الصدد، فإن وفد بلده يرحب بالتوصيات الصادرة عن برنامج عمل ديربان المتعلقة بالتدابير الرامية إلى منع التمييز العنصري ضد الأقليات.
    4.3 The Committee concludes that, notwithstanding the reservations that the petitioner might have regarding the effectiveness of the current legislation to prevent racial discrimination in the labour market, it was incumbent upon her to pursue the remedies available, including a complaint before the district court. UN 4-3 وتخلص اللجنة إلى أنه رغم ما قد يكون هناك من تحفظات لدى صاحبة الالتماس بشأن فعالية التشريعات الحالية في منع التمييز العنصري في سوق العمل، فإنه كان عليها أن تتبع وسائل الانتصاف المتاحة، بما في ذلك تقديم شكوى أمام المحكمة المحلية.
    The Committee recommends that the State party adopt a specific law against racial discrimination or integrate in its current legislation provisions which specifically and clearly prohibit and prevent racial discrimination, in accordance with article 2 of the Convention. UN وتوصي اللجنة بأن تعتمد الدولة الطرف قانوناً محدداً لمنع التمييز العنصري أو أن تضمّن تشريعاتها النافذة أحكاماً تحظر التمييز العنصري وتمنعه بوضوح وتحديد وفقاً للمادة 2 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more