"preventing illegal trade" - Translation from English to Arabic

    • منع الاتجار غير المشروع
        
    • ومنع التجارة غير المشروعة
        
    Mindful of the importance of preventing illegal trade for ensuring the smooth and effective phase-out of ozone-depleting substances, UN إذْ يدرك أهمية منع الاتجار غير المشروع لضمان التخلص التدريجي السلس والفعال من المواد المستنفدة للأوزون،
    Mindful of the importance of preventing illegal trade for ensuring the smooth and effective phase-out of ozone-depleting substances, UN إذْ يدرك أهمية منع الاتجار غير المشروع لضمان التخلص التدريجي السلس والفعال من المواد المستنفدة للأوزون،
    preventing illegal trade in ozone-depleting substances UN منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون
    Mindful of the importance of preventing illegal trade to ensuring the smooth and effective phase-out of controlled ozone-depleting substances, UN إذْ يدرك أهمية منع الاتجار غير المشروع لضمان التخلص التدريجي السلس والفعال من المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة،
    Mindful of the importance of preventing illegal trade to ensuring the smooth and effective phase-out of controlled ozone-depleting substances, UN إذْ يدرك أهمية منع الاتجار غير المشروع لضمان التخلص التدريجي السلس والفعال من المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة،
    F. preventing illegal trade in ozone-depleting substances UN واو - منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون
    Decision XIX/12: preventing illegal trade in ozone-depleting substances UN المقرر19/12: منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون
    Decision XVII/16: preventing illegal trade in controlled ozone-depleting substances UN المقرر 17/16: منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة
    I. Draft decision XVII/I: preventing illegal trade in ozone-depleting substances UN طاء - المقرر 17/طاء: منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون
    I. Decision XVII/__: preventing illegal trade in ozone-depleting substances UN طاء - المقرر 17/--: منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون
    (f) preventing illegal trade in ozone-depleting substances; UN (و) منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون؛
    E. Decision XIX/E: preventing illegal trade in ozone-depleting substances through more effective systems for monitoring their transboundary movement between Parties UN هاء - مشروع المقرر 19/هاء: منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون عن طريق وضع نظم أكثر فعالية لرصد نقلها عبر الحدود فيما بين الأطراف
    10. preventing illegal trade in controlled ozone-depleting substances (decision XVII/16). UN 10 - منع الاتجار غير المشروع بالمواد المستنفدة للأوزون (المقرر 17/16).
    preventing illegal trade in controlled ozone-depleting substances (decision XVII/16) UN منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة ( المقرر 17/16)
    The representative of the European Community introduced a draft decision on preventing illegal trade in ozone-depleting substances through more effective systems for monitoring their transboundary movement between Parties. UN 159- وقدم ممثل الجماعة الأوروبية مشروع مقرر بشأن منع الاتجار غير المشروع بالمواد المستنفدة للأوزون من خلال نظم أكثر فعالية لرصد نقلها عبر الحدود فيما بين الأطراف.
    E. Decision XIX/[ ]: preventing illegal trade in ozone-depleting substances through more effective systems for monitoring their transboundary movement between Parties UN هاء - مشروع المقرر 19/[ ]: منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون عن طريق وضع نظم أكثر فعالية لرصد نقلها عبر الحدود فيما بين الأطراف
    (f) preventing illegal trade in ozone-depleting substances UN (و) منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون
    (f) preventing illegal trade in ozone-depleting substances; UN (و) منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون؛
    6. Monitoring and preventing illegal trade in ozone-depleting substances (decision XVI/33) UN 6 - رصد منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون (المقرر 16/33)
    [Noting other initiatives that could be used in the monitoring of the transboundary movements of controlled ozone-depleting substances between Parties, [notably the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Substances and Mixtures (GHS)], [and Public-Private Partnerships in preventing illegal trade];] UN [وإذ يشير إلى المبادرات الأخرى التي يمكن الاستفادة منها في رصد حركة المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة عبر الحدود فيما بين الأطراف، وبخاصة النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد والخلائط ووسمها] و[والشراكات بين القطاعين العام والخاص في منع الاتجار غير المشروع
    Parallel activities include the provision of support to countries in strengthening the implementation of wasterelated multilateral agreements, preventing illegal trade through the training of Customs officials and the development of environmentally friendly products through its lifecycle initiative, among others. UN وتشمل الأنشطة الموازية توفير الدعم للبلدان في تعزيز تنفيذ الاتفاقات المتعددة الأطراف ذات الصلة بالنفايات، ومنع التجارة غير المشروعة عن طريق تدريب موظفي الجمارك، وتطوير منتجات ملائمة للبيئة من خلال مبادرة برنامج البيئة الخاصة بدورة الحياة، وغير ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more